竞题壁,慨然成咏

· 宋之问

逐臣北地承严谴,谓到南中每相见。
岂意南中岐路多,千山万水分乡县。
云摇雨散各翻飞,海阔天长音信稀。
处处山川同瘴疠,自怜能得几人归。

简要说明

这首诗是诗人贬谪岭南途中与同僚别离时的题壁之作,以直白沉痛的笔触,层层铺陈迁谪之悲、离别之苦与生还渺茫的哀叹。诗人先写初到贬地时的侥幸期许,后笔锋一转写歧路分离的错愕,再以云雨翻飞、海天相隔烘托音信断绝的怅惘,最后以南方瘴疠的险恶收束,慨叹同贬之人罕有归期,满含同病相怜的群体悲慨。

逐句注释

逐臣北地承严谴
- 逐臣:诗人自称被贬斥的臣子;北地:指诗人被贬前供职的北方京城一带;承严谴:蒙受朝廷严厉的贬谪命令。句意:我这从北方蒙受严谴的逐臣。

谓到南中每相见
- 南中:古代对岭南、云贵等南方偏远地区的统称;:料想、自以为。句意:本以为到了南方之后,还能与一同遭贬的友人时常相见。

岂意南中岐路多
- 岂意:哪里料到;岐路:岔路口,此处双关指现实的别离岔路与仕途的坎坷歧途。句意:哪里料到南中歧路竟这般繁多。

千山万水分乡县
- 乡县:指各自的家乡与贬所县邑。句意:千山万水将我们分隔在不同的地域,再难相聚。

云摇雨散各翻飞
- 云摇雨散:以云雨飘散比喻亲友离别、各自漂泊,化用《南史·王瞻传》“人生如浮云,何用聚为”之意;翻飞:指各自辗转漂泊,行踪不定。句意:如同云散雨歇般各自翻飞漂泊。

海阔天长音信稀
- 海阔天长:形容两地相隔遥远,音讯难通;音信:指亲友间的音讯与书信。句意:海阔天高之间,彼此音信再难相传。

处处山川同瘴疠
- 瘴疠:南方山林间湿热蒸腾、易致人疾病的毒气,是古代贬谪文人对岭南环境的典型印象。句意:沿途处处山川都弥漫着致命的瘴疠之气。

自怜能得几人归
- 自怜:自我怜惜,抒发对自身与友人处境的悲叹。句意:可叹啊,同行的旧友能有几人得返故园?

现代译文

我这从北方蒙受严谴的逐臣,原以为到了岭南,还能与友人时常相见。
哪里料到南中歧路竟这般繁多,千山万水将我们分隔在不同乡县。
如同云散雨歇般各自翻飞漂泊,海阔天高之间,彼此音信再难相传。
处处山川都弥漫着瘴疠毒气,可叹啊,同行的旧友能有几人得返故园?

创作背景

唐中宗景龙三年(709年),宋之问因依附权贵屡遭政治倾轧,被贬为钦州(今广西钦州)参军。此次南下贬地途中,诗人与多位一同遭贬的同僚结伴而行,却因各自贬所、仕途路径不同在岭南分流。诗人目睹沿途山川阻隔、南方湿热瘴疠的险恶环境,有感于迁谪生涯的艰难与生死难料,遂在驿站题壁写下此诗,抒发内心的悲慨与怅惘。

艺术赏析

  1. 情感递进,层层铺陈:全诗以诗人的心理变化为脉络,从初到贬地的侥幸期许,到意外分离的错愕怅惘,再到音信断绝的失落,最后以生还渺茫的悲叹收束,情感逐层加深,将迁谪群体的共同悲苦淋漓尽致地展现出来。
  2. 比喻与双关的运用:以“云摇雨散”比喻亲友离别,贴切自然;“岐路多”一语双关,既指现实中岔路众多,也暗指仕途的复杂坎坷与同贬者的分道扬镳,意蕴丰厚。
  3. 意象烘托,沉郁真切:以“千山万水”“海阔天长”烘托相隔之远,以“瘴疠”点明南方环境的险恶,强化了贬谪生涯的艰难与归期的渺茫。全诗语言质朴无华,没有刻意雕琢的痕迹,却饱含沉痛的真情实感。
  4. 体式特点:此诗虽为八句七言,但韵脚在“霰”“微”两部间转换,并非严格的近体诗格律,更偏向七言歌行的体式,适合即兴抒情,契合题壁之作随性流露真情的特点。

常见问题

《竞题壁,慨然成咏》的作者和朝代是什么?

《竞题壁,慨然成咏》的作者是宋之问,页面按唐作品展示。

《竞题壁,慨然成咏》主要写了什么?

这首诗是诗人贬谪岭南途中与同僚别离时的题壁之作,以直白沉痛的笔触,层层铺陈迁谪之悲、离别之苦与生还渺茫的哀叹。诗人先写初到贬地时的侥幸期许,后笔锋一转写歧路分离的错愕,再以云雨翻飞、海天相隔烘托音信断绝的怅惘,最后以南方瘴疠的险恶收束,慨叹同贬之人罕有归期,满含同病相怜的群体悲慨。

《竞题壁,慨然成咏》的创作背景是什么?

唐中宗景龙三年(709年),宋之问因依附权贵屡遭政治倾轧,被贬为钦州(今广西钦州)参军。此次南下贬地途中,诗人与多位一同遭贬的同僚结伴而行,却因各自贬所、仕途路径不同在岭南分流。诗人目睹沿途山川阻隔、南方湿热瘴疠的险恶环境,有感于迁谪生涯的艰难与生死难料,遂在驿站题壁写下此诗,抒发内心的悲慨与怅惘。

《竞题壁,慨然成咏》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感递进,层层铺陈 :全诗以诗人的心理变化为脉络,从初到贬地的侥幸期许,到意外分离的错愕怅惘,再到音信断绝的失落,最后以生还渺茫的悲叹收束,情感逐层加深,将迁谪群体的共同悲苦淋漓尽致地展现出来。 2. 比喻与双关的运用 :以“云摇雨散”比喻亲友离别,贴切自然;“岐路多”一语双关,既指现实中岔路众多,也暗指仕途的复杂坎坷与同贬者的分道扬镳,意蕴丰厚。 3...