江陵三梦

· 元稹

平生每相梦,不省两相知。
况乃幽明隔,梦魂徒尔为。
情知梦无益,非梦见何期。
今夕亦何夕,梦君相见时。
依稀旧妆服,晻淡昔容仪。
不道间生死,但言将别离。
分张碎针线,襵叠故屏帏。
抚稚再三嘱,泪珠千万垂。
嘱云唯此女,自叹总无儿。
尚念娇且騃,未禁寒与饥。
君复不憘事,奉身犹脱遗。
况有官缚束,安能长顾私。
他人生间别,婢仆多谩欺。
君在或有托,出门当付谁。
言罢泣幽噎,我亦涕淋漓。
惊悲忽然寤,坐卧若狂痴。
月影半床黑,虫声幽草移。
心魂生次第,觉梦久自疑。
寂默深

简要说明

本诗为元稹悼念亡妻韦丛的纪梦残篇,以梦境与梦醒心境为核心,通过描摹梦中与亡妻重逢的场景,细致刻画妻子临终前的牵挂与夫妻间的深厚情谊,抒发了生死相隔的沉痛思念,以及诗人远贬异乡的孤寂怅惘。全诗情感质朴真挚,未竟的结尾更添无尽遗憾。

逐句注释

  1. 平生每相梦,不省两相知:平生:平素、一生;每相梦:常常在梦中与你相见;不省:未曾料到;两相知:彼此相知相守,此处暗指阴阳相隔后再无相守之期。
  2. 况乃幽明隔,梦魂徒尔为:况乃:何况是;幽明:指阴间(亡者所居)与阳世(生者所居);隔:阻隔;梦魂:梦境中的魂魄;徒尔:徒然、白白地;为:往来行事。
  3. 情知梦无益,非梦见何期:情知:明明知晓;无益:没有实际益处;非梦:若不是在梦中;何期:何处能有相见的期许。
  4. 今夕亦何夕,梦君相见时:化用《诗经·唐风·绸缪》“今夕何夕,见此良人”,意为“这是什么样的夜晚”,烘托梦境的恍惚感;君:指亡妻韦丛。
  5. 依稀旧妆服,晻淡昔容仪:依稀:模糊隐约;旧妆服:妻子生前的衣饰妆容;晻淡:同“黯淡”,模糊不清的样子;昔容仪:昔日的容颜仪态。
  6. 不道间生死,但言将别离:不道:不提、不谈;间生死:隔着生死界限;但言:只说;将别离:此处为梦中妻子的台词,暗指即将阴阳永隔。
  7. 分张碎针线,襵叠故屏帏:分张:摊开、分开;碎针线:零碎的针线活计;襵叠:折叠;故屏帏:旧有的屏风与帐幔,皆为家中旧物。
  8. 抚稚再三嘱,泪珠千万垂:抚稚:抚摸抚育幼女(韦丛所生之女保子);再三嘱:反复叮嘱;垂:泪水落下。
  9. 嘱云唯此女,自叹总无儿:嘱云:嘱托说;唯此女:只有这个女儿;自叹:自己叹息,此处为妻子的语气,感叹未能为元稹生下子嗣。
  10. 尚念娇且騃,未禁寒与饥:尚念:尚且牵挂;娇且騃:娇憨愚钝,形容幼女年幼不懂事;未禁:经受不住。
  11. 君复不憘事,奉身犹脱遗:君:元稹自称;不憘事:“憘”为“喜”的异体字,指不擅长料理家事;奉身:立身持家;脱遗:脱略不拘,此处指难以周全照料自身与家庭。
  12. 况有官缚束,安能长顾私:官缚束:被官职事务束缚,无法脱身;安能:怎么能够;长顾私:长久顾念家庭私事。
  13. 他人生间别,婢仆多谩欺:他人生间别:指自己死后家中无人照料;谩欺:欺骗、蒙混,指婢仆会借机欺瞒主人。
  14. 君在或有托,出门当付谁:君在:您(指妻子)在世时;或有托:还能托付家事;出门:指出门在外任职;付谁:托付给谁。
  15. 言罢泣幽噎,我亦涕淋漓:言罢:说完话;泣幽噎:哽咽哭泣,声音低微;我:元稹自称;涕淋漓:泪水流淌不止。
  16. 惊悲忽然寤,坐卧若狂痴:惊悲:被悲伤的梦境惊醒;寤:睡醒;坐卧:坐立不安;若狂痴:如同发狂痴傻,形容梦醒后的恍惚。
  17. 月影半床黑,虫声幽草移:月影:月光照在床榻上,一半笼罩在阴影中;幽草移:虫声在幽暗的草丛间流转,以动衬静。
  18. 心魂生次第,觉梦久自疑:心魂:心神;生次第:接连不断地生出思绪;觉梦:梦醒之后;久自疑:长久地自我疑惑,分不清梦境与现实。
  19. 寂默深:本句未竟,疑为“寂默深宵”“寂默深闺”之类的收尾,留下未尽之意。

