这是唐代颜真卿与潘述、陆羽、皎然等一众文士在水堂雅集时创作的联句诗,题为“送诸文士戏赠潘丞”。全诗以戏谑轻松的笔调描绘了文人欢聚的场景,既抒发了送别之际的雅兴与情谊,又暗含对归隐山水、坚守本心的向往,是唐代文人雅集联句的典型作品之一。
水堂送诸文士戏赠潘丞联句
莫唱阿亸回,应云夜半乐。
--颜真卿诗教刻烛赋,酒任连盘酌。
从他白眼看,终恋青山郭。
--潘述林栖非姓许,寺住那名约。
会异永和年,才同建安作。
--陆羽何烦问更漏,但遣催弦索。
共说长句能,皆言早归恶。
--权器那知殊出处,还得同笑谑。
雅韵虽暂欢,禅心肯抛却。
--皎然一宿同高会,几人归下若。
帘开北陆风,烛焯南枝鹊。
--李崿文场苦叨窃,钓渚甘漂泊。
弱质幸见容,菲才诚重诺。
--潘述
简要说明
逐句注释
居人未可散,上客须留著。(颜真卿)
莫唱阿亸回,应云夜半乐。(颜真卿)
1. 居人:指聚会的东道主与在场文士;未可散:不必急于散去。上客:对在座宾客的尊称。留著:留住,此处指继续欢聚。
2. 阿亸回:唐代清商乐舞曲名,曲调柔婉,常含伤别之意。夜半乐:唐代教坊曲名,曲调明快欢畅,此处代指欢乐的送别名曲。诗教刻烛赋,酒任连盘酌。(颜真卿)
从他白眼看,终恋青山郭。(潘述)
3. 刻烛赋:化用南朝齐萧子良夜宴文士“刻烛为诗,烛尽诗成”的典故,指限时赋诗助兴。教:听任、允许。连盘酌:传杯连饮,盘中菜肴接连呈上,指尽兴饮酒。
4. 白眼:化用阮籍青白眼典故,指世俗的轻蔑眼光。青山郭:青山环绕的城郭,代指归隐的田园山水之地。林栖非姓许,寺住那名约。(潘述)
会异永和年,才同建安作。(陆羽)
5. 林栖:指林泉隐居之人。姓许:指代上古隐士许由,此处反语调侃,谓众人并非纯粹的世外隐士。寺住:指寄住寺院的僧人(皎然)。名约:唐代高僧法约,此处或泛指名僧,以调侃皎然并未以高僧自居。
6. 永和年:指东晋永和九年王羲之兰亭雅集,为千古文人雅集典范。建安作:指建安七子的诗文,风格刚健清新,此处赞誉在座文士才学堪比建安风骨。何烦问更漏,但遣催弦索。(陆羽)
共说长句能,皆言早归恶。(权器)
7. 更漏:古代计时器具,此处代指时辰。但遣:只管让。弦索:弦乐器,此处指演奏乐曲。
8. 长句:唐代指七言诗。能:擅长。早归恶:调侃早归太过无趣,暗写众人不愿散去的情态。那知殊出处,还得同笑谑。(权器)
雅韵虽暂欢,禅心肯抛却。(皎然)
9. 殊出处:指出身、经历各不相同。笑谑:谈笑戏谑。
10. 雅韵:高雅的聚会雅兴。禅心:指僧人皎然的禅修本心,此处以戏谑之笔调侃其虽在雅集仍未舍弃禅理。一宿同高会,几人归下若。(皎然)
帘开北陆风,烛焯南枝鹊。(李崿)
11. 高会:高雅的盛会。归下若:一说指返回湖州下若里,亦有释为口语化的“归家”。
12. 北陆:北方星宿,代指北风。焯:同“照”,烛光照耀。南枝鹊:化用《古诗十九首》“越鸟巢南枝”典故,此处以鹊鸟栖南枝的实景烘托夜景。文场苦叨窃,钓渚甘漂泊。(李崿)
弱质幸见容,菲才诚重诺。(潘述)
13. 文场:指文坛与雅集场合。叨窃:谦辞,忝列末座。钓渚:垂钓的水洲,代指归隐之地。
14. 弱质:谦称自身资质平庸。幸见容:承蒙诸位包容。菲才:谦称才学浅薄。重诺:信守今日相聚的约定。
现代译文
水堂之上,诸位不必急于散去,尊贵的客人们且再留驻片刻。莫要吟唱那《阿亸回》的哀婉旧曲,该当唱响《夜半乐》的欢畅新歌。
诗赋不妨效仿当年刻烛限时之雅兴,尽情挥毫;美酒任由传杯连饮,尽兴而乐。任凭旁人投来轻蔑的白眼,我们终究眷恋着那青山环绕的城郭。
我们这些林泉栖隐之人,并非上古许由那样纯粹的隐士;寄住寺院的友人,也未必如高僧法约那般声名远播。今日之会虽不同于永和年间的兰亭雅集,但在座诸君的才学,却堪比建安风骨的诗文。
何必劳烦询问时辰,只管让人催促弦乐奏响。众人都夸赞彼此长于七言诗作,却都调侃说“早归太过无趣”。
谁能想到我们出身经历各不相同,却能在此一同谈笑戏谑。雅集的欢趣虽只是短暂一刻,在座的禅心又怎肯轻易抛却?
