新秋言怀寄鲁望三十韵

· 皮日休

新秋入破宅,疏淡若平郊。
户牖深如窟,诗书乱似巢。
移床惊蟋蟀,拂匣动蟏蛸。
静把泉华掬,闲拈乳管敲。
桧身浑个矮,石面得能幽页。
小桂如拳叶,新松似手梢。
鹤鸣转清角,鹘下扑金髇。
合药还慵服,为文亦懒抄。
烦心入夜醒,疾首带凉抓。
杉叶尖如镞,藤丝韧似鞘。
偾田含紫芋,低蔓隐青匏。
老柏浑如疥,阴苔忽似胶。
王余落败堑,胡孟入空庖。
度日忘冠带,经时忆酒肴。
有心同木偶,无舌并金铙。
兴欲添玄测,狂将换易爻。
达人唯落落,俗士自譊譊。
底力将排难,何颜用解嘲。
欲销

简要说明

此为晚唐诗人皮日休寄赠友人陆龟蒙(字鲁望)的未竟五言排律,现存残篇以新秋时节闲居破宅的所见所感为核心,借初秋景物铺陈,抒发闲散疏淡又略带失意的心境。全诗原应为三十韵(六十句),今仅存前半部分,末句“欲销”未竟。

逐句注释

新秋入破宅,疏淡若平郊。
- 破宅:简陋破旧的居所;平郊:平坦的郊野。句意:初秋时节住进这座破旧的宅院,周遭的萧疏淡远竟如同郊外旷野一般。
户牖深如窟,诗书乱似巢。
- 户牖:门窗;:洞穴。句意:居室幽深如同洞穴,散乱的诗书堆积得像鸟窝一般。
移床惊蟋蟀,拂匣动蟏蛸。
- 蟏蛸(xiāo shāo):一种长脚的小蜘蛛,俗称喜蛛。句意:挪动床铺惊起了檐下的蟋蟀,拂拭书匣时惊动了蛛网里的蜘蛛。
静把泉华掬,闲拈乳管敲。
- 泉华:指泉水澄澈的水光;乳管:疑指竹制器具,或为茶铛、笔管类器物。句意:静静捧起一掬澄澈的水光,闲来拿着乳管轻轻敲击。
桧身浑个矮,石面得能幽页。
- 注:“幽页”疑为异体字或输入讹误,或为“皴(cūn)”之误,指山石纹理皴裂;桧(guì):桧树;浑个:全然、简直。句意:桧树的树干简直长得这般矮矮的,石面的纹理竟如此清晰。
小桂如拳叶,新松似手梢。
- 手梢:指手掌大小的枝条。句意:小桂树的叶子像拳头般大,新长的松枝只有手掌粗细。
鹤鸣转清角,鹘下扑金髇。
- 清角:清越的号角声,此处形容鹤鸣清亮;鹘(hú):猛禽;金髇(xiāo):金属箭头的响箭。句意:鹤鸣转变成清越的角声,猛禽俯冲下来扑向带响的金箭。
合药还慵服,为文亦懒抄。
- 合药:配制药物;慵(yōng):慵懒。句意:配好了药物却懒得服用,写好了文章也懒得誊抄。
烦心入夜醒,疾首带凉抓。
- 疾首:头痛;:指抓挠。句意:心烦意乱到入夜仍未入眠,头痛伴着凉意让人不住抓挠。
杉叶尖如镞,藤丝韧似鞘。
- 镞(zú):箭头;鞘(qiào):刀剑的套子。句意:杉树叶尖得像箭头,藤丝坚韧得像剑鞘的皮革。
偾田含紫芋,低蔓隐青匏。
- 偾(fèn)田:翻耕过的田地;匏(páo):葫芦的一种。句意:翻耕过的田地里长出紫芋,低矮的藤蔓间藏着青色的葫芦。
老柏浑如疥,阴苔忽似胶。
- 疥(jiè):疥疮,此处形容老柏树干粗糙斑驳;阴苔:背阴处的苔藓。句意:老柏树干粗糙得像疥疮,背阴的苔藓忽然厚得像胶一样黏。
王余落败堑,胡孟入空庖。
- 注:二词暂未确考,或为借指厨中食材耗尽;:厨房。句意:厨中的余粮都落尽了,厨房也空荡荡的。
度日忘冠带,经时忆酒肴。
- 冠带:帽子与腰带,代指官场礼仪或正装。句意:日日闲居连冠带都忘了佩戴,许久以来都想念着酒食佳肴。
有心同木偶,无舌并金铙。
- 木偶:指没有知觉的木偶人;金铙(náo):金属打击乐器,此处形容缄默无言。句意:心意如同木偶般麻木迟钝,连口舌都如同金铙一般发不出声响。
兴欲添玄测,狂将换易爻。
- 玄测:指玄学或占卜之学;易爻(yáo):《周易》中的卦爻辞,此处指占卜。句意:兴致来时想要研习玄学占卜,狂放时想要改换《周易》的卦爻。
达人唯落落,俗士自譊譊。
- 达人:通达事理的人;落落:疏淡不羁的样子;譊譊(náo náo):喧闹争辩的样子。句意:通达的人只会疏淡不羁,世俗之人只会喧闹争辩。
底力将排难,何颜用解嘲。
- 底力:尽力;解嘲:自我解嘲。句意:想要尽力排遣困境,却不知该用什么颜面来自我解嘲。
欲销
(残句未竟)

