这首诗是元稹出使东川途中的寄怀之作,以“君”与“我”的境遇对比,刻画了友人安于职守、自身羁旅漂泊的不同状态,抒发了旅途劳顿之感与对挚友的惦念,暗含仕路奔波的淡淡怅惘,体现了元白诗派浅切真挚的创作风格。
使东川・邮亭月
今夜山邮与蛮嶂,君应坚卧我还行。
简要说明
逐句注释
君多务实我多情
- 君:对友人的尊称,大概率为挚友白居易,二人此时分隔两地,白居易时任左拾遗,日常处理朝政实务。
- 务实:专心于公务职守,安于日常政务。
- 多情:诗人自指,谓自身易感多思、耽于情思。
大抵偏嗔步月明
- 大抵:大多、大都。
- 偏嗔:此处取“偏爱、贪恋”之意(或“嗔”为“称”的假借,意为契合,谓月下漫步正合我意),与上句“多情”呼应,点明诗人自身的性情偏好。
- 步月明:在月光下漫步。
今夜山邮与蛮嶂
- 山邮:山间的驿馆邮亭,为古代官员出使途中休憩住宿之所。
- 蛮嶂:南方少数民族聚居地区的险峻山峦,点明此行途经巴蜀荒僻之地。
君应坚卧我还行
- 君应:想来您应当。
- 坚卧:安稳卧眠,代指友人安于居所,不事奔波,专注于日常政务。
- 我还行:我仍在赶路途中,点明诗人羁旅未歇的处境。
现代译文
您总专心于政务实务,我却易感多思多情;
大多时候,我偏偏贪恋在月下漫步独行。
今夜我宿于山间驿馆,望着南方的险嶂群山,
想来您该早已安卧酣眠,而我仍在旅途奔波不停。
创作背景
唐宪宗元和四年(809年),元稹以监察御史身份出使东川(今四川东部一带),按察地方吏治、平反冤狱。此行路途遥远,途经巴蜀荒僻山地,沿途多宿驿馆,月夜行路或望月抒怀时颇多感触。彼时元稹与挚友白居易分隔两地,二人时常以诗唱和寄思,此诗即为出使途中寄赠友人的作品,暗含了仕路奔波的疲惫与对友人的思念。
艺术赏析
- 对比手法的运用:全诗以“君”与“我”的双重对照贯穿始终:首句以“务实”与“多情”点明二人性格与日常状态的差异,末句以“坚卧”与“还行”强化了安坐与奔波的境遇对比,既凸显了友人安于职守的状态,也含蓄抒发了自身羁旅劳顿的感慨,情感真挚内敛。
- 意象的烘托作用:“步月明”以清冷月色烘托诗人的情思,“山邮”“蛮嶂”则点明旅途的荒僻与艰辛,寥寥数语便勾勒出孤寂的羁旅氛围,将景与情自然融合。
- 浅切自然的诗风:全诗语言平易浅近,无生僻典故,符合元白诗派“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张,以口语化的表达传递真挚情感,于平淡中见深意。
- 含蓄蕴藉的情感表达:诗中未直接言明羁旅之愁与思念之情,而是通过对比自身与友人的处境,以当下的旅途场景暗合心境,将奔波的疲惫与对友人的惦念藏于字句之间,余味悠长。
常见问题
《使东川・邮亭月》的作者和朝代是什么?
《使东川・邮亭月》的作者是元稹,页面按唐作品展示。
《使东川・邮亭月》主要写了什么?
这首诗是元稹出使东川途中的寄怀之作,以“君”与“我”的境遇对比,刻画了友人安于职守、自身羁旅漂泊的不同状态,抒发了旅途劳顿之感与对挚友的惦念,暗含仕路奔波的淡淡怅惘,体现了元白诗派浅切真挚的创作风格。
《使东川・邮亭月》的创作背景是什么?
唐宪宗元和四年(809年),元稹以监察御史身份出使东川(今四川东部一带),按察地方吏治、平反冤狱。此行路途遥远,途经巴蜀荒僻山地,沿途多宿驿馆,月夜行路或望月抒怀时颇多感触。彼时元稹与挚友白居易分隔两地,二人时常以诗唱和寄思,此诗即为出使途中寄赠友人的作品,暗含了仕路奔波的疲惫与对友人的思念。
《使东川・邮亭月》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比手法的运用 :全诗以“君”与“我”的双重对照贯穿始终:首句以“务实”与“多情”点明二人性格与日常状态的差异,末句以“坚卧”与“还行”强化了安坐与奔波的境遇对比,既凸显了友人安于职守的状态,也含蓄抒发了自身羁旅劳顿的感慨,情感真挚内敛。 2. 意象的烘托作用 :“步月明”以清冷月色烘托诗人的情思,“山邮”“蛮嶂”则点明旅途的荒僻与艰辛,寥寥数语便勾勒...