这首诗是唐代诗人孟郊送别友人陆畅归湖州时所作,兼具送别与托赠双重意涵。既抒发了重游湖州故地时,物是人非、旧友凋零的怅惘感伤,又嘱托陆畅途经湖州时为故人皎然的墓塔、陆羽的坟茔题诗,同时寄寓了对陆畅归乡后阖家欢乐的祝福,以及自身对江南旧游、清净归隐的深切向往。
送陆畅归湖州,因凭题故人皎然塔、陆羽坟
昔游诗会满,今游诗会空。
孤吟玉凄恻,远思景蒙笼。
杼山砖塔禅,竟陵广宵翁。
饶彼草木声,仿佛闻馀聪。
因君寄数句,遍为书其丛。
追吟当时说,来者实不穷。
江调难再得,京尘徒满躬。
送君溪鸳鸯,彩色双飞东。
东多高静乡,芳宅冬亦崇。
手自撷甘旨,供养欢冲融。
待我遂前心,收拾使有终。
不然洛岸亭,归死为大同。
简要说明
逐句注释
- 淼淼霅寺前:淼淼,水势浩渺的样子;霅寺,指湖州霅溪畔的寺院,霅溪为湖州境内河流。句意:霅寺前的湖水浩渺无边。
- 白蘋多清风:白蘋,水生白色浮萍类植物,常作为清幽江景的意象;清风,指林间水面的和风。句意:白蘋丛中满是习习清风。
- 昔游诗会满:昔游,往昔与友人同游湖州的经历;诗会满,指当时文人雅集、宾客盈门的盛景。句意:往昔同游时诗会宾客满座。
- 今游诗会空:空,指旧友离散、雅集不再的虚空落寞。句意:今日重游却只剩满场虚空。
- 孤吟玉凄恻:孤吟,独自吟咏;玉,此处代指友人的诗作或清雅的诗章;凄恻,悲伤哀婉。句意:独自吟诵旧作,只觉满心凄楚哀伤。
- 远思景蒙笼:远思,思绪飘向远方的故地与故人;景蒙笼,眼前景色迷蒙,烘托怅惘心绪。句意:思绪飘远,眼前景致也显得朦胧黯淡。
- 杼山砖塔禅:杼山,位于湖州,为诗僧皎然晚年隐居、圆寂后葬地;砖塔禅,指皎然的僧人墓塔,“禅”点明其僧人身分。句意:杼山上的砖塔是皎然的禅墓。
- 竟陵广宵翁:竟陵,茶圣陆羽的籍贯(复州竟陵,今湖北天门),此处代指陆羽;广宵翁,孟郊为陆羽取的别称,暗合其清寂雅致的性情。句意:竟陵的广宵翁便是陆羽。
- 饶彼草木声:饶,多、满;彼,指代皎然与陆羽的墓茔所在地。句意:那墓茔周遭满是草木摇曳的声响。
- 仿佛闻馀聪:馀聪,残留的听闻,指仿佛能听到故人往日的言谈声息。句意:恍惚间似能听见故人昔日的语声。
- 因君寄数句:因,凭借、托请;君,指友人陆畅。句意:特托你为两位故人题几句诗。
- 遍为书其丛:书,书写、题刻;丛,指墓茔周边的丛木、杂草间。句意:请将诗句题在墓旁的丛木之间。
- 追吟当时说:追吟,追念吟咏昔日的言谈与诗作。句意:追念当年我们一同畅谈的情景。
- 来者实不穷:来者,后世之人;不穷,指故人的风雅与诗名流传无尽。句意:后世之人定会不断追怀我们的旧游。
- 江调难再得:江调,指江南一带清雅自然的诗风,亦代指昔日与皎然、陆羽等人的雅集格调。句意:这般江南雅调再也难寻。
- 京尘徒满躬:京尘,京城的尘土,代指官场奔波的疲惫;徒,徒然、空自;躬,自身。句意:我在京城空自满身风尘疲惫不堪。
- 送君溪鸳鸯:溪,指霅溪;鸳鸯,以双飞鸳鸯喻友人相伴归乡的情谊。句意:赠你一对霅溪的鸳鸯。
- 彩色双飞东:东,指陆畅归乡的方向——湖州。句意:愿你与它一同彩色双飞向东方。
- 东多高静乡:高静乡,指湖州清净雅致的人居环境。句意:东方的湖州本就是清净高逸的乡邦。
- 芳宅冬亦崇:芳宅,对友人陆畅宅邸的美称;崇,高敞雅致。句意:你的芳宅即便冬日也显得高敞美好。
- 手自撷甘旨:撷,采摘;甘旨,指美味的食物,此处代指奉养父母的佳肴。句意:你可亲手采摘美味的食材。
- 供养欢冲融:供养,指奉养父母;冲融,和乐融洽的样子。句意:奉亲尽孝,阖家欢乐融洽。
- 待我遂前心:遂,实现;前心,指此前归隐江南、整理旧游诗文的心愿。句意:待我实现此前的心愿。
- 收拾使有终:收拾,指整理过往的诗稿、旧游事迹;有终,有个圆满的了结。句意:将过往诸事整理妥当,有个完满的收尾。
- 不然洛岸亭,归死为大同:洛岸亭,指洛阳水边的亭馆,代指孟郊在京城的居所;大同,指归于尘土、同归寂灭。句意:若不能如愿,我便终老洛岸亭中,死后与万物一同归于寂灭。
现代译文
霅寺前湖水浩渺无边,白蘋丛中满是习习清风。
往昔同游时诗会宾客满座,今日重游却只剩满场虚空。
独自吟诵旧作,只觉满心凄楚哀伤,思绪飘向远方,眼前景致也朦胧黯淡。
