喜马参军相遇醉歌

· 陈子昂

独幽默以三月兮。
深林潜居。
时岁忽兮。
孤愤遐吟。
谁知我心。
孺子孺子。
其可与理分。

简要说明

这首骚体小诗是陈子昂与友人马参军相逢醉饮时的即兴之作,以质朴直白的语言,抒发了诗人隐居独处时的孤寂愤懑,同时流露了遇知音得以倾诉衷肠的欣慰,以及对同道相知的深切期许。

逐句注释

  1. 独幽默以三月兮:独,独自;幽默此处指静默韬晦、不露锋芒,与后世“诙谐”之义迥异;以,连词表承接,相当于“而”;三月泛指数月,非确指;兮为楚辞体常用语气词,相当于“啊”。句意:独自静默韬晦已有数月之久啊。
  2. 深林潜居:深林代指幽深僻静的隐居之地;潜居指隐居不出。句意:在幽深的林间隐居藏修。
  3. 时岁忽兮:时岁指时光、岁月;忽形容时光倏忽飞逝;兮为语气词。句意:时光匆匆流逝啊。
  4. 孤愤遐吟:孤愤指因怀才不遇、壮志难酬而生的孤独愤懑;遐吟指寄情吟咏、高声抒怀。句意:满怀孤愤只能寄情远吟。
  5. 谁知我心:谁指何人;知指理解、懂得;我心代指诗人的志趣与心事。句意:又有谁能懂得我的心意?
  6. 孺子孺子:孺子本指儿童,此处为诗人对友人的亲切称呼,叠用强化恳切语气,相当于“贤友啊”“贤弟啊”。
  7. 其可与理分:其为语气副词,表揣测或期许,可译为“大概”“或许”;与后省略宾语“吾”(我);理分指义理志趣、相知相契的情分。句意:或许你我可以共论义理、相知相惜。

现代译文

独自缄默已有三月之久,
在幽深林间隐居藏修。
时光倏忽匆匆流逝啊,
满怀孤愤只能寄情远吟。
谁能懂得我的心事?
贤友啊贤友,
或许你我可以共论义理、相知相契。

创作背景

学界主流观点认为,此诗创作于陈子昂仕途失意、隐居山林期间。陈子昂因直言敢谏屡遭武氏集团打压,曾先后被贬官、辞官隐居,此阶段他壮志难酬,长期独处幽林,心怀愤懑却无人倾诉。偶遇友人马参军时,借醉歌吐露心声,“喜”字恰体现在孤寂之中得遇知音的慰藉之情。关于此诗的具体创作年份,目前暂无定论,多认为是其晚年隐居时期的作品。

艺术赏析

  1. 体式与语言:此诗采用楚辞骚体句式,以“兮”字调节节奏,抒情直接浓烈,语言质朴自然,无齐梁文风的绮靡雕饰,贴合陈子昂在《与东方左史虬修竹篇序》中提出的“骨气端翔”的诗歌主张,情感真挚袒露。
  2. 情感脉络:全诗以“孤寂—愤懑—期许”为情感主线:先以“独幽默”“深林潜居”点明独处幽隐的状态,再以“时岁忽”抒发时光流逝的怅惘,“孤愤遐吟”“谁知我心”吐露怀才不遇的苦闷,最后以呼告友人的方式,将遇知音的欣慰与同道期许和盘托出,情感层层递进。
  3. 意象与手法:“深林”意象营造出幽寂清冷的氛围,烘托出诗人的孤高与落寞;叠用“孺子孺子”强化了语气的恳切,凸显出与友人的亲近情谊;末句“其可与理分”以揣测语气收束,既流露了对友人的认可,也暗含了对彼此相知的期许,余味悠长。
  4. 风格特色:全诗短小精悍,抒情直白却不失含蓄,将个人失意的愤懑与遇友的欣喜融为一体,体现了初唐诗歌从绮靡转向刚健的过渡特征。

常见问题

《喜马参军相遇醉歌》的作者和朝代是什么?

《喜马参军相遇醉歌》的作者是陈子昂,页面按唐作品展示。

《喜马参军相遇醉歌》主要写了什么?

这首骚体小诗是陈子昂与友人马参军相逢醉饮时的即兴之作,以质朴直白的语言,抒发了诗人隐居独处时的孤寂愤懑,同时流露了遇知音得以倾诉衷肠的欣慰,以及对同道相知的深切期许。

《喜马参军相遇醉歌》的创作背景是什么?

学界主流观点认为,此诗创作于陈子昂仕途失意、隐居山林期间。陈子昂因直言敢谏屡遭武氏集团打压,曾先后被贬官、辞官隐居,此阶段他壮志难酬,长期独处幽林,心怀愤懑却无人倾诉。偶遇友人马参军时,借醉歌吐露心声,“喜”字恰体现在孤寂之中得遇知音的慰藉之情。关于此诗的具体创作年份,目前暂无定论,多认为是其晚年隐居时期的作品。

《喜马参军相遇醉歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体式与语言 :此诗采用楚辞骚体句式,以“兮”字调节节奏,抒情直接浓烈,语言质朴自然,无齐梁文风的绮靡雕饰,贴合陈子昂在《与东方左史虬修竹篇序》中提出的“骨气端翔”的诗歌主张,情感真挚袒露。 2. 情感脉络 :全诗以“孤寂—愤懑—期许”为情感主线:先以“独幽默”“深林潜居”点明独处幽隐的状态,再以“时岁忽”抒发时光流逝的怅惘,“孤愤遐吟”“谁知我心”吐露...