行军诗二首(时扈从在凤翔)

· 岑参

吾窃悲此生,四十幸未老。
一朝逢世乱,终日不自保。
胡兵夺长安,宫殿生野草。
伤心五陵树,不见二京道。
我皇在行军,兵马日浩浩。
胡雏尚未灭,诸将恳征讨。
昨闻咸阳败,杀戮净如扫。
积尸若丘山,流血涨丰镐。
干戈碍乡国,豺虎满城堡。
村落皆无人,萧条空桑枣。
儒生有长策,无处豁怀抱。
块然伤时人,举首哭苍昊。
早知逢世乱,少小谩读书。
悔不学弯弓,向东射狂胡。
偶从谏官列,谬向丹墀趋。
未能匡吾君,虚作一丈夫。
抚剑伤世路,哀歌泣良图。
功业今已迟,览镜悲白须。
平生抱

简要说明

这首诗是岑参扈从唐肃宗于凤翔行在时所作,以亲历安史之乱的视角,铺写长安陷落的残破、叛军暴行的惨烈,抒发自身遭遇乱世的悲慨、身为儒生无力匡扶时局的愤懑与悔恨,整体沉郁悲怆,兼具忧国伤时与自我嗟叹的双重情感。

逐句注释

  1. 吾窃悲此生,四十幸未老,私下、暗自;,侥幸、幸而。意为我暗自悲叹此生,年届四十尚且不算衰老。
  2. 一朝逢世乱,终日不自保一朝,一旦;世乱,指安史之乱。意为一旦遭遇天下大乱,整日都无法保全自身。
  3. 胡兵夺长安,宫殿生野草胡兵,蔑称安史叛军;此句化用《史记》“宫阙生荆棘”之语,形容长安沦陷后的荒凉破败。
  4. 伤心五陵树,不见二京道五陵,长安附近汉代帝陵(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵),代指唐都长安周边区域;二京,指长安与洛阳,安史之乱中两京先后陷落。意为望着五陵林木,满心伤怀,再也看不到通往两京的畅通道路。
  5. 我皇在行军,兵马日浩浩我皇指唐肃宗李亨,此时他在凤翔组织平叛军队;浩浩形容兵马盛大的样子。意为天子正率军驻凤翔,兵马日渐强盛。
  6. 胡雏尚未灭,诸将恳征讨胡雏原指胡人孩童,此处蔑称安史叛军;指恳切坚决。意为叛军尚未剿灭,诸位将领恳切请求出征平叛。
  7. 昨闻咸阳败,杀戮净如扫咸阳此处代指长安附近战略要地;净如扫形容杀戮之惨烈,如同被扫帚清扫殆尽。意为昨日听闻咸阳战败,叛军杀戮彻底。
  8. 积尸若丘山,流血涨丰镐丰镐本为西周都城,此处代指长安一带的沣河、镐水流域。意为堆积的尸首如山丘耸立,流淌的鲜血涨满了丰镐河道。
  9. 干戈碍乡国,豺虎满城堡干戈代指战乱;豺虎蔑称叛军。意为战乱阻隔了乡国安宁,叛军如同豺虎盘踞城池。
  10. 村落皆无人,萧条空桑枣桑枣代指田园乡土风物。意为村落空无一人,只剩桑枣留存,满目萧条。
  11. 儒生有长策,无处豁怀抱长策指高明的安邦计策;豁怀抱指舒展胸中抱负。意为我虽为儒生,怀有利国长策,却无处施展。
  12. 块然伤时人,举首哭苍昊块然指孤独的样子;苍昊指苍天。意为我孤独地作为伤时忧国之人,仰首向天痛哭哀号。
  13. 早知逢世乱,少小谩读书指徒然、白白地。意为早知道会遭遇乱世,年少时读书全是白费。
  14. 悔不学弯弓,向东射狂胡:意为悔恨当初不曾学习射箭,东向射杀狂妄的叛军。
  15. 偶从谏官列,谬向丹墀趋丹墀指皇宫前的红色台阶,代指朝廷。意为偶然跻身谏官行列,错误地步入朝堂为官。
  16. 未能匡吾君,虚作一丈夫指辅佐、匡正;丈夫指有志气的男子。意为没能辅佐天子匡正时局,白白做了七尺男儿。
  17. 抚剑伤世路,哀歌泣良图世路指乱世时局;良图指报国的谋划方略。意为抚摸宝剑感伤乱世悲歌,痛哭自己的良策无法施展。
  18. 功业今已迟,览镜悲白须:意为如今建功立业已然迟暮,对着镜中白须满心悲叹。
  19. 平生抱:文本残缺,未完成。