杼山上的砖塔是皎然的禅墓,竟陵的广宵翁便是陆羽。
那墓茔周遭满是草木摇曳的声响,恍惚间似能听见故人昔日的语声。
特托你为两位故人题几句诗,请将诗句题在墓旁的丛木之间。
追念当年我们一同畅谈的情景,后世之人定会不断追怀我们的旧游。
这般江南雅调再也难寻,我在京城空自满身风尘疲惫不堪。
赠你一对霅溪的鸳鸯,愿你与它一同彩色双飞向东方。
东方的湖州本就是清净高逸的乡邦,你的芳宅即便冬日也显得高敞美好。
你可亲手采摘美味的食材,奉亲尽孝,阖家欢乐融洽。
待我实现此前的心愿,将过往诸事整理妥当,有个完满的收尾。
若不能如愿,我便终老洛岸亭中,死后与万物一同归于寂灭。
创作背景
此诗为孟郊晚年送别友人陆畅归湖州时所作。陆畅为唐代中后期文人,与孟郊交游,彼时将返回湖州故里。孟郊早年与湖州诗僧皎然、茶圣陆羽多有往来,曾参与湖州一带的文人雅集,晚年滞留京城任职,官场奔波、身心疲惫,愈发怀念江南清净的旧游时光与故友。此时陆畅归乡,孟郊遂托其为皎然的墓塔、陆羽的坟茔题诗,以寄寓对故友的追怀,同时抒发物是人非的怅惘,以及对归隐江南的深切向往。学界普遍认为此诗作于元和年间(806-820年),正值孟郊晚年居京之时。
艺术赏析
- 结构章法:层层递进,情感流转自然:全诗以霅溪故景起笔,先写今昔诗会的对比,抒发旧友凋零的感伤;继而点明托赠题诗的缘由,追怀旧游情谊;再转写对陆畅归乡的祝福,最后落脚于自身的心愿与决绝,情感从怅惘到深情,再到释然与决绝,层次分明。
- 意象营造:清幽雅致,兼具感伤与温情:选取白蘋、清风、草木声、溪鸳鸯等意象,烘托出江南水乡的清幽氛围,“孤吟玉凄恻”“京尘徒满躬”等句则以清冷意象反衬内心的感伤,而“供养欢冲融”“彩色双飞东”又融入温情的祝福,整体意境清寒而不失温暖。
- 用典与借代:贴合故实,意蕴深厚:以“杼山”代指皎然墓塔,“竟陵”代指陆羽坟茔,精准贴合二人的生平与地域背景,暗合二人的身份特质(皎然为禅僧,陆羽为茶圣),无需过多铺陈便点明托赠对象,尽显凝练雅致。
- 语言风格:瘦硬沉郁,兼具深情:延续孟郊“郊寒岛瘦”的清瘦硬挺风格,但因送别故人、追怀旧友的情感加持,少了几分冷僻,多了几分真挚沉郁,如“昔游诗会满,今游诗会空”以极简的对仗写出物是人非的怅惘,极具感染力。
- 格律与体式:古体自由,情感舒展:全诗为五言古体诗,不受近体诗格律束缚,句式长短错落,情感表达更为自由舒展,适合抒发复杂深沉的人生感慨,契合全诗兼具送别、追怀、祝福多重意涵的表达需求。
常见问题
《送陆畅归湖州,因凭题故人皎然塔、陆羽坟》的作者和朝代是什么?
《送陆畅归湖州,因凭题故人皎然塔、陆羽坟》的作者是孟郊,页面按唐作品展示。
《送陆畅归湖州,因凭题故人皎然塔、陆羽坟》主要写了什么?
这首诗是唐代诗人孟郊送别友人陆畅归湖州时所作,兼具送别与托赠双重意涵。既抒发了重游湖州故地时,物是人非、旧友凋零的怅惘感伤,又嘱托陆畅途经湖州时为故人皎然的墓塔、陆羽的坟茔题诗,同时寄寓了对陆畅归乡后阖家欢乐的祝福,以及自身对江南旧游、清净归隐的深切向往。
《送陆畅归湖州,因凭题故人皎然塔、陆羽坟》的创作背景是什么?
此诗为孟郊晚年送别友人陆畅归湖州时所作。陆畅为唐代中后期文人,与孟郊交游,彼时将返回湖州故里。孟郊早年与湖州诗僧皎然、茶圣陆羽多有往来,曾参与湖州一带的文人雅集,晚年滞留京城任职,官场奔波、身心疲惫,愈发怀念江南清净的旧游时光与故友。此时陆畅归乡,孟郊遂托其为皎然的墓塔、陆羽的坟茔题诗,以寄寓对故友的追怀,同时抒发物是人非的怅惘,以及对归隐江南的深切向往。学...
《送陆畅归湖州,因凭题故人皎然塔、陆羽坟》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法:层层递进,情感流转自然 :全诗以霅溪故景起笔,先写今昔诗会的对比,抒发旧友凋零的感伤;继而点明托赠题诗的缘由,追怀旧游情谊;再转写对陆畅归乡的祝福,最后落脚于自身的心愿与决绝,情感从怅惘到深情,再到释然与决绝,层次分明。 2. 意象营造:清幽雅致,兼具感伤与温情 :选取白蘋、清风、草木声、溪鸳鸯等意象,烘托出江南水乡的清幽氛围,“孤吟玉凄恻”...