哭女樊四十韵

· 元稹

逝者何由见,中人未达情。
马无生角望,猿有断肠鸣。
去伴投遐徼,来随梦险程。
四年巴养育,万里硖回萦。
病是他乡染,魂应远处惊。
山魈邪乱逼,沙虱毒潜婴。
母约看宁辨,余慵疗不精。
欲寻方次第,俄值疾充盈。
灯火徒相守,香花只浪擎。
莲初开月梵,蕣已落朝荣。
魄散云将尽,形全玉尚莹。
空垂两行血,深送一枝琼。
秘祝休巫觋,安眠放使令。
旧衣和箧施,残药满瓯倾。
乳媪闲于社,医僧婗似酲。
悯渠身觉剩,讶佛力难争。
骑竹痴犹子,牵车小外甥。
等长迷过影,遥戏误啼声。
涴纸伤

简要说明

此诗以第一人称视角,沉痛追忆女儿在巴地四年的生活、染病至病逝的全过程,抒发了丧女的彻骨哀恸与自责之情,同时穿插亲友反应与日常细节,情感真挚饱满。

逐句注释

逝者何由见,中人未达情。
- 逝者:指已故幼女樊娘。何由见:如何能够再度相见。中人:寻常普通人。达情:体察、理解这份丧亲之痛。
- 句意:逝去的爱女啊,如何才能再度相见?世人哪里能懂这彻骨的哀伤。

马无生角望,猿有断肠鸣。
- 马无生角:化用“马生角”典故(喻绝无可能之事),此处指再无重逢的指望。断肠鸣:猿猴哀鸣能令人肝肠寸断,烘托悲恸氛围。
- 句意:再无重逢的可能,唯有如猿啼般痛断肝肠。

去伴投遐徼,来随梦险程。
- 投遐徼:魂赴荒远幽冥之地。来随梦险程:唯有在艰险的梦境中,你的魂魄才能与我相逢。
- 句意:你已魂归幽冥远地,唯有在险远的梦境里才能与我重逢。

四年巴养育,万里硖回萦。
- 四年:元稹贬官通州司马时,举家迁居巴地(今四川达州一带),樊娘在此生活四年。硖:同“峡”,指三峡一带的峡谷山川。回萦:回环萦绕,既指巴地山水阻隔,也喻思念缠结心间。
- 句意:你随我在巴地生活了整整四年,万里峡江的山水环绕着我们的居所。

病是他乡染,魂应远处惊。
- 他乡:指远离长安的巴地。魂应远处惊:女儿临终之际,魂魄想必在万里异乡受到惊扰。
- 句意:你的病是在异乡染上的,临终时的魂魄,定是在这遥远之地受尽了惊扰。

山魈邪乱逼,沙虱毒潜婴。
- 山魈:传说中山间鬼怪,此处喻指巴地的瘴邪之气。沙虱:巴地常见的皮肤寄生毒虫。潜婴:暗中侵害肌体。婴,遭受。
- 句意:山间邪祟肆意相逼,沙虱的剧毒暗中侵入你的肌体。

母约看宁辨,余慵疗不精。
- 母约:妻子(元稹正妻韦丛)约定悉心照看女儿。看宁辨:辨认病症、照料病情。余慵:元稹自谓因哀伤或公务怠惰,对治疗不够尽心,暗含自责。
- 句意:你母亲竭力照看辨症,我却因怠惰而对治疗不够用心,深怀愧疚。

欲寻方次第,俄值疾充盈。
- 方次第:按次序寻药调理。俄值:不久就遇上。疾充盈:病情急剧恶化,邪气充塞体内。
- 句意:正要按次序寻药调理,不料病情骤然急剧恶化。

灯火徒相守,香花只浪擎。
- 灯火徒相守:空自守着残灯彻夜不眠。浪擎:徒然供奉。浪,徒然;擎,举奉。
- 句意:我空自守着残灯彻夜不眠,供奉的香花也不过是徒劳的慰藉。

