余杭周从事以十章见寄,词调清婉,难于遍酬

· 元稹

扰扰纷纷旦暮间,经营闲事不曾闲。
多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山。
清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关。
何由得似周从事,醉入人家醒始还。

简要说明

这首诗是元稹为回复余杭周从事寄赠的十首清婉诗作而作,因对方诗作数量较多难以逐一酬答,故以诗抒怀。诗中先自述日常政务缠身、年老疏懒的困顿状态,再描绘余杭城夜晚笙歌、黄昏钟漏的繁华景象,最后直抒胸臆,表达对周从事洒脱自在游赏生活的羡慕之情。

逐句注释

扰扰纷纷旦暮间,经营闲事不曾闲。
1. 扰扰纷纷:形容纷乱繁忙的样子;旦暮间:指早晚日常的时光。
2. 经营:此处指料理、奔波俗务;闲事:琐碎的日常公务与应酬;不曾闲:没有片刻空闲。

多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山。
3. 多缘:大多因为;老病:年老多病;推辞酒:谢绝应酬性的饮酒聚会。
4. 少有功夫:很少有闲暇时间;久羡山:长久以来向往归隐山林的闲适生活。

清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关。
5. 清夜:清静的夜晚;笙歌:笙箫与歌声,代指宴饮游乐的喧闹声;四郭:城郭四周。
6. 钟漏:古代计时的钟与漏壶,此处指报时的钟声;下重关:指钟声从层层城关间飘传而下。

何由得似周从事,醉入人家醒始还。
7. 何由:如何能够;得似:比得上;周从事:即寄赠诗作的余杭周从事,“从事”为古代州郡僚属的通称。
8. 醉入人家:醉游于亲友或同僚的府第;醒始还:酒醒后方才归家,形容洒脱不羁的自在生活。

现代译文

整日里纷纷扰扰晨昏忙碌不休,
为了琐碎俗务从未有片刻清闲。
大半因年老多病,早已推辞了应酬的酒筵,
更难得有闲暇,长久以来只向往归隐的青山。
清冷的夜里,笙歌喧闹传遍城郭四周,
黄昏时分,钟漏的声响从重重关隘间飘传。
如何才能像周从事那样自在洒脱,
醉倒在人家府第,直到酒醒才肯归还?

创作背景

唐穆宗长庆年间,元稹年过半百,出任杭州刺史(后迁越州刺史、浙东观察使),任职期间收到余杭郡僚属周从事寄来的十首诗作。因对方词调清婉、诗作数量较多,元稹自觉难以逐一酬答,遂作此诗作为回复。诗中自述自身政务繁重、年老体衰的状态,对比余杭城的繁华喧闹,抒发了对摆脱俗务、闲适自在生活的向往,同时暗含对友人洒脱生活的歆羡。

艺术赏析

  1. 对比手法突出心境:全诗以自身“不曾闲”的困顿与友人“醉入人家醒始还”的自在形成鲜明对比,又以自身“推辞酒”“羡山”的疏懒,与余杭城“笙歌喧四郭”的繁华形成反差,清晰传递出诗人对闲适生活的渴望,情感表达真挚自然。
  2. 格律严谨工整:此诗为标准七言律诗,颔联“多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山”与颈联“清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关”对仗工整,符合二、四、六、八句押韵的律诗规则,体现出元稹娴熟的律诗创作功力。
  3. 语言质朴自然:全诗不事雕琢,以浅白流畅的口语化语言叙写日常心境,没有刻意的藻饰,却将政务缠身的疲惫、年老疏懒的状态以及对友人的歆羡之情表达得淋漓尽致,兼具纪实性与抒情性。
  4. 结构层次清晰:开篇自叙日常,中间铺陈环境烘托心境,最后落脚于对友人的羡慕,层层递进,逻辑严谨,既回应了“难于遍酬”的缘由,又完整抒发了自身的复杂心绪。

常见问题

《余杭周从事以十章见寄,词调清婉,难于遍酬》的作者和朝代是什么?

《余杭周从事以十章见寄,词调清婉,难于遍酬》的作者是元稹,页面按唐作品展示。

《余杭周从事以十章见寄,词调清婉,难于遍酬》主要写了什么?

这首诗是元稹为回复余杭周从事寄赠的十首清婉诗作而作,因对方诗作数量较多难以逐一酬答,故以诗抒怀。诗中先自述日常政务缠身、年老疏懒的困顿状态,再描绘余杭城夜晚笙歌、黄昏钟漏的繁华景象,最后直抒胸臆,表达对周从事洒脱自在游赏生活的羡慕之情。

《余杭周从事以十章见寄,词调清婉,难于遍酬》的创作背景是什么?

唐穆宗长庆年间,元稹年过半百,出任杭州刺史(后迁越州刺史、浙东观察使),任职期间收到余杭郡僚属周从事寄来的十首诗作。因对方词调清婉、诗作数量较多,元稹自觉难以逐一酬答,遂作此诗作为回复。诗中自述自身政务繁重、年老体衰的状态,对比余杭城的繁华喧闹,抒发了对摆脱俗务、闲适自在生活的向往,同时暗含对友人洒脱生活的歆羡。

《余杭周从事以十章见寄,词调清婉,难于遍酬》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比手法突出心境 :全诗以自身“不曾闲”的困顿与友人“醉入人家醒始还”的自在形成鲜明对比,又以自身“推辞酒”“羡山”的疏懒,与余杭城“笙歌喧四郭”的繁华形成反差,清晰传递出诗人对闲适生活的渴望,情感表达真挚自然。 2. 格律严谨工整 :此诗为标准七言律诗,颔联“多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山”与颈联“清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关”对仗工整,符合二、四...