现代译文

初秋住进这座破旧的宅院,
萧疏的景致竟像郊外旷野一般。
门窗幽深如同幽暗的洞穴,
散乱的诗书堆得像鸟窝纷乱。
挪动床铺惊起了檐下蟋蟀,
拂拭书匣惊动了蛛网里的喜蛛。
静静捧起一掬澄澈的水光,
闲来握着乳管轻轻敲击。
桧树的树干矮矮的,
石面的纹理竟这般清晰。
小桂的叶片像拳头般大,
新抽的松枝只有手掌粗细。
鹤鸣清亮如清越的角声,
猛禽俯冲扑向带响的金箭。
配好的药物懒得服用,
写就的文章懒得誊抄。
心烦意乱到入夜仍未安睡,
头痛伴着凉意不住抓挠。
杉叶尖得像箭头,
藤丝坚韧得像剑鞘的皮革。
翻耕的田地里长出紫芋,
低矮藤蔓间藏着青色的葫芦。
老柏树干粗糙如斑驳疥疮,
背阴的苔藓厚得像黏胶。
厨中余粮耗尽,厨房也空荡荡。
日日闲居连冠带都忘了佩戴,
许久以来总想念着酒食佳肴。
心意麻木如木偶,
口舌缄默如金铙无声。
兴致来时想研习玄学占卜,
狂放时想改换《周易》卦爻。
通达之人只会疏淡不羁,
世俗之辈只会喧闹争辩。
想要尽力排遣眼前困境,
却不知该如何自我解嘲。
(残句“欲销”未竟,译文至此终止)

创作背景

皮日休与陆龟蒙是晚唐齐名的唱和诗人,二人私交甚笃,常有寄赠酬答之作。这首诗是皮日休晚年闲居苏州一带时,借初秋新景抒发自身闲散疏淡的心境,同时寄给友人倾诉近况。原诗为三十韵的长篇排律,今仅存残篇,末句“欲销”大概率为“欲销愁”“欲销魂”的开端,未及完成。

艺术赏析

  1. 意象铺陈自然:从宅院环境到身边小物,从草木禽鸟到自身情态,层层递进,将初秋的萧疏淡远与自身的闲散失意融为一体,意境疏淡悠远。
  2. 比喻贴切生动:以“窟”喻居室幽深,以“巢”喻诗书散乱,以“镞”喻杉叶尖,以“胶”喻苔厚,将寻常景物具象化,兼具生活气息与文学美感。
  3. 情感含蓄内敛:先铺陈景物,后转入自身心绪,从“忘冠带”“忆酒肴”到“同木偶”“并金铙”,层层递进地抒发闲居失意、疏懒落寞的心境,未直接抒情而情感自现。
  4. 因诗作未完成,后半部分的抒情逻辑未能完整呈现,现有内容仅展现了前半段的景物与心绪铺陈。

常见问题

《新秋言怀寄鲁望三十韵》的作者和朝代是什么?

《新秋言怀寄鲁望三十韵》的作者是皮日休,页面按唐作品展示。

《新秋言怀寄鲁望三十韵》主要写了什么?

此为晚唐诗人皮日休寄赠友人陆龟蒙(字鲁望)的未竟五言排律,现存残篇以新秋时节闲居破宅的所见所感为核心,借初秋景物铺陈,抒发闲散疏淡又略带失意的心境。全诗原应为三十韵(六十句),今仅存前半部分,末句“欲销”未竟。

《新秋言怀寄鲁望三十韵》的创作背景是什么?

皮日休与陆龟蒙是晚唐齐名的唱和诗人,二人私交甚笃,常有寄赠酬答之作。这首诗是皮日休晚年闲居苏州一带时,借初秋新景抒发自身闲散疏淡的心境,同时寄给友人倾诉近况。原诗为三十韵的长篇排律,今仅存残篇,末句“欲销”大概率为“欲销愁”“欲销魂”的开端,未及完成。

《新秋言怀寄鲁望三十韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象铺陈自然 :从宅院环境到身边小物,从草木禽鸟到自身情态,层层递进,将初秋的萧疏淡远与自身的闲散失意融为一体,意境疏淡悠远。 2. 比喻贴切生动 :以“窟”喻居室幽深,以“巢”喻诗书散乱,以“镞”喻杉叶尖,以“胶”喻苔厚,将寻常景物具象化,兼具生活气息与文学美感。 3. 情感含蓄内敛 :先铺陈景物,后转入自身心绪,从“忘冠带”“忆酒肴”到“同木偶”“...