这首诗是岑参宴饮时的即兴戏作,以生动笔触描摹美人娇美的容颜与姿态,借巫山神女的典故增添浪漫意趣,整体语调轻松戏谑,既赞美了美人的绰约风姿,又烘托出宴饮场合的洒脱氛围,展现了盛唐文人随性雅致的交际风尚。
醉戏窦子美人
朱唇一点桃花殷,宿妆娇羞偏髻鬟。
细看只似阳台女,醉著莫许归巫山。
细看只似阳台女,醉著莫许归巫山。
简要说明
逐句注释
- 朱唇一点桃花殷:朱唇,指女子红润的嘴唇;一点,形容唇形小巧精致;殷,意为深红、浓艳。此句谓美人的红唇如盛放的桃花般鲜亮红润。
- 宿妆娇羞偏髻鬟:宿妆,隔夜留存的妆饰,暗含慵懒娇柔的情态;偏,指发髻错落歪斜,尽显娇羞姿态;髻鬟,环形的发髻。此句写美人带着未卸的宿妆,发髻斜挽,神态娇憨动人。
- 细看只似阳台女:阳台女,出自宋玉《高唐赋》中巫山神女“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”的典故,后世常以“阳台女”代指美艳多情的女子。此句谓仔细端详,美人竟如同巫山神女一般绝美。
- 醉著莫许归巫山:醉著,即“醉着”,诗人自谓醉酒;莫许归巫山,意为不要让你返回巫山,带有挽留的戏谑之意。此句以酒后调侃之语,将美人比作神女,表达不舍其离去的意趣。
现代译文
红唇一点,艳若灼灼桃花;
宿妆轻覆,娇羞斜挽髻鬟。
细看分明,便是阳台神女;
醉里相留,莫教再返巫山。
创作背景
此诗具体创作时间未详,是岑参在宴饮场合的即兴应酬之作。窦子美为当时友人,诗中“美人”应为宴会上的家妓或侍妾。诗人醉酒后见其风姿绰约,便以巫山神女的典故戏赠,既赞美美人美貌,又借玩笑之语烘托宴饮的轻松氛围,无深刻政治寓意,尽显盛唐文人的随性风流。
艺术赏析
- 用典自然贴切:以巫山神女的典故喻美人,既贴合美人的美艳多情,又为诗作增添了缥缈浪漫的神话色彩,避免了直白描写的浅俗,使意境更显悠远空灵。
- 层次清晰的描摹:先以实笔写美人的唇色与发髻神态,再以虚笔引入神女典故,最后以戏谑的收尾收束全篇,从具象到意象层层递进,将美人的风姿展现得淋漓尽致。
- 语调诙谐雅致:全诗以“戏”为核心,末句“醉著莫许归巫山”以醉酒后的调侃语气,将赞美之意藏于玩笑之中,既有对美人的欣赏,又不失文人的风流雅致,毫无轻佻鄙俗之感。
- 语言平易生动:以“桃花殷”比喻唇色,形象鲜明;全诗用词浅近流畅,契合岑参应酬诗作的风格特点,尽显盛唐诗歌的明朗气象。
常见问题
《醉戏窦子美人》的作者和朝代是什么?
《醉戏窦子美人》的作者是岑参,页面按唐作品展示。
《醉戏窦子美人》主要写了什么?
这首诗是岑参宴饮时的即兴戏作,以生动笔触描摹美人娇美的容颜与姿态,借巫山神女的典故增添浪漫意趣,整体语调轻松戏谑,既赞美了美人的绰约风姿,又烘托出宴饮场合的洒脱氛围,展现了盛唐文人随性雅致的交际风尚。
《醉戏窦子美人》的创作背景是什么?
此诗具体创作时间未详,是岑参在宴饮场合的即兴应酬之作。窦子美为当时友人,诗中“美人”应为宴会上的家妓或侍妾。诗人醉酒后见其风姿绰约,便以巫山神女的典故戏赠,既赞美美人美貌,又借玩笑之语烘托宴饮的轻松氛围,无深刻政治寓意,尽显盛唐文人的随性风流。
《醉戏窦子美人》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :以巫山神女的典故喻美人,既贴合美人的美艳多情,又为诗作增添了缥缈浪漫的神话色彩,避免了直白描写的浅俗,使意境更显悠远空灵。 2. 层次清晰的描摹 :先以实笔写美人的唇色与发髻神态,再以虚笔引入神女典故,最后以戏谑的收尾收束全篇,从具象到意象层层递进,将美人的风姿展现得淋漓尽致。 3. 语调诙谐雅致 :全诗以“戏”为核心,末句“醉著莫许归...