琴曲歌辞・乌夜啼引

· 张籍

秦乌啼哑哑,夜啼长安吏人家。
吏人得罪囚在狱,倾家卖产将自赎。
少妇起听夜啼乌,知是官家有赦书。
下床心喜不重寐,未明上堂贺舅姑。
少妇语啼乌,汝啼慎勿虚。
借汝庭树作高巢,年年不令伤尔雏。

简要说明

这首诗以秦地乌鸦夜啼为引子,完整讲述长安一位吏员获罪下狱、家人倾家赎人,最终因赦书传来阖家欢喜,少妇又对啼乌许下安居之愿的故事,情感从忧苦转为欣喜,暗含对太平安宁的深切向往。

逐句注释

秦乌啼哑哑,夜啼长安吏人家。
注释:秦乌:秦地的乌鸦,此处泛指乌鸦。哑哑(yā yā):乌鸦的啼叫声。两句以乌啼起兴,点明故事发生在长安吏员家中。

吏人得罪囚在狱,倾家卖产将自赎。
注释:吏人:基层官吏。自赎:通过财物为自己赎罪。两句铺叙吏人获罪入狱,全家陷入绝境的困境。

少妇起听夜啼乌,知是官家有赦书。
注释:少妇:吏人的妻子。官家:古代对朝廷、官府的称呼。赦书:赦免罪犯的诏令。民间传说中乌鸦夜啼常被视为赦书将至的吉兆,此处少妇由此得信。

下床心喜不重寐,未明上堂贺舅姑。
注释:不重寐:难以再次入睡。舅姑:古代儿媳对公婆的称呼。两句描摹少妇得知赦书后,彻夜难眠、早起贺亲的欣喜之态。

少妇语啼乌,汝啼慎勿虚。
注释:语(yù):对……说。慎勿:千万不要。少妇将乌鸦视为报信的吉鸟,叮嘱其啼鸣并非虚妄。

借汝庭树作高巢,年年不令伤尔雏。
注释:尔雏:你的幼鸟。两句以少妇对乌鸦的许诺收束,将禽鸟拟人化,寄托了对安居乐业、万物安宁的期盼。

现代译文

秦地的乌鸦哑哑啼鸣,
深夜落在长安吏人的家门。
吏员获罪被囚在牢狱,
倾尽家产变卖来自我赎身。
少妇起身静听夜中乌鸦啼,
料定朝廷必有赦免的恩书。
下床后满心欢喜难以再眠,
天未亮就上堂向公婆道贺。
少妇对着啼叫的乌鸦说道:
你的啼声千万不要虚假。
借你庭院的树木筑成高巢,
年年都不让人伤害你的幼雏。

创作背景

此诗为乐府琴曲歌辞,沿用古题《乌夜啼》。《乌夜啼》本为乐府旧曲,多抒写愁怨悲苦之音。张籍是中唐新乐府运动的核心参与者之一,主张“歌诗合为事而作”,擅长以乐府诗反映社会现实。该诗未载于明确年谱,结合其创作风格推测,当为中唐时期作品,诗人借吏家的悲欢故事,暗合当时底层民众受刑责拖累的民生图景,传递出对宽政安民的期盼。

艺术赏析

  1. 叙事结构完整清晰:全诗以“乌啼”为线索,从起兴点题,到铺叙困境、传递喜讯、阖家道贺,最后以对乌的许诺收束,层层递进,完整呈现了一个家庭的情绪起落,逻辑闭环完整。
  2. 细节刻画真实生动:通过“起听”“心喜不重寐”“未明上堂”等细节,精准描摹出少妇从忐忑到狂喜的心理变化,极具生活真实感,让读者共情其家人的遭遇。
  3. 比兴手法巧妙贴切:开篇以乌啼起兴呼应诗题,又将乌鸦赋予“报赦吉鸟”的情感属性;结尾拟人化的许诺,既回应开篇的乌啼场景,又将个人家庭的喜悦升华为对万物安宁的普遍期盼。
  4. 语言风格质朴自然:全诗采用浅白流畅的口语化表达,贴合乐府民歌的质朴特质,无刻意雕琢之痕,却能精准传递情感,契合新乐府运动“尚俗”的审美追求。
  5. 暗含社会批判色彩:通过“倾家卖产将自赎”的细节,暗讽中唐时期吏治严苛、刑责过重的社会问题,体现了诗人对民生疾苦的关注。

常见问题

《琴曲歌辞・乌夜啼引》的作者和朝代是什么?

《琴曲歌辞・乌夜啼引》的作者是张籍,页面按唐作品展示。

《琴曲歌辞・乌夜啼引》主要写了什么?

这首诗以秦地乌鸦夜啼为引子,完整讲述长安一位吏员获罪下狱、家人倾家赎人,最终因赦书传来阖家欢喜,少妇又对啼乌许下安居之愿的故事,情感从忧苦转为欣喜,暗含对太平安宁的深切向往。

《琴曲歌辞・乌夜啼引》的创作背景是什么?

此诗为乐府琴曲歌辞,沿用古题《乌夜啼》。《乌夜啼》本为乐府旧曲,多抒写愁怨悲苦之音。张籍是中唐 新乐府运动 的核心参与者之一,主张“歌诗合为事而作”,擅长以乐府诗反映社会现实。该诗未载于明确年谱,结合其创作风格推测,当为中唐时期作品,诗人借吏家的悲欢故事,暗合当时底层民众受刑责拖累的民生图景,传递出对宽政安民的期盼。

《琴曲歌辞・乌夜啼引》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 叙事结构完整清晰 :全诗以“乌啼”为线索,从起兴点题,到铺叙困境、传递喜讯、阖家道贺,最后以对乌的许诺收束,层层递进,完整呈现了一个家庭的情绪起落,逻辑闭环完整。 2. 细节刻画真实生动 :通过“起听”“心喜不重寐”“未明上堂”等细节,精准描摹出少妇从忐忑到狂喜的心理变化,极具生活真实感,让读者共情其家人的遭遇。 3. 比兴手法巧妙贴切 :开篇以乌啼起...