这首诗是岑参驻守潼关镇国军幕府时,早春寄赠同州刺史王同州的作品。全诗以安史之乱余波未平的时局为背景,先批判军中只重享乐、不闻战功的颓靡风气,抒发自己空有谋略却难施展的苦闷;继而寄寓对友人王同州的思念,以及期待其被朝廷重用、造福苍生的期许,情感沉郁真挚,兼具忧国之思与赠友深情。
潼关镇国军句覆使院早春,寄王同州
旌旗遍草木,兵马如云屯。
圣朝正用武,诸将皆承恩。
不见征战功,但闻歌吹喧。
儒生有长策,闭口不敢言。
昨从关东来,思与故人论。
何为廊庙器,至今居外藩。
黄霸宁淹留,苍生望腾鶱。
卷帘见西岳,仙掌明朝暾。
昨夜闻春风,戴胜过后园。
各自限官守,何由叙凉温。
离忧不可忘,襟背思树萱。
简要说明
逐句注释
-
胡寇尚未尽,大军镇关门
- 胡寇:此处指安史叛军残余势力及吐蕃等外族侵扰之患,唐代宗时期关中仍受边患威胁。
- 大军:指驻守潼关的镇国军。
- 关门:即潼关,为关中地区东部门户,军事要地。
句意:安史之乱的余寇尚未被彻底平定,朝廷大军正驻守在潼关这一军事重镇。
-
旌旗遍草木,兵马如云屯
- 旌旗:军队的仪仗旗帜,代指全军。
- 遍草木:形容军队数量众多,遍布山野,连草木间都布满旗帜。
- 云屯:如乌云般聚集,极言兵马繁盛、阵容浩大。
句意:全军的旗帜遍布山野,兵马如同乌云般屯聚于此。
-
圣朝正用武,诸将皆承恩
- 圣朝:唐代臣子对本朝的尊称。
- 用武:指动用武力平定叛乱、抵御外患。
- 诸将:驻守潼关的一众武将。
- 承恩:蒙受朝廷的恩宠与赏赐。
句意:圣明的朝廷正值用兵平乱之际,各位将领都得到了朝廷的恩宠。
-
不见征战功,但闻歌吹喧
- 征战功:平叛御敌的战功。
- 歌吹喧:军中歌舞鼓吹的喧闹之声。
句意:看不到半点征战御敌的功绩,只听得军中歌舞奏乐之声喧腾不止(暗含对诸将不务正事、沉溺享乐的讽刺)。
-
儒生有长策,闭口不敢言
- 儒生:诗人自指,此时岑参以文职幕僚身份随军。
- 长策:高明的平乱御敌之策。
句意:我这儒生胸中自有平乱的良策,却只能闭口不敢进言(抒发了空有抱负却难以施展的苦闷)。
-
昨从关东来,思与故人论
- 关东:此处指潼关以东的中原地区。
- 故人:指王同州,即时任同州刺史的友人。
- 论:畅谈心事、倾诉忧思。
句意:昨日我从关东之地归来,满心愁绪只想与老友你一同畅谈。
-
何为廊庙器,至今居外藩
- 廊庙器:比喻能够辅佐朝廷的栋梁之才。
- 外藩:此处指地方州郡的长官,与在朝任职相对。
句意:为何你这堪称朝廷栋梁的贤才,至今却滞留在地方任官?
-
黄霸宁淹留,苍生望腾鶱
- 黄霸:西汉著名循吏,以治理地方政绩卓著、深受百姓爱戴闻名,此处借指王同州。
- 淹留:久留下位、不得升迁。
- 苍生:天下百姓。
- 腾鶱:高飞,比喻被朝廷重用、施展抱负。
句意:像黄霸那样的贤能官吏怎能长久滞留地方?天下百姓都盼望你能高飞腾达,一展才华。
-
卷帘见西岳,仙掌明朝暾
- 西岳:即华山,在潼关以西。
- 仙掌:华山的仙掌峰,传说中仙女留下掌印的山峰,为华山著名景观。
- 朝暾:清晨的朝阳。
句意:卷帘望去,正见西岳华山的仙掌峰沐浴在清晨的朝阳之中。
-
昨夜闻春风,戴胜过后园
- 戴胜:一种春季飞来的候鸟,古人视其为春天到来的象征。
句意:昨夜听闻春风拂过,戴胜鸟已经飞到了幕府的后园之中(点明早春时节)。
- 戴胜:一种春季飞来的候鸟,古人视其为春天到来的象征。
-
各自限官守,何由叙凉温
- 官守:官职所限定的职守与事务。
- 叙凉温:即寒暄问候,诉说彼此近况。
句意:你我各自都被官守事务所牵绊,怎能彼此互通音讯、寒暄倾诉?