一夜同赴这场高雅的盛会,明日又有几人能平安归家?帘幕卷起,北地的寒风拂面,烛火照亮了南枝上栖息的鹊鸟。
在文场之中我不过是忝列末座,甘愿在垂钓的水渚间漂泊归隐。幸而承蒙诸位包容我这庸劣资质,我这浅薄之才,也着实信守着今日的约定。
创作背景
此诗创作于唐代宗大历七年(772年)至大历十二年(777年)间,彼时颜真卿出任湖州刺史,在任期间与当地文人皎然、陆羽、潘述、李崿、权器等结成诗社,多次举行雅集联句。此次水堂雅集专为送别诸位文士,同时戏赠时任乌程县丞的潘述,全诗以联句形式完成,参与者各抒胸臆,兼具文人雅趣与戏谑调侃之意,是唐代地方文人雅集的真实写照。
艺术赏析
- 联句体式的社交属性:全诗采用唐代文人雅集常见的联句形式,参与者各出两句(或四句)诗句,既各自抒发观感,又浑然一体,既展现了文人的创作才情,也体现了唐代文士群体的社交氛围。
- 典故运用自然贴切:化用阮籍青白眼、许由隐居、兰亭雅集、建安文学、《古诗十九首》等多个古典典故,既彰显了文人的文化素养,又贴合“戏赠”的轻松基调,未显晦涩生硬。
- 戏谑与真情兼具:全诗紧扣“戏赠”主题,以调侃之笔描摹场景:如“莫唱阿亸回,应云夜半乐”反送别常情,劝唱欢曲;“皆言早归恶”调侃众人不愿散去的情态,同时又以“那知殊出处,还得同笑谑”点明不同出身的文士因共同雅好相聚的难得,暗含真挚情谊。
- 意境营造含蓄雅致:“帘开北陆风,烛焯南枝鹊”一句以实景烘托夜景,北风、烛火、南枝鹊的组合,既贴合夜晚聚会的场景,又暗合思乡归意,以极简笔墨勾勒出静谧雅致的雅集氛围。
- 语言风格平易诙谐:整体语言平易自然,谦辞(如“弱质”“菲才”“叨窃”)的运用符合唐代文人交往礼仪,戏谑之语如“禅心肯抛却”“早归恶”等又不失亲切,尽显文人雅集的轻松意趣。
常见问题
《水堂送诸文士戏赠潘丞联句》的作者和朝代是什么?
《水堂送诸文士戏赠潘丞联句》的作者是颜真卿,页面按唐作品展示。
《水堂送诸文士戏赠潘丞联句》主要写了什么?
这是唐代颜真卿与潘述、陆羽、皎然等一众文士在水堂雅集时创作的联句诗,题为“送诸文士戏赠潘丞”。全诗以戏谑轻松的笔调描绘了文人欢聚的场景,既抒发了送别之际的雅兴与情谊,又暗含对归隐山水、坚守本心的向往,是唐代文人雅集联句的典型作品之一。
《水堂送诸文士戏赠潘丞联句》的创作背景是什么?
此诗创作于唐代宗大历七年(772年)至大历十二年(777年)间,彼时颜真卿出任湖州刺史,在任期间与当地文人皎然、陆羽、潘述、李崿、权器等结成诗社,多次举行雅集联句。此次水堂雅集专为送别诸位文士,同时戏赠时任乌程县丞的潘述,全诗以联句形式完成,参与者各抒胸臆,兼具文人雅趣与戏谑调侃之意,是唐代地方文人雅集的真实写照。
《水堂送诸文士戏赠潘丞联句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 联句体式的社交属性 :全诗采用唐代文人雅集常见的联句形式,参与者各出两句(或四句)诗句,既各自抒发观感,又浑然一体,既展现了文人的创作才情,也体现了唐代文士群体的社交氛围。 2. 典故运用自然贴切 :化用阮籍青白眼、许由隐居、兰亭雅集、建安文学、《古诗十九首》等多个古典典故,既彰显了文人的文化素养,又贴合“戏赠”的轻松基调,未显晦涩生硬。 3. 戏谑与...