现代译文

平生总在梦里与你相逢,
却未曾料到,我们竟会阴阳两隔。
明明知道梦境徒劳无益,
若非梦里,又能去哪里寻你?
今夜究竟是怎样的夜晚,
竟让我在梦中与你重逢。
依稀还是你旧日的衣饰妆容,
模糊里还带着往昔的容颜。
我们不提生死相隔的痛,
只说那将要分别的话。
摊开零碎的针线,叠起旧的屏帏。
你抚摸着幼女反复叮嘱,泪珠千行落下。
你说:“我只留下这一个女儿,
只恨我没能为你生下子嗣。”
还牵挂着她娇憨愚钝,
经受不住寒与饥的苦。
你说我本不擅料理家事,
连自身都难以周全。
何况又被官职束缚,
怎么能长久地顾念家事?
我死后家中无人照料,
婢仆多会借机欺瞒。
你在世时还能托付,
日后出门在外,该托付给谁?
说完你哽咽着泣不成声,
我也早已泪流满面。
忽然从悲伤的梦里惊醒,
坐立不安如同痴狂。
月光半床暗影,虫声在幽草间流转。
心神接连翻涌,梦醒后久久分不清真假。
四下寂默,只剩……(未竟)

创作背景

元稹发妻韦丛为京兆尹韦夏卿之女,元和七年(812年)病逝,年仅27岁,二人婚后感情深厚。这首《江陵三梦》是元稹被贬江陵士曹参军期间(元和十年至十三年,815-818年)所作,为一组悼念亡妻的纪梦诗,现存三首残篇。此时元稹仕途受挫,远贬蛮荒之地,独居异乡,深夜梦回,思念亡妻,故而写下此诗,以梦境追忆与妻子生前的点滴,抒发生死相隔的沉痛与孤寂。

艺术赏析

  1. 以梦为线索的层次结构:全诗以“梦”为核心脉络,从梦前的怅惘期待,到梦中的细节描摹,再到梦醒后的孤寂恍惚,层层递进,将思念之情融于梦境与现实的转换之间,情感流转自然。
  2. 以小见大的细节刻画:诗人选取“分张碎针线”“襵叠故屏帏”“抚稚嘱女”等日常琐事,无华丽辞藻,却将夫妻间的深情与妻子临终前的牵挂刻画得淋漓尽致,以平凡细节凸显真挚情感,契合元白诗派“尚俗尚实”的创作特点。
  3. 典故化用与情景交融:“今夕亦何夕”化用《诗经》典故,贴合梦境的朦胧恍惚;结尾“月影半床黑,虫声幽草移”以景结情,用寂静夜景烘托梦醒后的孤寂,将思念的沉痛融入环境描写,余韵悠长。
  4. 质朴真挚的语言风格:全诗语言平易浅切,多用口语化表达,未刻意雕琢,却将生死相隔的痛苦、对妻子的深切怀念抒发得真挚动人,体现了元稹诗歌浅切自然的风格。
  5. 残篇的遗憾之美:末句未竟,留下空白,呼应了生死相隔的怅惘与思念的无尽,更添诗歌沉郁氛围。

常见问题

《江陵三梦》的作者和朝代是什么?

《江陵三梦》的作者是元稹,页面按唐作品展示。

《江陵三梦》主要写了什么?

本诗为元稹悼念亡妻韦丛的纪梦残篇,以梦境与梦醒心境为核心,通过描摹梦中与亡妻重逢的场景,细致刻画妻子临终前的牵挂与夫妻间的深厚情谊,抒发了生死相隔的沉痛思念,以及诗人远贬异乡的孤寂怅惘。全诗情感质朴真挚,未竟的结尾更添无尽遗憾。

《江陵三梦》的创作背景是什么?

元稹发妻韦丛为京兆尹韦夏卿之女,元和七年(812年)病逝,年仅27岁,二人婚后感情深厚。这首《江陵三梦》是元稹被贬江陵士曹参军期间(元和十年至十三年,815 818年)所作,为一组悼念亡妻的纪梦诗,现存三首残篇。此时元稹仕途受挫,远贬蛮荒之地,独居异乡,深夜梦回,思念亡妻,故而写下此诗,以梦境追忆与妻子生前的点滴,抒发生死相隔的沉痛与孤寂。

《江陵三梦》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 以梦为线索的层次结构 :全诗以“梦”为核心脉络,从梦前的怅惘期待,到梦中的细节描摹,再到梦醒后的孤寂恍惚,层层递进,将思念之情融于梦境与现实的转换之间,情感流转自然。 2. 以小见大的细节刻画 :诗人选取“分张碎针线”“襵叠故屏帏”“抚稚嘱女”等日常琐事,无华丽辞藻,却将夫妻间的深情与妻子临终前的牵挂刻画得淋漓尽致,以平凡细节凸显真挚情感,契合元白诗派...