莲初开月梵,蕣已落朝荣。
- 月梵:佛寺月夜的诵经声。莲初开月梵:以莲花初开、月夜梵音喻女儿诞生时的美好。蕣:木槿花,朝开暮落。朝荣:清晨绽放的花,此处喻女儿生命短暂。
- 句意:莲花初开时恰逢月夜梵音,可木槿花刚在清晨绽放便已凋零。

魄散云将尽,形全玉尚莹。
- 魄散:魂魄消散,指女儿离世。云将尽:云雾散尽,喻生命终结。形全玉尚莹:遗体完好如玉般莹洁。
- 句意:你的魂魄已然消散如云雾散尽,遗体却仍如玉般莹洁完整。

空垂两行血,深送一枝琼。
- 空垂两行血:血泪,极言哀痛至极。一枝琼:喻指如琼玉般珍贵的爱女。
- 句意:唯有空自流尽两行血泪,沉痛地送别我如琼玉般的爱女。

秘祝休巫觋,安眠放使令。
- 秘祝:秘密祈福仪式。巫觋:巫师。休:停止。安眠放使令:让女儿安息,不要再让亡魂受驱遣惊扰。
- 句意:不要再请巫师举行祈福仪式了,让我的女儿安息吧,莫再受亡魂驱遣。

旧衣和箧施,残药满瓯倾。
- 旧衣和箧施:将女儿的旧衣连同箱子一同施舍他人(不忍留存遗物)。残药满瓯倾:将未用完的药碗尽数打翻。瓯:小碗。
- 句意:将你的旧衣连同箱子一同施舍他人,将你未用完的药碗尽数打翻。

乳媪闲于社,医僧婗似酲。
- 乳媪:哺育女儿的乳母。闲于社:比社日(祭祀土地神的节日)闲人还要清闲,指乳母失去侍奉对象后无所事事。婗似酲:面容憔悴如醉酒困顿。婗:面容憔悴;酲:醉酒后的病态。
- 句意:乳母如今比社日闲人还要清闲,医僧也面容憔悴如醉酒困顿。

悯渠身觉剩,讶佛力难争。
- 悯渠:怜悯你。身觉剩:尚有一线生机。讶佛力难争:惊讶于佛法也难以挽回你的性命。
- 句意:怜悯你尚有一线生机,却惊讶于佛法也难与死神相争。

骑竹痴犹子,牵车小外甥。
- 骑竹:儿童以竹竿当马骑。犹子:侄子。牵车:拉着小车子玩耍。外甥:指外甥。
- 句意:骑着竹竿玩耍的侄子,拉着小车嬉闹的外甥。

等长迷过影,遥戏误啼声。
- 等长:年纪与你相仿。迷过影:沉迷于嬉戏光影。遥戏:远处嬉闹。误啼声:误以为是你的啼哭而误哭。
- 句意:和你年纪相仿的孩童还在沉迷嬉戏,远处的嬉闹声还曾让我误认是你的啼哭。

