哭吕衡州六首

· 元稹

气敌三人杰,交深一纸书。
我投冰莹眼,君报水怜鱼。
髀股惟夸瘦,膏肓岂暇除。
伤心死诸葛,忧道不忧余。
望有经纶钓,虔收宰相刀。
江文驾风远,云貌接天高。
国待球琳器,家藏虎豹韬。
尽将千载宝,埋入五原蒿。
白马双旌队,青山八阵图。
请缨期系虏,枕草誓捐躯。
势激三千壮,年应四十无。
遥闻不瞑目,非是不怜吴。
雕鹗生难敌,沉檀死更香。
儿童喧巷市,羸老哭碑堂。
雁起沙汀暗,云连海气黄。
祝融峰上月,几照北人丧。
回雁峰前雁,春回尽却回。
联行四人去,同葬一人来。
铙吹临

简要说明

本诗为元稹悼念挚友吕温的悼亡组诗节选,以“哭”为情感核心,追忆二人深厚交谊,痛惜吕温壮年早逝,推崇其经天纬地之才与忧国忘身的品格,抒发了真挚浓烈的哀悼与惋惜之情,文本末尾“铙吹临”未完成,为节选残章。

逐句注释

  1. 气敌三人杰,交深一纸书:气敌,才气不相匹敌;三人杰,指吕温与元稹、柳宗元等当世俊杰;一纸书,指二人以书信往来结下深厚交情。
  2. 我投冰莹眼,君报水怜鱼:投冰莹眼,以澄澈纯净之心相待;水怜鱼,喻指彼此关怀体贴,以恩情相报。
  3. 髀股惟夸瘦,膏肓岂暇除:髀股,代指身体;吕温为官清廉勤勉,身形清瘦被时人称道;膏肓,语出《左传》“病入膏肓”,指致命重疾;岂暇除,指重疾突发,来不及救治。
  4. 伤心死诸葛,忧道不忧余:死诸葛,以诸葛亮喻吕温,称赞其鞠躬尽瘁的品格;忧道不忧余,化用《论语》“君子忧道不忧贫”,指吕温只忧虑大道不行,不挂念自身得失。
  5. 望有经纶钓,虔收宰相刀:经纶钓,指吕温身怀经天纬地之才,期待施展抱负;宰相刀,代指执掌国政的权柄,指朝廷对其宰相之才的期许。
  6. 江文驾风远,云貌接天高:江文,形容吕温诗文如江涛般壮阔,文名远播;云貌,指其仪容气度高远不凡,志向直抵云天。
  7. 国待球琳器,家藏虎豹韬:球琳器,语出《尚书》,以美玉喻国家亟需的贤才;虎豹韬,指兵书韬略,代指吕温的政治军事才能。
  8. 尽将千载宝,埋入五原蒿:千载宝,指吕温的才华与功绩如传世珍宝;五原蒿,代指荒野坟墓,喻指吕温的才华随其葬入地下。
  9. 白马双旌队,青山八阵图:白马双旌队,指送葬的仪仗队伍;八阵图,以诸葛亮的八阵图再次喻指吕温的军事才能与身后英灵长存。
  10. 请缨期系虏,枕草誓捐躯:请缨,语出终军请缨,指主动请求报国建功;系虏,指俘获外敌;枕草,指睡卧草席,喻指吕温立志为国捐躯的决心。
  11. 势激三千壮,年应四十无:势激三千壮,形容吕温气势激昂,有壮怀激烈的气概;年应四十无,指其去世时年仅四十岁,正值壮年。
  12. 遥闻不瞑目,非是不怜吴:不瞑目,指死不瞑目;此处“怜吴”并非眷恋吴越故土,而是指吕温未尽的国事牵挂,至死仍忧国忧民。
  13. 雕鹗生难敌,沉檀死更香:雕鹗,以猛禽喻吕温才华出众,无人能及;沉檀,指沉香檀香,喻指吕温死后声名愈发彰显。
  14. 儿童喧巷市,羸老哭碑堂:儿童喧巷市,指百姓传颂吕温的事迹,连孩童都在街市议论;羸老哭碑堂,指年老体衰的百姓到祠堂痛哭悼念。
  15. 雁起沙汀暗,云连海气黄:以沙汀雁起、海天昏黄的凄清景物,烘托哀悼的悲凉氛围。
  16. 祝融峰上月,几照北人丧:祝融峰,衡山主峰,吕温的故乡所在;北人,指元稹等中原友人,此句以明月照见北地友人的丧事,强化哀思。
  17. 回雁峰前雁,春回尽却回:回雁峰,传说大雁至此不再南飞;春回尽却回,以春日北归的大雁反衬吕温无法归来的哀痛。
  18. 联行四人去,同葬一人来:联行四人,指元稹、吕温、柳宗元、刘禹锡“元和四友”;同葬一人来,指四人结伴同行,如今仅吕温一人葬于地下,其余三人前来送葬。
  19. 铙吹临:铙吹为古代送葬的军乐,此处文本未完,意为送葬的乐声将至。

