寄吴士矩端公五十韵

· 元稹

昔在凤翔日,十岁即相识。
未有好文章,逢人赏颜色。
可怜何郎面,二十才冠饰。
短发予近梳,罗衫紫蝉翼。
伯舅各骄纵,仁兄未摧抑。
事业若杯盘,诗书甚徽纆。
西州戎马地,贤豪事雄特。
百万时可赢,十千良易借。
寒食桐阴下,春风柳林侧。
藉草送远游,列筵酬博塞。
萎蕤云幕翠,灿烂红茵赩。
脍缕轻似丝,香醅腻如职。
将军频下城,佳人尽倾国。
媚语娇不闻,纤腰软无力。
歌辞妙宛转,舞态能剜刻。
筝弦玉指调,粉汗红绡拭。
予时最年少,专务酒中职。
未能解生狞,偏矜任狂直。
曲庇桃

简要说明

本残篇为元稹追忆与友人吴士矩早年凤翔交游的片段,以细腻笔触描摹少年时代二人纵情宴饮、意气飞扬的生活场景,字里行间满含对旧友的怀念与对青涩年少时光的追念。

逐句注释

  1. 昔在凤翔日,十岁即相识:昔,往昔;凤翔,唐代西北军事重镇,今陕西凤翔一带。句意:往昔在凤翔的时候,我们十岁就已经相识了。
  2. 未有好文章,逢人赏颜色:好文章,指出众文才;颜色,指仪容风采。句意:那时我们还没有出众的文才,只会遇到人就夸赞彼此的样貌气度。
  3. 可怜何郎面,二十才冠饰:何郎,原指三国魏何晏,以貌美著称,此处借指吴士矩;冠饰,指成年男子加冠的服饰,代指正式成年。句意:那时吴郎你容貌俊美,到二十岁才正式加冠成年。
  4. 短发予近梳,罗衫紫蝉翼:予,元稹自称;紫蝉翼,指质地轻薄如蝉翼的紫色罗衫。句意:我留着短发刚刚梳整,你身着紫色薄罗衫,轻透得如同蝉翼。
  5. 伯舅各骄纵,仁兄未摧抑:伯舅,泛指长辈舅辈;骄纵,指放纵不羁;仁兄,对友人的尊称,此处指吴士矩;摧抑,指约束压制。句意:我们的长辈们都放纵不羁,你这位兄长也未曾被世俗规矩约束。
  6. 事业若杯盘,诗书甚徽纆:事业,此处指日常营生;徽纆,原指捆绑囚犯的绳索,引申为法度规矩。句意:日常营生不过如杯盘般寻常,对待诗书却十分恪守法度。
  7. 西州戎马地,贤豪事雄特:结合上下文“凤翔日”,此处西州代指凤翔;戎马地,指战事频发的军事要地;雄特,指雄杰特出的气度。句意:凤翔本是西北战事之地,贤能豪杰都以雄杰特出为志向。
  8. 百万时可赢,十千良易借:赢,指赢取钱财;十千,代指巨额钱财。句意:动辄便可赢取百万钱财,十千大钱也极易就能借到。
  9. 寒食桐阴下,春风柳林侧:寒食,寒食节,在清明前一日。句意:寒食节时我们在梧桐树荫下,春风正拂过柳林的侧边。
  10. 藉草送远游,列筵酬博塞:藉草,以草为垫;博塞,古代博戏,类似后世掷骰子。句意:我们铺草为垫,送别远行的友人,摆开筵席以博戏相酬答。
  11. 萎蕤云幕翠,灿烂红茵赩:萎蕤,形容云幕舒展茂盛的样子;红茵,红色褥垫;赩,指色泽鲜亮赤红。句意:翠绿的云幕舒展如云霞,红色褥垫色泽灿烂鲜明。
  12. 脍缕轻似丝,香醅腻如职:脍缕,指切得极细的肉条;香醅,指香醇美酒;学界疑“职”为“脂”之形近讹误,形容酒液细腻如脂膏。句意:切好的肉缕轻细如丝线,香醇美酒细腻得如同脂膏。
  13. 将军频下城,佳人尽倾国:下城,指攻克城池;倾国,形容容貌极美可倾动一国。句意:将军频频攻克敌方城池,座中佳人尽是倾国倾城的容貌。
  14. 媚语娇不闻,纤腰软无力:媚语,柔媚的话语;不闻,指动听得让人听不够。句意:柔媚的话语娇憨动人,纤细腰肢柔弱无力。
  15. 歌辞妙宛转,舞态能剜刻:宛转,指歌声悠扬曲折;剜刻,指雕琢精巧传神,形容舞态精妙。句意:歌辞美妙悠扬婉转,舞态精巧传神至极。
  16. 筝弦玉指调,粉汗红绡拭:调,指调弦弹奏;红绡,红色丝巾。句意:用玉指轻调筝弦弹奏,用红色丝巾擦拭粉汗。
  17. 予时最年少,专务酒中职:酒中职,指在酒宴上负责劝酒、应酬的角色。句意:那时我年纪最小,专门在酒宴上负责劝酒应酬。
  18. 未能解生狞,偏矜任狂直:生狞,指凶悍严厉;矜,指自夸自负;狂直,指狂放率直。句意:那时还不懂得凶悍严厉,只一味自负狂放率真。
  19. 曲庇桃:残句未续完,暂无法释义。