涴纸伤:
- 涴纸:沾染泪痕的纸笺。此句未完,全诗因佚失而中断,仅余“伤”字起头的悼亡之语。

现代译文

逝去的爱女啊,如何才能再度相见?
寻常世人,哪里能懂这彻骨的哀恸。
再无重逢的指望,唯有如猿啼般痛断肝肠。
你已魂赴幽冥远地,唯有在艰险梦境中与我相逢。
你随我在巴地生活了整整四年,万里峡江的山水环绕着我们的家。
你的病是在这异乡染上的,临终之际的魂魄,想必在这万里之外受尽惊扰。
山间邪祟肆意相逼,沙虱剧毒暗中侵入你的肌体。
你母亲竭力照看辨症,我却因怠惰而对治疗不够尽心,深怀自责。
正要按次序寻药调理,不料病情骤然急剧恶化。
我空自守着残灯彻夜不眠,供奉的香花也不过是徒劳的慰藉。
莲花初开时恰逢月夜梵音,可木槿花刚在清晨绽放便已凋零。
你的魂魄已然消散如云雾散尽,遗体却仍如玉般莹洁完整。
唯有空自流尽两行血泪,沉痛地送别我如琼玉般的爱女。
不要再请巫师举行祈福仪式了,让我的女儿安息吧,不要再受亡魂驱遣惊扰。
将你的旧衣连同箱子一同施舍他人,将你未用完的药碗尽数打翻。
乳母如今比社日闲人还要清闲,医僧也面容憔悴如醉酒困顿。
怜悯你尚有一线生机,却惊讶于佛法也难以与死神相争。
骑着竹竿玩耍的侄子,拉着小车嬉闹的外甥。
和你年纪相仿的孩童们还在沉迷嬉戏,远处传来的嬉闹声还曾让我误认是你的啼哭。
(诗句至此中断,仅余“涴纸伤”三字,意为沾染泪痕的纸笺,尚余未尽的哀恸)

创作背景

元稹与正妻韦丛育有多名子女,樊娘是其幼女。元和年间元稹被贬为通州司马,举家迁居巴地(今四川达州一带),樊娘在此生活四年后不幸夭折。这首诗是元稹在女儿病逝后所作的长篇悼亡诗,元稹一生创作多首悼亡佳作,如《遣悲怀》三首皆为经典,此诗以极细腻的笔触记录了女儿染病、病逝的全过程,抒发了丧女的深切悲痛与自责之情。

艺术赏析

  1. 细节见真情:全诗以日常细节烘托哀恸,如“灯火徒相守,香花只浪擎”“旧衣和箧施,残药满瓯倾”等,以舍弃遗物、彻夜守灯的细节,将丧女的悲痛具象化,极具感染力。
  2. 用典自然贴切:化用“马生角”典故喻绝无重逢可能,以木槿朝开暮落喻女儿早夭,既贴合情境又不显生硬。
  3. 对比烘托意境:以“莲初开月梵”的美好诞生场景,与“蕣已落朝荣”的短暂生命形成强烈对比,强化了早夭的惋惜与哀恸。
  4. 格律严谨工整:作为五言排律残篇,全诗基本符合五言诗平仄韵律,多处对仗工整,如“马无生角望,猿有断肠鸣”“四年巴养育,万里硖回萦”,体现了元稹高超的诗歌创作技艺。

常见问题

《哭女樊四十韵》的作者和朝代是什么?

《哭女樊四十韵》的作者是元稹,页面按唐作品展示。

《哭女樊四十韵》主要写了什么?

此诗以第一人称视角,沉痛追忆女儿在巴地四年的生活、染病至病逝的全过程,抒发了丧女的彻骨哀恸与自责之情,同时穿插亲友反应与日常细节,情感真挚饱满。

《哭女樊四十韵》的创作背景是什么?

元稹与正妻韦丛育有多名子女,樊娘是其幼女。元和年间元稹被贬为通州司马,举家迁居巴地(今四川达州一带),樊娘在此生活四年后不幸夭折。这首诗是元稹在女儿病逝后所作的长篇悼亡诗,元稹一生创作多首悼亡佳作,如《遣悲怀》三首皆为经典,此诗以极细腻的笔触记录了女儿染病、病逝的全过程,抒发了丧女的深切悲痛与自责之情。

《哭女樊四十韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 细节见真情 :全诗以日常细节烘托哀恸,如“灯火徒相守,香花只浪擎”“旧衣和箧施,残药满瓯倾”等,以舍弃遗物、彻夜守灯的细节,将丧女的悲痛具象化,极具感染力。 2. 用典自然贴切 :化用“马生角”典故喻绝无重逢可能,以木槿朝开暮落喻女儿早夭,既贴合情境又不显生硬。 3. 对比烘托意境 :以“莲初开月梵”的美好诞生场景,与“蕣已落朝荣”的短暂生命形成强烈对...