寄元员外

· 张籍

外郎直罢无馀事,扫洒书堂试药炉。
门巷不教当要闹,诗篇转觉足工夫。
月明台上唯僧到,夜静坊中有酒沽。
朝省入频闲日少,可能同作旧游无。

简要说明

这首诗是张籍寄赠友人元员外的七言律诗,以自身闲居生活为切入点,先描绘退值后清扫书堂、试药煎茶的闲适日常,再以“门巷僻静”“唯僧到访”强化清幽氛围,末联转向友人的政务繁忙,通过对比抒发对旧游时光的怀念,期盼能与友人重聚同赏,整体风格平易自然,尽显中唐文人日常交游的温情与闲雅。

逐句注释

  1. 外郎直罢无馀事:外郎,唐代对六部员外郎的省称,此处代指收信人元员外;直罢,指官员在官署值宿完毕退值;无馀事,指退值后再无公务缠身,闲暇自在。
  2. 扫洒书堂试药炉:扫洒,打扫整理;书堂,书房、读书的堂屋;试药炉,摆弄煎药的药炉,中唐文人多有服食丹药、调理养生的风气,此句写作者闲居时的日常雅事。
  3. 门巷不教当要闹:不教,不让、不使;当要闹,处于喧闹的要道,此句写作者刻意避开繁华闹市,选择僻静居所。
  4. 诗篇转觉足工夫:转觉,反而觉得;足工夫,指作诗更见章法与功力,因闲暇增多,作者对诗歌创作更为用心。
  5. 月明台上唯僧到:月明台,指可供赏月的高台(或作者居所附近的高台);唯僧到,只有僧人到访,凸显居处的清幽少俗。
  6. 夜静坊中有酒沽:坊,唐代城市居民区的称谓;沽,买酒,此句写夜深人静时,坊中仍有酒肆可供小酌,尽显闲适的夜生活。
  7. 朝省入频闲日少:朝省,指朝廷官署;入频,入朝当值的次数频繁;闲日少,指公务繁忙,闲暇时日无多,此句转写元员外的为官状态。
  8. 可能同作旧游无:可能,此处意为“还能否”;旧游,指旧日交游的经历与友人;整句抒发对能否与友人重续旧游的期盼与担忧。

现代译文

员外郎当值完毕归来,再无公务缠身,
清扫整洁书房,试着摆弄起煎药的药炉。
不肯让门巷挨着喧闹要道,偏选僻静去处,
闲下来反倒觉得作诗更见功夫。
月明之夜的高台,只有僧人偶尔到访,
夜深人静的坊巷里,还有酒帘招摇可买酒。
你入朝当值频繁,闲暇的日子实在太少,
不知我们还能否像旧日那样同游共赏?

创作背景

关于诗中“元员外”的具体身份,学界主流认为是元宗简(字居敬),他曾官至刑部员外郎,与张籍、白居易交厚,常有唱和之作。此诗创作于元宗简在朝任职、政务繁忙之际,当时张籍自身处于相对闲适的状态,通过描绘自身的闲居日常,对比友人的劳碌公务,抒发对旧友的惦念与对昔日同游时光的怀念,整体贴合中唐文人官宦日常的真实风貌,情感平实真挚。

艺术赏析

  1. 结构对比鲜明:前六句集中铺写自身闲居的清幽日常,末联笔锋一转聚焦友人的政务繁忙,以“闲日少”与前文的“无馀事”形成强烈对比,自然引出寄赠的核心意图——期盼重续旧游,情感流露自然不生硬。
  2. 对仗工整精巧:颈联“月明台上唯僧到,夜静坊中有酒沽”严格对仗,“月明”对“夜静”,“台上”对“坊中”,“唯僧到”对“有酒沽”,不仅平仄协调,更精准勾勒出两种静谧闲适的场景,强化了全诗的清幽氛围。
  3. 语言平易自然:全诗无生僻典故与华丽辞藻,均以日常口语化的语言写日常琐事,符合张籍“浅切平易”的诗风,将闲居的雅趣与友人的温情娓娓道来,尽显中唐文人的日常审美与交游情怀。
  4. 意境清幽雅致:通过“扫洒书堂”“试药炉”“唯僧到”“夜静沽酒”等细节,营造出一种静谧淡雅的闲居意境,既符合唐代文人的雅趣,也为末联的抒情铺垫了平和的情感基调。

常见问题

《寄元员外》的作者和朝代是什么?

《寄元员外》的作者是张籍,页面按唐作品展示。

《寄元员外》主要写了什么?

这首诗是张籍寄赠友人元员外的七言律诗,以自身闲居生活为切入点,先描绘退值后清扫书堂、试药煎茶的闲适日常,再以“门巷僻静”“唯僧到访”强化清幽氛围,末联转向友人的政务繁忙,通过对比抒发对旧游时光的怀念,期盼能与友人重聚同赏,整体风格平易自然,尽显中唐文人日常交游的温情与闲雅。

《寄元员外》的创作背景是什么?

关于诗中“元员外”的具体身份,学界主流认为是元宗简(字居敬),他曾官至刑部员外郎,与张籍、白居易交厚,常有唱和之作。此诗创作于元宗简在朝任职、政务繁忙之际,当时张籍自身处于相对闲适的状态,通过描绘自身的闲居日常,对比友人的劳碌公务,抒发对旧友的惦念与对昔日同游时光的怀念,整体贴合中唐文人官宦日常的真实风貌,情感平实真挚。

《寄元员外》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构对比鲜明 :前六句集中铺写自身闲居的清幽日常,末联笔锋一转聚焦友人的政务繁忙,以“闲日少”与前文的“无馀事”形成强烈对比,自然引出寄赠的核心意图——期盼重续旧游,情感流露自然不生硬。 2. 对仗工整精巧 :颈联“月明台上唯僧到,夜静坊中有酒沽”严格对仗,“月明”对“夜静”,“台上”对“坊中”,“唯僧到”对“有酒沽”,不仅平仄协调,更精准勾勒出两种静...