-
离忧不可忘,襟背思树萱
- 离忧:离别友人的忧愁。
- 襟背:指胸前与背后,代指时时处处。
- 树萱:种植萱草,古人认为萱草又名忘忧草,可消解愁思。此处反用其意,因思念友人而欲种萱草,却更添牵挂。
句意:离别之忧始终难以忘怀,时时处处都在思念你,想要种下萱草来排遣愁思,却终究难消这份牵挂。
现代译文
胡寇尚未尽,大军镇关门。
旌旗遍草木,兵马如云屯。
圣朝正用武,诸将皆承恩。
不见征战功,但闻歌吹喧。
儒生有长策,闭口不敢言。
昨从关东来,思与故人论。
何为廊庙器,至今居外藩。
黄霸宁淹留,苍生望腾鶱。
卷帘见西岳,仙掌明朝暾。
昨夜闻春风,戴胜过后园。
各自限官守,何由叙凉温。
离忧不可忘,襟背思树萱。
安史余寇与边患至今尚未平息,朝廷大军驻守在潼关这一雄关。
旌旗遍布山野,连草木间都染上军威,兵马如乌云般屯聚密布。
圣明的朝廷正值用兵平乱之时,麾下诸将皆蒙受朝廷恩宠。
却看不到半分御敌征战的功绩,只听得军中歌舞鼓吹之声喧腾。
我这儒生胸中自有平乱良策,却只能闭口缄默,不敢进言。
昨日我从关东归来,满心愁绪只想与老友你一同畅谈。
为何你这堪称朝廷栋梁的贤才,至今却滞留在地方任官?
像黄霸那样的能吏怎能久留下位?天下苍生都盼望你能高飞腾达,一展抱负。
卷帘望去,正见西岳华山的仙掌峰,沐浴在清晨的朝阳之中。
昨夜听闻春风拂过,戴胜鸟已飞到幕府的后园。
你我各自都被官守事务牵绊,怎能彼此互通音讯、寒暄倾诉?
离别之忧始终难以忘怀,时时处处都在牵挂你,想要种下萱草消解愁思,却终究难消这份牵挂。
创作背景
此诗约作于唐代宗广德二年(764)至永泰元年(765)间,当时岑参任关西节度判官,驻守潼关镇国军幕府。安史之乱虽已基本平定,但吐蕃等外族频繁侵扰关中,时局仍不稳定,诗中“胡寇尚未尽”即指此。诗人亲历军中乱象:驻守将领只知享乐,不闻备战御敌之事,空有恩宠却无战功;而自己作为文职幕僚,虽有平乱之策却难以施展,内心满是苦闷。同时,诗人寄赠同州刺史王同州,既抒发了对友人的思念,也惋惜王同州这样的贤能之才滞留在地方,期待其能被朝廷重用,造福百姓。
艺术赏析
- 结构层次分明:全诗以“忧国—伤己—寄友”为线索展开:开篇落笔时局,批判军中颓靡风气;继而抒发自身空有谋略却难施展的苦闷;随后转向寄赠友人,既叹惜友人怀才不遇,又表达思念与期许;最后以早春景物起兴,收束于离忧之思,情感流转自然,层层递进。
- 对比与讽刺手法:“不见征战功,但闻歌吹喧”形成强烈对比,将诸将无战功却享恩宠、沉溺享乐的腐朽面目揭露无遗,暗含对朝政的讽刺,抒发了诗人的忧国之愤。
- 用典含蓄真挚:以西汉循吏黄霸借指王同州,既称赞其治绩,又为其怀才不遇抱不平;以萱草忘忧的典故,含蓄表达对友人的思念,反用其意更显牵挂之深,避免了直白抒情的浅露。
- 景情交融:“卷帘见西岳,仙掌明朝暾”“昨夜闻春风,戴胜过后园”以清新明快的早春景物,点明时节,同时以乐景衬哀情,用静谧明媚的春色反衬诗人内心的忧国思友之愁,使情感表达更含蓄深沉。
- 语言风格:全诗语言质朴自然,兼具边塞诗的雄浑沉郁与赠友诗的真挚恳切。作为五言古体诗,不求严格的律诗格律,句式舒展自由,更便于抒发复杂多变的情感。
常见问题
《潼关镇国军句覆使院早春,寄王同州》的作者和朝代是什么?
《潼关镇国军句覆使院早春,寄王同州》的作者是岑参,页面按唐作品展示。
《潼关镇国军句覆使院早春,寄王同州》主要写了什么?
这首诗是岑参驻守潼关镇国军幕府时,早春寄赠同州刺史王同州的作品。全诗以安史之乱余波未平的时局为背景,先批判军中只重享乐、不闻战功的颓靡风气,抒发自己空有谋略却难施展的苦闷;继而寄寓对友人王同州的思念,以及期待其被朝廷重用、造福苍生的期许,情感沉郁真挚,兼具忧国之思与赠友深情。
《潼关镇国军句覆使院早春,寄王同州》的创作背景是什么?
此诗约作于唐代宗广德二年(764)至永泰元年(765)间,当时岑参任关西节度判官,驻守潼关镇国军幕府。安史之乱虽已基本平定,但吐蕃等外族频繁侵扰关中,时局仍不稳定,诗中“胡寇尚未尽”即指此。诗人亲历军中乱象:驻守将领只知享乐,不闻备战御敌之事,空有恩宠却无战功;而自己作为文职幕僚,虽有平乱之策却难以施展,内心满是苦闷。同时,诗人寄赠同州刺史王同州,既抒发了对...
《潼关镇国军句覆使院早春,寄王同州》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :全诗以“忧国—伤己—寄友”为线索展开:开篇落笔时局,批判军中颓靡风气;继而抒发自身空有谋略却难施展的苦闷;随后转向寄赠友人,既叹惜友人怀才不遇,又表达思念与期许;最后以早春景物起兴,收束于离忧之思,情感流转自然,层层递进。 2. 对比与讽刺手法 :“不见征战功,但闻歌吹喧”形成强烈对比,将诸将无战功却享恩宠、沉溺享乐的腐朽面目揭露无遗,...