现代译文

往昔同在凤翔的岁月,十岁那年便与你相识。
那时还没有出众文才,只会逢人便夸你我风姿。
可怜你何郎般俊美容颜,到二十岁才正式加冠成年。
我留着短发刚刚梳整,你身着紫罗衫轻如蝉翼。
我们的长辈个个放纵不羁,你这位兄长也未曾被约束。
日常营生不过寻常杯盘,对待诗书却恪守法度规矩。
凤翔本是西北战事之地,贤豪们都以雄杰特出为志。
动辄便可赢取百万钱财,十千大钱也极易就能借到。
寒食节时在梧桐树荫下,春风拂过柳林的侧边。
铺草为垫送别远行友人,摆开筵席以博戏相酬答。
翠绿云幕舒展如云霞灿烂,红褥垫色泽鲜亮明丽。
切好的肉缕轻细如丝线,香醇美酒细腻如脂膏。
将军频频攻克敌方城池,座中佳人尽是倾国容貌。
柔媚话语娇憨动听,纤细腰肢柔弱无力。
歌辞美妙悠扬婉转,舞态精巧传神至极。
玉指轻调筝弦弹奏,红绡拭去粉汗淋漓。
那时我年纪最为轻小,专在酒宴上负责劝酒应酬。
尚且不懂凶悍严厉,只一味自负狂放率直。
(末句“曲庇桃”未续完,译文暂止于此)

创作背景

《寄吴士矩端公五十韵》是元稹寄赠友人吴士矩的怀旧之作,吴士矩字端公,二人早年曾在凤翔有一段少年交游的时光。元稹此诗以追忆笔触铺写少年时代的恣意生活,完整版本应共五十韵,本次提供的文本仅存前半残篇。从残篇内容来看,诗作写于二人阔别多年之后,通过回忆早年相处的细节,抒发对旧友的思念与对年少时光的追怀。

艺术赏析

  1. 细节描摹生动传神:诗作以大量细节刻画少年形象,如“短发予近梳,罗衫紫蝉翼”,以轻薄紫罗衫、刚梳整的短发,勾勒出少年清爽俊逸的模样;“筝弦玉指调,粉汗红绡拭”则以极简笔触,描摹出佳人弹奏时的柔美姿态,细节饱满鲜活。
  2. 场景铺陈富有画面感:从“寒食桐阴下,春风柳林侧”的环境铺垫,到“列筵酬博塞”“脍缕轻似丝”的宴饮场景,再到“将军频下城,佳人尽倾国”的歌舞场面,层层铺展,构建出一幅盛唐西北边地少年恣意欢宴的生活画卷,充满烟火气与青春气息。
  3. 语言质朴自然兼具表现力:诗作多用口语化表达,如“百万时可赢,十千良易借”,直白写出少年的狂放不羁;“专务酒中职”“偏矜任狂直”以浅近语言刻画少年性格,不加修饰却尽显真率。
  4. 用典自然贴合:以“何郎面”借指吴士矩的美貌,贴合人物形象,典故运用不露痕迹,既丰富了意象,又不破坏整体的自然氛围。

常见问题

《寄吴士矩端公五十韵》的作者和朝代是什么?

《寄吴士矩端公五十韵》的作者是元稹,页面按唐作品展示。

《寄吴士矩端公五十韵》主要写了什么?

本残篇为元稹追忆与友人吴士矩早年凤翔交游的片段,以细腻笔触描摹少年时代二人纵情宴饮、意气飞扬的生活场景,字里行间满含对旧友的怀念与对青涩年少时光的追念。

《寄吴士矩端公五十韵》的创作背景是什么?

《寄吴士矩端公五十韵》是元稹寄赠友人吴士矩的怀旧之作,吴士矩字端公,二人早年曾在凤翔有一段少年交游的时光。元稹此诗以追忆笔触铺写少年时代的恣意生活,完整版本应共五十韵,本次提供的文本仅存前半残篇。从残篇内容来看,诗作写于二人阔别多年之后,通过回忆早年相处的细节,抒发对旧友的思念与对年少时光的追怀。

《寄吴士矩端公五十韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 细节描摹生动传神 :诗作以大量细节刻画少年形象,如“短发予近梳,罗衫紫蝉翼”,以轻薄紫罗衫、刚梳整的短发,勾勒出少年清爽俊逸的模样;“筝弦玉指调,粉汗红绡拭”则以极简笔触,描摹出佳人弹奏时的柔美姿态,细节饱满鲜活。 2. 场景铺陈富有画面感 :从“寒食桐阴下,春风柳林侧”的环境铺垫,到“列筵酬博塞”“脍缕轻似丝”的宴饮场景,再到“将军频下城,佳人尽倾国...