这首《点绛唇》以春日幽美的庭院景致为依托,细腻刻画了闺中女子触景生情、暗自思念意中人的缠绵情思,风格清丽含蓄,意境清幽雅致。
点绛唇・荫绿围红
荫绿围红,梦琼家在桃源住。
画桥当路,临水双朱户。
柳径春深,行到关情处。
颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。
画桥当路,临水双朱户。
柳径春深,行到关情处。
颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。
简要说明
逐句注释
- 荫绿围红:绿荫环绕着红花,点明春日庭院的繁盛景致。荫,树荫,此处代指绿叶;围红,簇拥着红花。
- 梦琼家在桃源住:意谓所思慕的男子(梦琼,一说为女子对意中人的爱称;亦有释为指代桃源般的美好居所,此处取前者更贴合词意)的居所,如同桃花源般幽静美好。桃源,即陶渊明《桃花源记》中的世外桃源,代指幽静绝尘的美好处所。
- 画桥当路:彩绘装饰的小桥横在路边。画桥,有彩绘装饰的桥梁;当路,挡在路旁。
- 临水双朱户:紧挨着水边的两扇红漆大门。朱户,红漆的门户,常代指富贵人家的宅院,此处点明意中人居所的雅致华贵。
- 柳径春深:柳荫掩映的小路间,春意正浓。柳径,两旁栽满柳树的小路;春深,春意浓郁、春光正盛。
- 行到关情处:走到最能牵动情思的地方。关情,牵动情思、触动情怀。
- 颦不语:女子皱起眉头,默默无言。颦,皱眉,表现女子的愁绪与娇羞。
- 意凭风絮,吹向郎边去:将自己的情意托付给随风飞舞的柳絮,让它飘到情郎的身边。意,心意、情思;凭,凭借、托付;风絮,随风飘飞的柳絮。
现代译文
绿荫环抱着簇簇红花,
我所念的人儿家在桃源幽居。
彩绘小桥横在路口,
临水而立两扇朱红门户。
柳荫小径春意正浓,
行至最牵动人肠之处。
蹙眉无言,将满腔情意,
托付给风中飞絮,吹向情郎身畔。
创作背景
冯延巳为五代南唐著名词人(原标注“唐”为后世宽泛归类),其词多写男女相思与闲愁,风格清丽柔婉。这首《点绛唇》具体创作年份无确切定论,学界一般认为是抒写闺中女子春日怀人的典型词作。关于冯延巳词是否蕴含政治寄托,学界尚存争议,此词一般以单纯抒写闺中相思为主流解读。
艺术赏析
- 格律合规:此词严格遵循《点绛唇》词牌格律,全词四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵,平仄协调,音韵婉转,契合五代词的音律规范。
- 意象与借代:开篇“荫绿围红”以“绿”“红”借代叶与花,同时“荫绿”与“围红”形成句中对仗,简洁凝练地勾勒出春日盛景。后续以“桃源、画桥、朱户、柳径、风絮”等意象,构建出清幽雅致的春日庭院氛围,景中藏情,将女子的情思寄寓于美好景致之中,避免直白抒情的浅露。
- 含蓄抒情:末三句“颦不语,意凭风絮,吹向郎边去”是全词点睛之笔,未直接言明思念,而是将女子的愁绪与情意托付于随风飘飞的柳絮,以物传情,将含蓄蕴藉的相思之意表现得淋漓尽致,体现了南唐词“语淡而情深”的艺术特色。
- 风格特色:整体语言清丽柔婉,意境悠远,既有花间词派的浓艳雅致,又摆脱了部分花间词的浮靡之气,多了一份细腻的情思与自然的意趣。
常见问题
《点绛唇・荫绿围红》的作者和朝代是什么?
《点绛唇・荫绿围红》的作者是冯延巳,页面按唐作品展示。
《点绛唇・荫绿围红》主要写了什么?
这首《点绛唇》以春日幽美的庭院景致为依托,细腻刻画了闺中女子触景生情、暗自思念意中人的缠绵情思,风格清丽含蓄,意境清幽雅致。
《点绛唇・荫绿围红》的创作背景是什么?
冯延巳为五代南唐著名词人(原标注“唐”为后世宽泛归类),其词多写男女相思与闲愁,风格清丽柔婉。这首《点绛唇》具体创作年份无确切定论,学界一般认为是抒写闺中女子春日怀人的典型词作。关于冯延巳词是否蕴含政治寄托,学界尚存争议,此词一般以单纯抒写闺中相思为主流解读。
《点绛唇・荫绿围红》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :此词严格遵循《点绛唇》词牌格律,全词四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵,平仄协调,音韵婉转,契合五代词的音律规范。 2. 意象与借代 :开篇“荫绿围红”以“绿”“红”借代叶与花,同时“荫绿”与“围红”形成句中对仗,简洁凝练地勾勒出春日盛景。后续以“桃源、画桥、朱户、柳径、风絮”等意象,构建出清幽雅致的春日庭院氛围,景中藏情,将女子的情...