华之巫

· 元稹

有一人兮神之侧,庙森森兮神默默。
神默默兮可奈何,愿一见神兮何可得。
女巫索我何所有,神之开闭予之手。
我能进若神之前,神不自言寄予口。
尔欲见神安尔身,买我神钱沽我酒。
我家又有神之盘,尔进此盘神尔安。
此盘不进行路难,陆有摧车舟有澜。
我闻此语长太息,岂有神明欺正直。
尔居大道谁南北,姿矫神言假神力。
假神力兮神未悟,行道之人不得度。
我欲见神诛尔巫,岂是因巫假神祜。
尔巫,尔巫,尔独不闻乎。
与其媚于奥,不若媚于灶。
使我倾心事尔巫,吾宁驱车守吾道。
尔巫

简要说明

这首诗以诗人行役途中与女巫的对话为核心脉络,揭露了巫者假借神灵之名敲诈勒索、蛊惑人心的骗财行径,批判了中唐时期盛行的迷信风气,同时抒发了诗人坚守正道、不愿依附邪说的正直品格与批判精神。

逐句注释

  1. 有一人兮神之侧,庙森森兮神默默
    有一人:指行骗的女巫。神之侧:神灵身旁,即神庙之中。森森:形容庙宇幽深肃穆的样子。默默:寂静无声,此处表面写神灵无言,实则暗指女巫操控了神灵的话语权。
  2. 神默默兮可奈何,愿一见神兮何可得
    可奈何:怎么办。何可得:如何能够实现(见到神灵)。此句写行人渴望通过见神祈求平安却无从得见的无奈。
  3. 女巫索我何所有,神之开闭予之手
    索:索取、敲诈。神之开闭:指神灵掌控的祸福、吉凶之权。予之手:由我(女巫)的手操控。女巫谎称自己掌握神灵的赏罚大权,以此向行人索要财物。
  4. 我能进若神之前,神不自言寄予口
    进若:让你(行人)得以面见神灵。寄口:通过我的口传达神灵的旨意。女巫进一步吹嘘自己是神灵的专属传声筒。
  5. 尔欲见神安尔身,买我神钱沽我酒
    尔:你,指代行人。安尔身:使你身体平安、消灾解难。沽我酒:买酒给我(女巫)饮用,此处以“买酒”代指索要财物,女巫以祈福为诱饵敲诈行人。
  6. 我家又有神之盘,尔进此盘神尔安
    神之盘:女巫谎称的装有神灵信物、法器的骗财道具。进此盘:献上财物(以“进盘”代指纳财)。女巫又拿出所谓的“神盘”继续行骗。
  7. 此盘不进行路难,陆有摧车舟有澜
    进路难:不献上财物则出行必会遭遇灾祸。陆:陆路。摧车:车辆倾覆。澜:水波,此处指代水路翻船。女巫以灾祸威胁行人,逼迫其纳财。
  8. 我闻此语长太息,岂有神明欺正直
    长太息:深深叹息。岂:难道。欺正直:欺骗正直之人。此句写诗人听闻女巫的骗术后,不禁发出叹息,质疑神明绝不会欺压正直之人。
  9. 尔居大道谁南北,姿矫神言假神力
    尔:你,指代女巫。居大道谁南北:意为你站在通衢大道之上,却颠倒黑白、混淆是非。姿矫:装腔作势、矫揉造作。假神力:假借神灵的名义行骗。诗人斥责女巫在大道招摇撞骗,借神灵之名作恶。
  10. 假神力兮神未悟,行道之人不得度
    神未悟:神灵并未被女巫的谎言迷惑。度:通“渡”,此处指顺利通行。此句指出女巫假借神力却未得神灵认可,反而阻挠行人顺利前行。
  11. 我欲见神诛尔巫,岂是因巫假神祜
    诛:揭穿、惩治(非字面诛杀)。假神祜:假借神灵的福佑。祜,福佑。此句诗人表明自己想要面见神灵揭穿女巫的骗局,并非因为女巫假借神灵福佑才如此。
  12. 尔巫,尔巫,尔独不闻乎
    独:难道。呼:语气助词。诗人连续呼唤女巫,引出下文的引经据典。
  13. 与其媚于奥,不若媚于灶
    此句出自《论语·八佾》,原指与其巴结地位尊贵却不办实事的奥神(室内西南角的主神),不如侍奉掌实际事务的灶神。诗人借此典故驳斥女巫,指出依附女巫不如坚守正道。
  14. 使我倾心事尔巫,吾宁驱车守吾道
    使:假使。倾心事尔巫:全心全意侍奉你这女巫。宁:宁可。守吾道:坚守自己的正道。此句明确表达诗人宁愿坚守正道,也不愿向女巫屈服的态度。
  15. 尔巫:收尾呼告,强化斥责的语气。

现代译文

有个女巫立在神庙旁,
古庙幽深啊神灵寂寂无言。
神灵无言啊又能拿它怎么办?
只求一见神灵啊,怎能够如愿?