现代译文

才气与当世俊杰不相上下,交情深厚全凭一纸书信。
我以澄澈之心待你,你以恩情相报如鱼得水。
世人只夸你清瘦为官清廉,不料重疾缠身竟来不及医治。
最伤心的是你如诸葛孔明般鞠躬尽瘁,只忧大道不行不忧自身。
曾期望你能施展经天纬地之才,恭敬地接过执掌国政的权柄。
你的诗文如江涛乘风远播,仪容气度如青云直上接天。
国家正待你这样的贤才,家中珍藏你运筹帷幄的韬略。
如今将这千载难寻的珍宝,一同埋入五原的荒草之中。
白马仪仗送葬的队伍,青山间如诸葛八阵图般永存英灵。
你曾请缨誓要俘获敌虏,枕草而卧发誓为国捐躯。
气势激昂如三千壮士,可惜年仅四十便溘然长逝。
远远听闻你死不瞑目,并非眷恋故土,而是忧国未竟。
你如雕鹗猛禽天生难敌,死后如沉檀香气更显芬芳。
孩童在街市喧闹传颂,老弱之人在祠堂痛哭悼念。
大雁从沙洲飞起天色昏暗,云雾与海气连成一片昏黄。
祝融峰上的明月,多少次照见北地友人的丧事。
回雁峰前的大雁,春天到来便尽数北归。
曾一同出行的四人,如今只剩一人归来,一人已葬入黄土。
送葬的铙吹之声……

创作背景

吕温,字和叔,唐代文学家、政治家,与元稹、柳宗元、刘禹锡交厚,并称“元和四友”,皆为元和革新派核心成员。吕温曾出使吐蕃,后迁衡州刺史,元和十五年(820)病逝于任上,年仅四十岁。此时元稹刚被穆宗召回京城,得知挚友噩耗后,写下《哭吕衡州六首》,组诗共六首,本次解析为节选残章,诗人以血泪之笔,追忆二人交谊,痛惜其未尽之才与早逝人生。

艺术赏析

  1. 用典精当,意蕴厚重:全诗多处化用经典典故,如以“病入膏肓”喻吕温重疾难医,以“死诸葛”“八阵图”贴合其军事才能与鞠躬尽瘁的品格,以“终军请缨”表现其报国之志,既贴合吕温生平,又增强了诗歌的文学厚重感。
  2. 情景交融,哀感深挚:以“雁起沙汀暗,云连海气黄”“祝融峰上月”等凄清景物烘托哀悼氛围,将个人哀思融入自然意象,情景交融,强化了悲怆的情感基调。
  3. 结构严谨,层层递进:节选部分从交谊追忆、才华推崇,到痛惜早逝、悼念身后,层层铺展,既独立成章又连贯统一,完整呈现了吕温的一生与二人的深厚情谊。
  4. 情感真挚,不假藻饰:全诗无刻意雕琢的辞藻,全以肺腑之言抒发哀悼,从“伤心”“遥闻不瞑目”等直白的情感表达,到百姓哭祭的侧面烘托,皆流露着元稹对挚友的深切怀念。

常见问题

《哭吕衡州六首》的作者和朝代是什么?

《哭吕衡州六首》的作者是元稹,页面按唐作品展示。

《哭吕衡州六首》主要写了什么?

本诗为元稹悼念挚友吕温的悼亡组诗节选,以“哭”为情感核心,追忆二人深厚交谊,痛惜吕温壮年早逝,推崇其经天纬地之才与忧国忘身的品格,抒发了真挚浓烈的哀悼与惋惜之情,文本末尾“铙吹临”未完成,为节选残章。

《哭吕衡州六首》的创作背景是什么?

吕温,字和叔,唐代文学家、政治家,与元稹、柳宗元、刘禹锡交厚,并称“元和四友”,皆为元和革新派核心成员。吕温曾出使吐蕃,后迁衡州刺史,元和十五年(820)病逝于任上,年仅四十岁。此时元稹刚被穆宗召回京城,得知挚友噩耗后,写下《哭吕衡州六首》,组诗共六首,本次解析为节选残章,诗人以血泪之笔,追忆二人交谊,痛惜其未尽之才与早逝人生。

《哭吕衡州六首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精当,意蕴厚重 :全诗多处化用经典典故,如以“病入膏肓”喻吕温重疾难医,以“死诸葛”“八阵图”贴合其军事才能与鞠躬尽瘁的品格,以“终军请缨”表现其报国之志,既贴合吕温生平,又增强了诗歌的文学厚重感。 2. 情景交融,哀感深挚 :以“雁起沙汀暗,云连海气黄”“祝融峰上月”等凄清景物烘托哀悼氛围,将个人哀思融入自然意象,情景交融,强化了悲怆的情感基调。...