这首诗为送别护送故李使君灵柩的李将军而作,兼凭吊已故的边疆将领。诗中追忆故将生前征战绝漠的军功,刻画送葬途中的荒凉景象,以反诘之语抒发对功臣身后寂寥、世人淡忘旧勋的感慨,情感沉郁真挚。
送李将军(一作送开府侄随故李使君旅亲却赴
身逐塞鸿来万里,手披荒草看孤坟。
擒生绝漠经胡雪,怀旧长沙哭楚云。
归去萧条灞陵上,几人看葬李将军。
简要说明
逐句注释
-
征西诸将一如君
注释:征西诸将,指西征边疆的诸位将领;一如君,意为都如同您(李将军)一般骁勇有才干。 -
报德谁能不顾勋
注释:报德,指报答故主李使君的知遇之恩;此句为反诘,暗讽世人报恩多以功勋为前提,鲜少单纯感念旧德。 -
身逐塞鸿来万里
注释:身逐塞鸿,身影追随边塞飞鸿,代指征戍旅途的漂泊;来万里,指从万里之外的边地返回长安附近。 -
手披荒草看孤坟
注释:手披荒草,亲手拨开荒草;看孤坟,指瞻仰已故李使君的坟墓。 -
擒生绝漠经胡雪
注释:擒生,指生擒敌军俘虏;绝漠,极远的沙漠边疆;经胡雪,指经历过胡地风雪中的征战生涯,追忆故将的军功。 -
怀旧长沙哭楚云
注释:怀旧,指怀念已故的李使君;长沙、楚云代指楚地(南方),暗合故将的故乡或魂归之处;哭楚云,意为遥对楚地云霭悲哭,抒发悼亡之情。(注:学界对“长沙”的指向存在争议,主流解读以楚地故乡为主) -
归去萧条灞陵上
注释:归去,指李将军护送灵柩后即将辞别离去;灞陵为长安东郊著名的葬地与送别之地,此处点明送别的地点,“萧条”二字烘托出清冷悲凉的氛围。 -
几人看葬李将军
注释:几人,意为有几人;看葬,指前来送葬、凭吊;此处“李将军”指已故的李使君,以反诘收束,抒发对功臣身后寂寥的感慨。
现代译文
西征的诸将个个都如你般勇武,
世人报恩,谁能不将功勋当作前提?
你追随塞鸿从万里边地归来,
亲手拨开荒草,凭吊那座孤坟。
曾在绝漠生擒胡虏,踏过胡地风雪,
怀念故主,遥对楚云痛哭失声。
你将在萧条的灞陵边辞别离去,
又有几人会来为故将送葬凭吊?
创作背景
此诗为中唐诗人刘长卿晚年旅居长安东郊时所作。据诗题与内容推断,已故李使君曾为立下西征军功的边疆将领,去世后其侄李将军(时任开府,享有开府仪同三司待遇)护送其灵柩与家眷返回中原,途经灞陵时,刘长卿前来送别,遂作此诗。全诗既含送别友人的情谊,更借凭吊故将,抒发了对功臣身后萧条、世态炎凉的感慨,契合刘长卿一生仕途坎坷、多作沉郁之诗的创作风格。
艺术赏析
- 格律严谨工整:全诗为标准七言律诗,平仄、押韵符合中唐律诗规范,颔联“身逐塞鸿来万里,手披荒草看孤坟”与颈联“擒生绝漠经胡雪,怀旧长沙哭楚云”对仗精工,音韵和谐,读来沉郁顿挫。
- 意象营造苍凉:以“塞鸿”“荒草”“孤坟”“胡雪”“楚云”“灞陵”等意象,将边塞征战的苍凉、送葬的萧索、悼亡的悲凉融为一体,意境开阔而又沉郁悲凉。
- 反诘收束含蓄:末句“几人看葬李将军”以反诘作结,不直接批判世态,却将对功臣的同情、对世人重功轻恩的讽刺藏于其中,余味悠长。
- 用典暗合深意:末句“灞陵”暗用汉代名将李广的典故,李广战功赫赫却不得封侯,死后葬于灞陵,此处以灞陵的萧条暗喻故将生前身后的冷落,深化了诗歌“功臣寂寥”的主题。
常见问题
《送李将军(一作送开府侄随故李使君旅亲却赴》的作者和朝代是什么?
《送李将军(一作送开府侄随故李使君旅亲却赴》的作者是刘长卿,页面按唐作品展示。
《送李将军(一作送开府侄随故李使君旅亲却赴》主要写了什么?
这首诗为送别护送故李使君灵柩的李将军而作,兼凭吊已故的边疆将领。诗中追忆故将生前征战绝漠的军功,刻画送葬途中的荒凉景象,以反诘之语抒发对功臣身后寂寥、世人淡忘旧勋的感慨,情感沉郁真挚。
《送李将军(一作送开府侄随故李使君旅亲却赴》的创作背景是什么?
此诗为中唐诗人刘长卿晚年旅居长安东郊时所作。据诗题与内容推断,已故李使君曾为立下西征军功的边疆将领,去世后其侄李将军(时任开府,享有开府仪同三司待遇)护送其灵柩与家眷返回中原,途经灞陵时,刘长卿前来送别,遂作此诗。全诗既含送别友人的情谊,更借凭吊故将,抒发了对功臣身后萧条、世态炎凉的感慨,契合刘长卿一生仕途坎坷、多作沉郁之诗的创作风格。
《送李将军(一作送开府侄随故李使君旅亲却赴》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨工整 :全诗为标准七言律诗,平仄、押韵符合中唐律诗规范,颔联“身逐塞鸿来万里,手披荒草看孤坟”与颈联“擒生绝漠经胡雪,怀旧长沙哭楚云”对仗精工,音韵和谐,读来沉郁顿挫。 2. 意象营造苍凉 :以“塞鸿”“荒草”“孤坟”“胡雪”“楚云”“灞陵”等意象,将边塞征战的苍凉、送葬的萧索、悼亡的悲凉融为一体,意境开阔而又沉郁悲凉。 3. 反诘收束含蓄 :...