雉媒

· 元稹

双雉在野时,可怜同嗜欲。
毛衣前后成,一种文章足。
一雉独先飞,冲开芳草绿。
网罗幽草中,暗被潜羁束。
剪刀摧六翮,丝线缝双目。
啖养能几时,依然已驯熟。
都无旧性灵,返与他心腹。
置在芳草中,翻令诱同族。
前时相失者,思君意弥笃。
朝朝旧处飞,往往巢边哭。
今朝树上啼,哀音断还续。
远见尔文章,知君草中伏。
和鸣忽相召,鼓翅遥相瞩。
畏我未肯来,又啄翳前粟。
敛翮远投君,飞驰势奔蹙。
罥挂在君前,向君声促促。
信君决无疑,不道君相覆。
自恨飞太高,疏罗偶然触。
看看架

简要说明

本诗为唐代诗人元稹的五言古诗残篇,以雉媒(驯养后用于诱捕野生雉鸡的家养雉鸟)为核心意象,通过野雉被诱捕、同类反被驯化的同族相诱悲剧,讽刺了为利益背弃本性、出卖同类的行为,同时刻画了失伴野雉的深情与最终的悲剧结局,寄寓了对世态人情的感慨,然正文未完整留存,以“看看架”戛然而止。

逐句注释

  1. 双雉在野时,可怜同嗜欲:两只野雉同在山野之时,可惜有着共同的生存习性与欲求。可怜:可叹、可惜;嗜欲:此处指共同的生活本能与生存需求。
  2. 毛衣前后成,一种文章足:两只雉鸡的羽毛先后长成,都有着同样华美繁复的羽纹。毛衣:代指雉鸡的羽毛;文章:指羽毛的纹理斑纹。
  3. 一雉独先飞,冲开芳草绿:其中一只雉鸡率先飞起,穿过翠绿的芳草地。
  4. 网罗幽草中,暗被潜羁束:它被藏在幽草中的罗网暗中擒获束缚。网罗:捕鸟的罗网;羁束:拘系束缚。
  5. 剪刀摧六翮,丝线缝双目:猎人用剪刀剪断它翅膀上的硬羽,用丝线缝上它的双眼防止逃脱或辨认同类。六翮:代指鸟类翅膀;双目:双眼。
  6. 啖养能几时,依然已驯熟:喂养驯化的时日并不长,便已被驯服得服帖顺从。啖养:驯养喂养;驯熟:驯服顺从。
  7. 都无旧性灵,返与他心腹:彻底失去了原本的天性灵性,反而归顺了猎人一方。性灵:天性本心;他心腹:指猎人阵营。
  8. 置在芳草中,翻令诱同族:将它放在芳草之间,反倒让它来引诱自己的同类。翻令:反倒使得;同族:野生同类雉鸡。
  9. 前时相失者,思君意弥笃:此前与它失散的另一只野雉,对旧伴的思念愈发深厚。弥笃:愈加深厚。
  10. 朝朝旧处飞,往往巢边哭:它每日都在旧日栖息处盘旋,常常在巢穴边哀泣。
  11. 今朝树上啼,哀音断还续:今日它栖在树上啼鸣,哀伤的声音断断续续。
  12. 远见尔文章,知君草中伏:远远望见同伴的羽纹,便知它藏在草丛之中。尔:指驯化的雉媒;伏:藏匿。
  13. 和鸣忽相召,鼓翅遥相瞩:驯化的雉鸟忽然发出和鸣的叫声召唤,振翅遥遥注视着失伴野雉。和鸣:应和鸣叫;鼓翅:振翅;瞩:注视。
  14. 畏我未肯来,又啄翳前粟:它怕野雉不肯前来,便在草间啄食粟米作为诱饵。翳:遮蔽草丛;粟:谷物诱饵。
  15. 敛翮远投君,飞驰势奔蹙:野雉收拢翅膀飞向旧伴,飞驰的姿态急切急促。敛翮:收拢翅膀;奔蹙:急促奔走的样子。
  16. 罥挂在君前,向君声促促:野雉被罗网缠住,对着驯化的同伴叫声急促。罥挂:被网罗缠住;促促:急促急切。
  17. 信君决无疑,不道君相覆:野雉深信同伴绝不会加害自己,哪知对方早已将它坑骗。相覆:反过来坑害欺骗。
  18. 自恨飞太高,疏罗偶然触:只恨自己飞得太高,偶然撞入了稀疏的罗网。疏罗:稀疏的捕鸟网。
  19. 看看架:此句残缺,未留存完整内容,不知所云。