现代译文

我暗自悲叹此生长路,
年至四十尚且未老。
一朝遭遇天下兵乱,
终日惶惶难以自保。
胡兵攻破西京长安,
宫殿之上荒草丛生。
望着五陵边的林木,
再也不见两京通路。
天子正率军驻凤翔,
兵马日渐强盛浩荡。
胡虏逆贼尚未剿灭,
诸将恳切请求出征。
昨日听闻咸阳败绩,
叛军杀戮如扫般惨烈。
堆积尸首如山丘耸立,
流血涨满丰镐河道。
干戈扰攘阻隔乡国,
豺虎叛军盘踞城堡。
村落之中空无一人,
只剩桑枣萧条寂寥。
儒生虽怀安邦长策,
无处舒展胸中怀抱。
我独为乱世伤怀,
仰首向天痛哭哀号。
早知道会逢此世乱,
少时读书全是徒劳。
悔恨不曾学射弯弓,
东向射杀狂悖胡虏。
偶得跻身谏官之列,
谬然步入丹墀朝堂。
未能辅佐匡正君王,
空负七尺男儿躯壳。
抚剑伤叹乱世时局,
悲歌泣哭良谋难展。
功业如今已然迟暮,
对镜悲见鬓边白须。
平生抱(此处文本残缺)

创作背景

此诗作于唐肃宗至德二载(757年),安史之乱爆发已两年,长安、洛阳相继陷落,唐玄宗逃往蜀地,肃宗李亨在凤翔即位组织平叛。岑参此前曾任安西节度使掌书记,后入朝任右补阙(谏官),此时正扈从肃宗于凤翔行在。诗中“咸阳败”指唐军在咸阳附近的战败,诗人亲历战乱流离,目睹长安残破、民生凋敝,结合自身身为儒生却无法报国的处境,写下此诗抒发忧国伤时与自我悲慨。学界主流观点认为此为《行军诗二首》的第一首,现存文本至“平生抱”戛然而止,未完成全篇。

艺术赏析

  1. 叙事与抒情交融:全诗以第一人称视角起笔,先写个人遭际,再铺叙战乱惨状,最后转入自身抱负难展的悲叹,将个人命运与国家战乱融为一体,情感沉郁真挚。
  2. 意象对比鲜明:以“宫殿生野草”“萧条空桑枣”的破败意象,与“兵马日浩浩”的平叛声势形成强烈对比;以“儒生长策”与“无处豁怀抱”的自身处境对比,突出乱世中理想与现实的冲突。
  3. 语言质朴沉郁:多用白描手法,如“积尸若丘山,流血涨丰镐”直接描绘叛军暴行,直白惨烈;“览镜悲白须”以细节抒发迟暮之悲,语言平实却极具感染力。
  4. 古体诗章法自由:此为五言古诗,不受近体诗格律束缚,章法舒展自由,从个人悲叹到战乱惨状,再到报国无门的愤懑,情感脉络清晰,一气贯注。

常见问题

《行军诗二首(时扈从在凤翔)》的作者和朝代是什么?

《行军诗二首(时扈从在凤翔)》的作者是岑参,页面按唐作品展示。

《行军诗二首(时扈从在凤翔)》主要写了什么?

这首诗是岑参扈从唐肃宗于凤翔行在时所作,以亲历安史之乱的视角,铺写长安陷落的残破、叛军暴行的惨烈,抒发自身遭遇乱世的悲慨、身为儒生无力匡扶时局的愤懑与悔恨,整体沉郁悲怆,兼具忧国伤时与自我嗟叹的双重情感。

《行军诗二首(时扈从在凤翔)》的创作背景是什么?

此诗作于唐肃宗至德二载(757年),安史之乱爆发已两年,长安、洛阳相继陷落,唐玄宗逃往蜀地,肃宗李亨在凤翔即位组织平叛。岑参此前曾任安西节度使掌书记,后入朝任右补阙(谏官),此时正扈从肃宗于凤翔行在。诗中“咸阳败”指唐军在咸阳附近的战败,诗人亲历战乱流离,目睹长安残破、民生凋敝,结合自身身为儒生却无法报国的处境,写下此诗抒发忧国伤时与自我悲慨。学界主流观点认...

《行军诗二首(时扈从在凤翔)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 叙事与抒情交融 :全诗以第一人称视角起笔,先写个人遭际,再铺叙战乱惨状,最后转入自身抱负难展的悲叹,将个人命运与国家战乱融为一体,情感沉郁真挚。 2. 意象对比鲜明 :以“宫殿生野草”“萧条空桑枣”的破败意象,与“兵马日浩浩”的平叛声势形成强烈对比;以“儒生长策”与“无处豁怀抱”的自身处境对比,突出乱世中理想与现实的冲突。 3. 语言质朴沉郁 :多用白...