这首小令以闺中女子视角,借妆台陈设与女子情态的细腻刻画,抒发了爱人行踪不定、自身孤寂多病的愁苦,暗含对人生聚散无常的叹惋,是南唐婉约闺怨词的典型之作。
如梦令・尘拂玉台鸾镜
尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。
绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。
多病,多病,自是行云无定。
绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。
多病,多病,自是行云无定。
简要说明
逐句注释
- 尘拂玉台鸾镜:玉台,玉饰的妆台,代指梳妆台;鸾镜,刻有鸾鸟纹饰的精美妆镜,为古代妆镜的通用代称。此句谓女子拂拭蒙尘的鸾镜,睹物思人。
- 凤髻不堪重整:凤髻,古代女子将发髻梳成凤形的华美发式;不堪,无心、不忍心;重整,重新梳理妆扮。此句写女子因爱人远游,全无心绪重整旧日华美发髻,尽显慵懒憔悴。
- 绡帐泣流苏:绡帐,以生丝织就的帷帐;流苏,帐檐垂挂的穗状饰物。此处谓女子独坐绡帐之中,暗自垂泪沾湿流苏,将愁绪寄于眼前饰物。
- 愁掩玉屏人静:玉屏,玉饰或玉色的精美屏风;人静,周遭寂静无声。此句写女子满怀愁绪,掩上玉屏,在死寂的环境中更添孤寂。
- 多病,多病,自是行云无定:多病,女子自谓体弱多病,叠用二字强化病弱愁苦之态;行云无定,化用宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”的典故,此处以行云比喻爱人行踪漂泊不定,既写离别之苦,也暗含欢会难再的怅惘。
现代译文
拂去妆台鸾镜上的积尘,
昔日的凤髻,再无心思重整。
独坐绡帐之中,对着流苏暗泣沾巾,
满怀愁绪掩上玉屏,周遭只剩死寂沉沉。
病痛缠身啊,病痛缠身,
只怪那行云般的爱人,行踪永无定准。
创作背景
冯延巳为南唐花间词派代表词人之一,其词多以闺情为载体,寄寓幽微的人生感慨。此词确切创作时间无明确史料记载,学界主流观点认为,其大概率创作于南唐中主李璟在位时期。彼时南唐国势渐趋衰微,词人内心常存忧思,此类闺怨词往往超越单纯儿女情长,暗含对世事无常、人生聚散难料的叹惋,借女子之口道出文人共有的孤寂与怅惘。
艺术赏析
- 格律严谨,叠韵传神:此词采用《如梦令》词牌,单调三十三字,七句五仄韵,末二句“多病,多病”为叠韵,既契合词牌格律要求,又通过重复强化了女子病弱愁苦的情绪,使情感表达更具冲击力。
- 意象密集,情景交融:全词选取玉台鸾镜、凤髻、绡帐、流苏、玉屏等典型闺房意象,以细腻笔触铺陈出女子独处的清冷闺房环境,将孤寂愁苦的情绪融入景物之中,营造出幽寂凄清的氛围。
- 用典含蓄,意蕴深远:“行云无定”化用巫山云雨古典典故,既呼应闺情主题,又将“爱人行踪不定”的表层含义,延伸至人生聚散无常、欢会难再的深层感慨,拓宽了词作意境。
- 动作传情,含蓄蕴藉:词作未直白抒发愁绪,而是通过“拂镜”“不堪重整”“泣流苏”“掩玉屏”等一系列动作细节,细腻展现女子的内心活动,将情绪藏于动作之中,符合南唐婉约词含蓄蕴藉的美学特色。
常见问题
《如梦令・尘拂玉台鸾镜》的作者和朝代是什么?
《如梦令・尘拂玉台鸾镜》的作者是冯延巳,页面按唐作品展示。
《如梦令・尘拂玉台鸾镜》主要写了什么?
这首小令以闺中女子视角,借妆台陈设与女子情态的细腻刻画,抒发了爱人行踪不定、自身孤寂多病的愁苦,暗含对人生聚散无常的叹惋,是南唐婉约闺怨词的典型之作。
《如梦令・尘拂玉台鸾镜》的创作背景是什么?
冯延巳为南唐花间词派代表词人之一,其词多以闺情为载体,寄寓幽微的人生感慨。此词确切创作时间无明确史料记载,学界主流观点认为,其大概率创作于南唐中主李璟在位时期。彼时南唐国势渐趋衰微,词人内心常存忧思,此类闺怨词往往超越单纯儿女情长,暗含对世事无常、人生聚散难料的叹惋,借女子之口道出文人共有的孤寂与怅惘。
《如梦令・尘拂玉台鸾镜》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,叠韵传神 :此词采用《如梦令》词牌,单调三十三字,七句五仄韵,末二句“多病,多病”为叠韵,既契合词牌格律要求,又通过重复强化了女子病弱愁苦的情绪,使情感表达更具冲击力。 2. 意象密集,情景交融 :全词选取玉台鸾镜、凤髻、绡帐、流苏、玉屏等典型闺房意象,以细腻笔触铺陈出女子独处的清冷闺房环境,将孤寂愁苦的情绪融入景物之中,营造出幽寂凄清的氛围...