这首诗是高适羁旅途中寄赠友人徐录事的抒怀之作,以秋晚风雨、归雁初飞之景起兴,抒发离别愁思与知音间隔的怅惘,同时感念友人此前赠书的情谊,语言质朴真挚,尽显盛唐诗人平实厚重的日常情谊与羁旅之怀。
途中寄徐录事(比以王书见赠)
落日风雨至,秋天鸿雁初。
离忧不堪比,旅馆复何如。
君又几时去,我知音信疏。
空多箧中赠,长见右军书。
离忧不堪比,旅馆复何如。
君又几时去,我知音信疏。
空多箧中赠,长见右军书。
简要说明
逐句注释
- 落日风雨至,秋天鸿雁初:
落日:傍晚的夕阳;风雨至:风雨骤然降临。秋天:点明节令;鸿雁初:鸿雁刚刚开始南飞(鸿雁为候鸟,秋季南归,常喻游子、书信往来)。此句以秋晚风雨、初飞归雁营造凄清羁旅氛围。 - 离忧不堪比,旅馆复何如:
离忧:离别之愁;不堪比:难以比拟,形容愁绪深重。旅馆:途中寄居的客舍;复何如:(你)如今客居的境况如何?此句是诗人对友人的关切之问。 - 君又几时去,我知音信疏:
君:指友人徐录事;几时去:又将要在何时离去。知音:指彼此相知的挚友;信疏:音讯渐渐稀疏,感叹与友人的联系日渐减少。 - 空多箧中赠,长见右军书:
空多:徒然留存;箧中赠:指此前徐录事所赠的书法作品(呼应题注“比以王书见赠”,“王书”即王羲之书法,古人常以书札赠友)。长见:时常展看;右军书:王羲之曾任右军将军,世称“王右军”,此处以其代指友人的赠书,既赞其书法精妙,又含蓄表达对赠书情谊的感念。
现代译文
傍晚时分风雨忽至,
秋日里鸿雁方才开始南飞。
离别愁绪实在难以排遣,
客居旅馆的你,如今境况如何?
你又将要在何时离去?
我与知己之间,音讯渐渐疏淡。
箱箧里还留存着你赠我的书迹,
时常展看,犹见右军一般的翰墨风采。
创作背景
此诗为高适漫游时期的寄赠之作,具体创作时间未详。徐录事为高适的友人,“录事”为州郡属官(录事参军)。题注“比以王书见赠”表明,此前徐录事曾赠予高适王羲之书法作品(或书札)。此时高适羁旅他乡,恰逢秋晚风雨,见归雁南飞,触动离别愁思,既担忧友人即将远行、彼此音讯渐疏,又感念友人赠书的情谊,遂作此诗寄赠。
艺术赏析
- 借景起兴,情景交融:开篇以“落日风雨至,秋天鸿雁初”写景,秋晚风雨的凄清氛围与归雁南飞的羁旅意象,自然引出下文的离别愁思,将眼前实景与内心愁绪融为一体,奠定全诗感伤的基调。
- 直抒胸臆,情感真挚:中间四句以直白的语言抒发愁绪与关切,“离忧不堪比”直接点出愁绪深重,“旅馆复何如”“君又几时去”以问句关切友人近况,“知音信疏”则直白道出知己间隔的怅惘,全无雕琢之痕,尽显真情实感。
- 用典含蓄,余味悠长:末句“长见右军书”以王羲之(王右军)代指友人赠书,既呼应题注,又以书法精妙暗赞友人的才学与情谊,用典自然不生硬,将对赠书的感念融入其中,使诗意更显含蓄悠远。
- 格律与语言特色:全诗大体符合五言近体诗的格律规范,以偶句押韵,虽未刻意追求严格对仗,却更显情感的自然流露;语言平易浅近,贴合高适“尚质主理”的诗歌风格,以日常羁旅与知己情谊为核心,尽显平实厚重的情感表达。
常见问题
《途中寄徐录事(比以王书见赠)》的作者和朝代是什么?
《途中寄徐录事(比以王书见赠)》的作者是高适,页面按唐作品展示。
《途中寄徐录事(比以王书见赠)》主要写了什么?
这首诗是高适羁旅途中寄赠友人徐录事的抒怀之作,以秋晚风雨、归雁初飞之景起兴,抒发离别愁思与知音间隔的怅惘,同时感念友人此前赠书的情谊,语言质朴真挚,尽显盛唐诗人平实厚重的日常情谊与羁旅之怀。
《途中寄徐录事(比以王书见赠)》的创作背景是什么?
此诗为高适漫游时期的寄赠之作,具体创作时间未详。徐录事为高适的友人,“录事”为州郡属官(录事参军)。题注“比以王书见赠”表明,此前徐录事曾赠予高适王羲之书法作品(或书札)。此时高适羁旅他乡,恰逢秋晚风雨,见归雁南飞,触动离别愁思,既担忧友人即将远行、彼此音讯渐疏,又感念友人赠书的情谊,遂作此诗寄赠。
《途中寄徐录事(比以王书见赠)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 借景起兴,情景交融 :开篇以“落日风雨至,秋天鸿雁初”写景,秋晚风雨的凄清氛围与归雁南飞的羁旅意象,自然引出下文的离别愁思,将眼前实景与内心愁绪融为一体,奠定全诗感伤的基调。 2. 直抒胸臆,情感真挚 :中间四句以直白的语言抒发愁绪与关切,“离忧不堪比”直接点出愁绪深重,“旅馆复何如”“君又几时去”以问句关切友人近况,“知音信疏”则直白道出知己间隔的怅...