这首《浣溪沙》是冯延巳抒情代表作之一,通过重游旧地的所见所感,抒发了世事无常、物是人非的怅惘,以及心愿难遂、身世飘零的深沉悲慨,整体情感沉郁哀婉,兼具个人身世之感与朴素的人生哲思。
浣溪沙
天教心愿与身违。
待月池台空逝水,荫花楼阁漫斜晖。
登临不惜更沾衣。
简要说明
逐句注释
- 转烛飘蓬一梦归:转烛指烛光摇曳不定,比喻世事变幻无定;飘蓬为蓬草随风飘转,常用来比喻身世飘零、行踪不定。句意谓世事如摇曳的烛光般莫测,自身如飘转的蓬草般无依,恍若一场大梦后重回旧地。
- 欲寻陈迹怅人非:陈迹指旧日的遗迹、过往的往事;人非化用“物是人非”,指人事已非当年模样。想要追寻旧日游赏的陈迹,却怅然发觉人事全非,再难寻得旧时风貌。
- 天教心愿与身违:与身违即与自身的意愿、处境相违背。老天偏要让我的心愿与自身境遇相悖,事事难遂人愿。
- 待月池台空逝水:待月指旧时等待月色升起的游赏场景;池台代指旧日与亲友同游的池苑楼台;空逝水化用孔子“逝者如斯夫”之意,指空寂的流水悄然逝去,暗喻时光流逝、旧景难寻。
- 荫花楼阁漫斜晖:荫花指楼阁被花影遮蔽;漫意为徒然、空自;斜晖即夕阳的余晖。遮护着花丛的楼阁,徒然笼罩在夕阳余晖之中,一派空寂冷落之景。
- 登临不惜更沾衣:登临指登高望远;不惜此处意为“不由得、忍不住”;沾衣指泪水沾湿衣襟。登高望远之际,再也忍不住潸然泪下,泪水浸湿了衣襟。
现代译文
世事如烛火飘摇不定,身世似飞蓬辗转飘零,恍若一场大梦忽归旧地。
欲寻往日游赏的陈迹,却怅然发现人事全非,再难寻得当年模样。
老天偏要教我心愿与自身境遇相违,事事终究难遂人愿。
曾与亲友待月升的池苑楼台,如今只剩空寂流水悄然逝去;
遮护花影的楼阁,徒然浸在漫无边际的夕阳余晖里。
登高望远之际,再也忍不住潸然泪下,泪水沾湿了衣襟。
创作背景
冯延巳为南唐名臣、花间派核心词人之一,活跃于南唐烈祖李昪、元宗李璟时期,一生仕途历经波折,曾多次遭贬谪,晚年眼见南唐国势渐衰。学界普遍认为此词为其失意重游旧地时所作,借眼前之景抒发对往昔岁月的怀念、身世飘零的感伤,以及对世事无常、心愿难遂的无奈,既映照了个人际遇,也暗含了时代颓势的情绪底色。
艺术赏析
- 格律谨严,体式合规:此词为《浣溪沙》正体,四十二字,上片三句三平韵(归、非、违),下片首句不押韵,后两句押平韵(晖、衣),平仄协调,韵律悠扬,完全契合词牌格律要求,读来朗朗上口。
- 意象密集,意境凄清:词中运用转烛、飘蓬、逝水、斜晖等经典感伤意象,将世事变幻、身世飘零、时光流逝、旧景空寂的情绪融入景物之中,把抽象的愁绪具象化,营造出空寂哀婉的整体氛围。
- 抒情层层递进:上片先以“转烛飘蓬”起笔,点出身世与世事的无常,继而写寻迹而人非的怅惘,再直抒胸臆“天教心愿与身违”,将内心失意和盘托出;下片转以写景烘托,以池台逝水、楼阁斜晖的空寂之景,进一步强化物是人非的感伤,最后以“登临沾衣”收束,将情绪推向高潮,情感流转自然,沉郁哀婉。
- 突破闲愁,意蕴深沉:此词跳出了花间派单纯的闺情闲愁范畴,融入了自身的身世之感与对人生无常的思考,将个人情感与普遍的人生困境相结合,相较于同期词作,意蕴更为厚重深远。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是冯延巳,页面按唐作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首《浣溪沙》是冯延巳抒情代表作之一,通过重游旧地的所见所感,抒发了 世事无常、物是人非 的怅惘,以及 心愿难遂、身世飘零 的深沉悲慨,整体情感沉郁哀婉,兼具个人身世之感与朴素的人生哲思。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
冯延巳为南唐名臣、花间派核心词人之一,活跃于南唐烈祖李昪、元宗李璟时期,一生仕途历经波折,曾多次遭贬谪,晚年眼见南唐国势渐衰。学界普遍认为此词为其失意重游旧地时所作,借眼前之景抒发对往昔岁月的怀念、身世飘零的感伤,以及对世事无常、心愿难遂的无奈,既映照了个人际遇,也暗含了时代颓势的情绪底色。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律谨严,体式合规 :此词为《浣溪沙》正体,四十二字,上片三句三平韵(归、非、违),下片首句不押韵,后两句押平韵(晖、衣),平仄协调,韵律悠扬,完全契合词牌格律要求,读来朗朗上口。 2. 意象密集,意境凄清 :词中运用 转烛、飘蓬、逝水、斜晖 等经典感伤意象,将世事变幻、身世飘零、时光流逝、旧景空寂的情绪融入景物之中,把抽象的愁绪具象化,营造出空寂哀婉...