现代译文

两只野雉同在山野间,
曾共享一样的生存欲念。
羽毛次第长成,
都有着同样华美的羽纹斑斓。
有一只先振翅飞起,
穿过了翠绿的芳草地间。
却被幽草里暗藏的罗网,
悄悄缚住了身躯。
猎人用剪刀剪断它翅上硬羽,
用丝线缝上它的双眼。
喂养驯化不过短短时日,
便已被驯得服帖温顺。
彻底丢了原本的天性灵性,
反倒归顺了猎人的阵营。
将它放在芳草之间,
竟让它来诱捕同族同伴。
此前失散的那只野雉,
对旧伴的思念愈发深切。
日日在旧日栖息处盘旋,
常常在巢边哀泣呜咽。
今日它栖在树上啼鸣,
哀音断断续续凄切哀绝。
远远望见同伴的羽纹,
便知它藏在草丛之间。
那驯化的雉鸟忽作和鸣,
振翅遥遥将同伴相唤。
怕它不肯前来,又在草间
啄食粟米,将它引诱。
它收拢翅膀飞向旧伴,
飞驰的姿态急切而仓皇。
刚一靠近便被罗网缠住,
对着驯化的同伴声声哀唤。
它曾深信你绝不会相负,
哪知你早已将它坑骗。
只恨自己飞得太高,
偶然撞入了稀疏的罗网。
看看架……

创作背景

学界关于本诗的具体创作时间尚无定论,一般认为是元稹早年的讽喻寓言诗。元稹一生仕途坎坷,历经官场倾轧,其诗歌多有托物言志、讽喻现实之作。此诗以雉媒为喻,大概率是诗人目睹世态中背信弃义、为利忘本的现象后所作,借野雉的悲剧抒发对人性异化的感慨,然原诗在流传过程中出现残损,未能完整留存。

艺术赏析

  1. 托物言志的寓言手法:全诗以雉媒与野雉的故事构建完整寓言体系,将人性的复杂具象化为雉鸟行为,既讽刺了为利益背弃本性的“雉媒”,也歌颂了重情重义却殒命的野雉,寄寓了对世态炎凉的深刻思考。
  2. 细腻生动的细节刻画:诗人对野雉的动作、神态、叫声均有细致描摹,如“朝朝旧处飞,往往巢边哭”“哀音断还续”“声促促”等,将失伴野雉的深情与绝望刻画得淋漓尽致,极具感染力。
  3. 质朴平易的语言风格:全诗以浅白流畅的五言句式写成,无晦涩典故,却意蕴深厚,于平实叙述中暗藏讽刺,契合元稹“浅切平易”的诗歌创作特色。
  4. 残篇的遗憾:本诗以“看看架”戛然而止,未能完成收束,使得主旨表达略显残缺,也为后世留下了解读空白。

常见问题

《雉媒》的作者和朝代是什么?

《雉媒》的作者是元稹,页面按唐作品展示。

《雉媒》主要写了什么?

本诗为唐代诗人元稹的五言古诗残篇,以 雉媒 (驯养后用于诱捕野生雉鸡的家养雉鸟)为核心意象,通过野雉被诱捕、同类反被驯化的同族相诱悲剧,讽刺了为利益背弃本性、出卖同类的行为,同时刻画了失伴野雉的深情与最终的悲剧结局,寄寓了对世态人情的感慨,然正文未完整留存,以“看看架”戛然而止。

《雉媒》的创作背景是什么?

学界关于本诗的具体创作时间尚无定论,一般认为是元稹早年的讽喻寓言诗。元稹一生仕途坎坷,历经官场倾轧,其诗歌多有托物言志、讽喻现实之作。此诗以雉媒为喻,大概率是诗人目睹世态中背信弃义、为利忘本的现象后所作,借野雉的悲剧抒发对人性异化的感慨,然原诗在流传过程中出现残损,未能完整留存。

《雉媒》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 托物言志的寓言手法 :全诗以雉媒与野雉的故事构建完整寓言体系,将人性的复杂具象化为雉鸟行为,既讽刺了为利益背弃本性的“雉媒”,也歌颂了重情重义却殒命的野雉,寄寓了对世态炎凉的深刻思考。 2. 细腻生动的细节刻画 :诗人对野雉的动作、神态、叫声均有细致描摹,如“朝朝旧处飞,往往巢边哭”“哀音断还续”“声促促”等,将失伴野雉的深情与绝望刻画得淋漓尽致,极具...