这首诗是诗人晚年患病时的自我宽慰之作,以直面生死的通透态度,通过列举长安城中不同身份、不同寿数之人的死亡案例,消解对病痛的恐惧,阐发了生死平等的核心思想,同时融入佛教轮回观念,表达了对人生无常的淡然与旷达,也暗含对自身仕途与生命的反思。
遣病
今年京城内,死者老少并。
独孤才四十,仕宦方荣荣。
李三三十九,登朝有清声。
赵昌八十馀,三拥大将旌。
为生信异异,之死同冥冥。
其家哭泣爱,一一无异情。
其类嗟叹惜,各各无重轻。
万龄龟菌等,一死天地平。
以此方我病,我病何足惊。
借如今日死,亦足了一生。
借使到百年,不知何所成。
况我早师佛,屋宅此身形。
舍彼复就此,去留何所萦。
前身为过迹,来世即前程。
但念行不息,岂忧无路行。
蜕骨龙不死,蜕皮蝉自鸣。
胡为神蜕体,此道人不明。
持谢爱
简要说明
逐句注释
-
自古谁不死,不复记其名。
自古:从古至今。不复:不再。句意:从古至今谁能免于一死?死后便不再有人记得他们的姓名。 -
今年京城内,死者老少并。
京城:指唐代都城长安。老少并:老人与孩童一同(离世)。句意:今年长安城中,死去的既有老人也有孩童,不分长幼。 -
独孤才四十,仕宦方荣荣。
独孤:此处当指一位独孤姓官员(具体姓名未详,或为与元稹交游的同僚)。仕宦:仕途。荣荣:兴盛、显贵的样子。句意:有位独孤姓人士年仅四十,仕途正处于兴盛显贵之时。 -
李三三十九,登朝有清声。
李三:排行第三的李姓官员(以排行称人是唐代习俗)。登朝:在朝为官。清声:清正的声名。句意:李三十九岁,在朝为官早已享有清正的名声。 -
赵昌八十馀,三拥大将旌。
赵昌:唐代中期将领,曾多次出任剑南西川节度使等统兵要职,此处借指高龄显贵的死者。三拥大将旌:三次执掌大将的旌旗,指多次担任军中高阶职务。句意:赵昌年过八十,曾三次手握大将的旌旗,威震一方。 -
为生信异异,之死同冥冥。
为生:活着的时候。信异异:确实千差万别。之死:到死之时。冥冥:幽冥之地,代指死亡的归宿。句意:活着时境遇各有不同,可一旦死去,都归于同样的幽冥。 -
其家哭泣爱,一一无异情。
注:“爱”当为“哀”的传抄讹误。其家:死者的家人。哭泣哀:痛哭哀悼。无异情:没有不同的悲痛。句意:他们的家人痛哭哀悼,各家的悲痛之情并无差别。 -
其类嗟叹惜,各各无重轻。
其类:死者的同僚、友人。嗟叹惜:叹息惋惜。无重轻:不分轻重,即都同样惋惜。句意:他们的同僚友人叹息惋惜,各自的惋惜之情也不分轻重。 -
万龄龟菌等,一死天地平。
万龄:指长寿如龟(龟被视为长寿象征,传说寿万年)。菌:朝生暮死的菌类,代指短命者。等:等同。天地平:天地间生死法则归于公平。句意:即便长寿如龟、短命如菌,死后都归于同等,生死之事本是天地间的公平法则。 -
以此方我病,我病何足惊。
以此:用这些道理。方:比照、对照。何足惊:哪里值得惊慌。句意:用这些道理来比照我的病痛,我的病痛又有什么值得惊慌的呢? -
借如今日死,亦足了一生。
借使:假使。了一生:了结一生。句意:假使今日便死去,也足够了结这一生了。 -
借使到百年,不知何所成。
百年:指寿至百岁。何所成:能成就什么事业。句意:假使能活到百岁,也不知道能成就什么。 -
况我早师佛,屋宅此身形。
师佛:以佛为师,信奉佛教。屋宅此身形:佛教身如舍宅的观念,将身体比作精神寄居的屋宅,死亡即舍弃屋宅。句意:何况我早已以佛为师,这身体不过是精神寄居的屋宅。 -
舍彼复就此,去留何所萦。
舍彼:舍弃这个屋宅(指死亡)。就此:投身于新的境遇(指轮回转生)。萦:牵挂、缠绕。句意:舍弃这个身体又投身别处,离去与留下又有什么可牵挂的呢? -
前身为过迹,来世即前程。
前身:前世的身体,代指前世。过迹:过往的痕迹。来世:来生。前程:未来的境遇。句意:前世不过是过往的痕迹,来生便是未来的前程。 -
但念行不息,岂忧无路行。
但念:只要想着。行不息:修行或人生前行不曾停息。岂忧:何必担忧。句意:只要想着前行不曾停息,又何必担忧没有前行的道路? -
蜕骨龙不死,蜕皮蝉自鸣。
蜕骨:龙脱去骨殖(道教、佛教中蜕变重生的意象)。蜕皮:蝉脱去外壳。句意:龙蜕去骨殖便不再是凡躯得以不死,蝉蜕去壳便能重鸣新生。 -
胡为神蜕体,此道人不明。
胡为:为什么。神蜕体:精神脱离身体(即死亡)。此道:这个生死蜕变的道理。不明:不明白、不懂。句意:为什么精神脱离身体的道理,世人却总不明白呢? -
持谢爱
此句为残篇,疑未完稿,“持谢爱”当为“持谢爱友人”之意,意为持此心意感谢爱惜我的人。
现代译文
从古至今谁能逃过一死?死后便再无人记得他们的姓名。
今年这长安城里,死去的有老有少,不分长幼。
有位独孤郎年仅四十,仕途正扶摇直上,意气风发。
李三三十九岁,在朝为官早已享有清正的声名。
赵昌年过八十,曾三次执掌大将的旌旗,威震一方。
活着时境遇千差万别,各有荣枯,可一旦死去,都归于同样的幽冥。
他们的家人痛哭哀悼,各家的悲痛,原也没有什么不同。
他们的同僚友人叹息惋惜,各自的惋惜之情,也不分轻重。
即便长寿如龟能活万年,短命如菌朝生暮死,死后都归于同等,生死之事,天地间本是公平。
用这些道理来比照我的病痛,我的病痛又有什么值得惊慌的呢?
