金错刀・双玉斗

· 冯延巳

双玉斗,百琼壶,佳人欢饮笑喧呼。
麒麟欲画时难偶,鸥鹭何猜兴不孤。
歌宛转,醉模糊,高烧银烛卧流苏。
只销几觉懵腾睡,身外功名任有无。

简要说明

这首词以贵族宴饮为核心场景,铺陈了酣歌醉舞的热闹氛围,借典故抒发了对建功立业机遇难逢的感慨,最终以超脱的态度将功名置之度外,流露出自适遣怀的旷达情怀。

逐句注释

  1. 双玉斗,百琼壶:玉斗为玉制酒器,琼壶指精美酒壶;“双”“百”极言宴饮器具与酒的丰足,烘托出奢华的宴饮底色。
  2. 佳人欢饮笑喧呼:佳人此处指宴会上的歌女或陪宴美人,喧呼即喧闹欢呼,描绘出席间欢声笑语、氛围热烈的场景。
  3. 麒麟欲画时难偶:麒麟阁为汉代名臣画像的场所,汉宣帝曾将霍光等功臣画像于此以彰其功,后世以“画麒麟”代指建功扬名、跻身朝堂重臣之列;难偶意为难得遇上机遇,此句暗叹仕途建功的机会稀少。
  4. 鸥鹭何猜兴不孤:化用“鸥鹭忘机”的典故,指摆脱世俗机心、与世无争的状态;“何猜”即何必猜疑世俗算计,“兴不孤”意为兴致盎然、不感孤单,此句写摆脱俗世烦扰后的自在心境。
  5. 歌宛转,醉模糊:宛转形容歌声悠扬曲折,醉模糊指醉意朦胧的状态,续写宴饮至酣的沉醉氛围。
  6. 高烧银烛卧流苏:高烧即高高点燃,银烛指白色的精品蜡烛;流苏此处代指帐幔上垂挂的华美装饰,此句描绘宴饮至深夜,高燃烛火、帐幔流苏低垂的静谧场景。
  7. 只销几觉懵腾睡,身外功名任有无:只销意为“只需要”,几觉指数次睡梦,懵腾形容昏昏沉沉的状态;身外功名指自身之外的功名利禄,此句直抒胸臆,点明只需沉眠便将功名得失置之度外。

现代译文

玉樽成对整齐列,琼浆玉液满百壶,
佳人把盏同欢饮,笑语喧哗满庭隅。
欲要画像麒麟阁,扬名立万机遇疏,
鸥鹭相伴无猜忌,兴致盎然不孤独。
歌声婉转绕梁去,醉意朦胧意踟蹰,
高燃银烛照夜宴,流苏垂帐影扶疏。
只需几回昏沉睡,俗世烦忧尽扫除,
身外功名皆外物,任它有或无。

创作背景

冯延巳为南唐中主李璟时期重臣,虽官至宰相,但南唐国势日渐衰微,其仕途亦多坎坷,常怀忧惧与倦怠之感。此词未载明确创作时间,学界多认为是其宴饮抒怀之作,借酣饮欢歌消解对仕途功名的感慨,以旷达之语进行自我排遣。另有观点认为,词中表面的闲适背后,暗藏对国势颓败、自身壮志难伸的无奈。

艺术赏析

  1. 格律与句式:此词调为《金错刀》,句式错落灵动,以三字短句起兴、七字长句铺陈,节奏明快贴合宴饮场景的活泼氛围,整体章法松紧相宜。
  2. 用典自然:两处典故运用贴切无痕:“麒麟阁”的典故既点明对建功立业的向往,又暗合机遇难逢的怅惘;“鸥鹭忘机”的典故将隐逸闲适的心境具象化,与前文的宴饮喧闹形成隐性对比,强化了情感转折。
  3. 情感层次:全词先以浓墨铺陈宴饮的奢华喧闹,再借典故转折抒发对仕途的倦怠,最后以直抒胸臆的收束点明超脱功名的态度,情感从外放的欢愉渐趋内敛的释然,层次清晰自然。
  4. 语言特色:语言浅白流畅又兼具典雅意蕴,“高烧银烛卧流苏”一句以细腻的场景描写烘托出深夜宴饮的静谧氛围,与前文的喧闹形成反差,进一步强化了闲适自适的意境。

常见问题

《金错刀・双玉斗》的作者和朝代是什么?

《金错刀・双玉斗》的作者是冯延巳,页面按唐作品展示。

《金错刀・双玉斗》主要写了什么?

这首词以贵族宴饮为核心场景,铺陈了酣歌醉舞的热闹氛围,借典故抒发了对建功立业机遇难逢的感慨,最终以超脱的态度将功名置之度外,流露出自适遣怀的旷达情怀。

《金错刀・双玉斗》的创作背景是什么?

冯延巳为南唐中主李璟时期重臣,虽官至宰相,但南唐国势日渐衰微,其仕途亦多坎坷,常怀忧惧与倦怠之感。此词未载明确创作时间,学界多认为是其宴饮抒怀之作,借酣饮欢歌消解对仕途功名的感慨,以旷达之语进行自我排遣。另有观点认为,词中表面的闲适背后,暗藏对国势颓败、自身壮志难伸的无奈。

《金错刀・双玉斗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与句式 :此词调为《金错刀》,句式错落灵动,以三字短句起兴、七字长句铺陈,节奏明快贴合宴饮场景的活泼氛围,整体章法松紧相宜。 2. 用典自然 :两处典故运用贴切无痕:“麒麟阁”的典故既点明对建功立业的向往,又暗合机遇难逢的怅惘;“鸥鹭忘机”的典故将隐逸闲适的心境具象化,与前文的宴饮喧闹形成隐性对比,强化了情感转折。 3. 情感层次 :全词先以浓墨铺...