女巫向我索要些什么?
她说神灵的祸福赏罚,全由我手掌控。
我能让你到神灵面前,
神灵不说话,都由我来传语。

你想见神保平安,
就拿钱给我买酒喝。
我家还有神灵的法器盘,
献上此盘,神灵保你安。
不献此盘,行路就难安:
陆路会翻车,水路会翻船。

听了这话我不禁长长叹息,
难道神明会欺压正直之人?
你站在大道之上,却颠倒黑白,
装腔作势假借神灵的名义行骗。

你假借神力,可神灵何曾被你迷惑?
行路的人被你阻挠,无法顺利向前。
我要面见神灵,揭穿你这女巫的骗局,
岂是因为你假借神灵的福佑才如此?

女巫啊女巫,你难道不曾听说?
与其巴结那高堂奥神,不如侍奉灶边的火神。
假使让我全心全意侍奉你这女巫,
我宁可驾车赶路,坚守自己的正道。
女巫啊!

创作背景

据学界主流观点,此诗作于中唐时期,当时社会巫风盛行,民间假借神灵之名骗财惑众的现象屡见不鲜。元稹一生宦海沉浮,屡遭贬谪,既接触过民间疾苦,又始终秉持务实、反对迷信的政治立场。这首诗是诗人在行役途中亲眼目睹女巫行骗后有感而作,借斥责女巫的骗术,抒发对歪风邪气的批判,以及坚守正道的人生态度。

艺术赏析

  1. 体裁与节奏:采用楚辞骚体句式,以“兮”字作为节奏停顿,兼具古朴的抒情性与民间巫祝场景的氛围感,贴合诗歌的叙事主题。
  2. 叙事结构:以对话为核心脉络,先铺陈行人见神不得的无奈,再转入女巫的骗术说辞,最后以诗人的斥责与表态收束,层层递进,将叙事、抒情与批判融为一体,逻辑清晰。
  3. 用典与说理:引用《论语·八佾》中的典故,将抽象的“坚守正道”的道理具象化,既贴合场景,又增强了批判的说服力,体现了诗人深厚的儒学素养。
  4. 语言特色:既有骚体的古朴句式,又夹杂口语化的表达(如“尔巫”“买我神钱沽我酒”),贴近民间行骗的真实场景,既生动形象,又强化了讽刺效果。
  5. 情感层次:从最初的叹息到明确的斥责,再到坚定的坚守,情感层层递进,既批判了巫风的社会危害,又彰显了诗人正直不阿、不向歪风邪气屈服的品格。

常见问题

《华之巫》的作者和朝代是什么?

《华之巫》的作者是元稹,页面按唐作品展示。

《华之巫》主要写了什么?

这首诗以诗人行役途中与女巫的对话为核心脉络,揭露了巫者假借神灵之名敲诈勒索、蛊惑人心的骗财行径,批判了中唐时期盛行的迷信风气,同时抒发了诗人坚守正道、不愿依附邪说的正直品格与批判精神。

《华之巫》的创作背景是什么?

据学界主流观点,此诗作于中唐时期,当时社会巫风盛行,民间假借神灵之名骗财惑众的现象屡见不鲜。元稹一生宦海沉浮,屡遭贬谪,既接触过民间疾苦,又始终秉持务实、反对迷信的政治立场。这首诗是诗人在行役途中亲眼目睹女巫行骗后有感而作,借斥责女巫的骗术,抒发对歪风邪气的批判,以及坚守正道的人生态度。

《华之巫》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与节奏 :采用楚辞 骚体 句式,以“兮”字作为节奏停顿,兼具古朴的抒情性与民间巫祝场景的氛围感,贴合诗歌的叙事主题。 2. 叙事结构 :以对话为核心脉络,先铺陈行人见神不得的无奈,再转入女巫的骗术说辞,最后以诗人的斥责与表态收束,层层递进,将叙事、抒情与批判融为一体,逻辑清晰。 3. 用典与说理 :引用《论语·八佾》中的典故,将抽象的“坚守正道”的...