假使今日便死去,也足够了结这一生了。
假使能活到百岁,也不知道能成就什么。
何况我早已以佛为师,这身体不过是精神寄居的屋宅。
舍弃这个屋宅又投身别处,离去与留下,又有什么可牵挂的呢?
前世不过是过往的痕迹,来生便是未来的前程。
只要想着前行不曾停息,又何必担忧没有前行的道路?
龙蜕去骨便不再是凡躯,得以不死;蝉蜕去壳便能重鸣。
为什么精神脱离身体的道理,世人却总不明白呢?
持此心意……(残句未竟)
创作背景
元稹一生宦海沉浮,历经贬谪、外放,晚年身体羸弱,饱受病痛折磨。这首《遣病》作于其晚年任职武昌军节度使期间(大和年间,827-835),此时他已信奉佛教多年,深受佛教生死轮回、身如舍宅等观念影响。诗人通过罗列长安城中不同阶层、不同寿数之人的死亡案例,打破对“荣枯有别”的执念,以旷达的态度消解病痛带来的焦虑,完成对生死的自我叩问与宽慰。学界对具体年份尚无定论,但一致认为是其晚年患病时期的作品。
艺术赏析
- 立意通透,结构清晰:诗歌以“自古谁不死”的普遍命题开篇,先破“贪生怕死”的执念,再以数位典型死者的案例具象化“生死平等”的核心,最后落脚于自身的病痛与佛教禅理,层层递进,将个人的病痛焦虑升华为对普遍生死法则的思考。
- 融入禅理,意象贴切:诗中大量运用佛教与道家的意象,如“屋宅此身形”的身如舍宅说、“前身”“来世”的轮回观念,以及“蜕骨龙不死,蜕皮蝉自鸣”的蜕变重生比喻,将抽象的生死哲理转化为可感的文学形象,体现了诗人晚年的思想皈依。
- 语言质朴,情感沉郁:全诗语言平实无华,近乎口语化的议论,没有过多藻饰,却能将生死的通透与暗藏的淡淡感伤融为一体。叠词“一一”“各各”的运用,增强了表达的节奏感与普遍性,突出了“生死面前人人平等”的主旨。
- 残篇遗憾:诗歌末句“持谢爱”为残篇,疑未完稿,现有内容已完整表达了诗人的核心思考,为后世留下了兼具哲理性与文学性的生死之诗。
常见问题
《遣病》的作者和朝代是什么?
《遣病》的作者是元稹,页面按唐作品展示。
《遣病》主要写了什么?
这首诗是诗人晚年患病时的自我宽慰之作,以直面生死的通透态度,通过列举长安城中不同身份、不同寿数之人的死亡案例,消解对病痛的恐惧,阐发了 生死平等 的核心思想,同时融入佛教轮回观念,表达了对人生无常的淡然与旷达,也暗含对自身仕途与生命的反思。
《遣病》的创作背景是什么?
元稹一生宦海沉浮,历经贬谪、外放,晚年身体羸弱,饱受病痛折磨。这首《遣病》作于其晚年任职武昌军节度使期间(大和年间,827 835),此时他已信奉佛教多年,深受佛教生死轮回、 身如舍宅 等观念影响。诗人通过罗列长安城中不同阶层、不同寿数之人的死亡案例,打破对“荣枯有别”的执念,以旷达的态度消解病痛带来的焦虑,完成对生死的自我叩问与宽慰。学界对具体年份尚无定论...
《遣病》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 立意通透,结构清晰 :诗歌以“自古谁不死”的普遍命题开篇,先破“贪生怕死”的执念,再以数位典型死者的案例具象化“生死平等”的核心,最后落脚于自身的病痛与佛教禅理,层层递进,将个人的病痛焦虑升华为对普遍生死法则的思考。 2. 融入禅理,意象贴切 :诗中大量运用佛教与道家的意象,如“屋宅此身形”的 身如舍宅 说、“前身”“来世”的轮回观念,以及“蜕骨龙不死...