这首诗是张九龄启程赴京任职途中,赠给王司马及诸位同僚友人的作品。诗中回顾了中年退隐的闲适生活,抒发了被朝廷征召的意外与感激,感念友人的厚待与情谊,同时表达了将赴任报效明主的决心,情感真挚醇厚,意境清雅淡远。
初发道中赠王司马兼寄诸公
承颜方弄鸟,放性或观鱼。
曾是安疵拙,诚非议卷舒。
林园事益简,烟月赏恒馀。
不意栖愚谷,无阶奉诏书。
湛恩均大造,弱植愧空虚。
肃命趋仙阙,侨装抚传车。
念行开祖帐,怜别降题舆。
谁谓风期许,叨延礼数殊。
义沾投分末,情及解携初。
追饯扶江介,光辉烛里闾。
子云应寂寞,公叔为吹嘘。
景物春来异,音容日向疏。
川原行稍稳,钟鼓听犹徐。
林隔王公举,云迷班氏庐。
恋亲唯委咽,思德更踌躇。
徇义当由此,怀安乃阙如。
愿酬明主惠,行矣岂徒欤。
简要说明
逐句注释
- 昔岁尝陈力:昔岁,往年;陈力,语出《论语·季氏》“陈力就列,不能者止”,指施展才能、贡献力量。
- 中年退屏居:中年,指人生中年阶段;退屏居,退隐家居,闭门不出。
- 承颜方弄鸟:承颜,承奉父母尊长的容颜,代指侍奉亲人;方,正、恰;弄鸟,驯养禽鸟自娱。
- 放性或观鱼:放性,放纵心性,随性自适;或,有时;观鱼,化用《庄子·秋水》濠梁观鱼典故,指悠然观鱼,寄寓闲适自在的心境。
- 曾是安疵拙:曾是,向来、一直是;安疵拙,安于愚拙之态,不被瑕疵诟病(一说安然于自身笨拙,不被他人非议)。
- 诚非议卷舒:诚,确实;非,非议、批评;议卷舒,议论人的仕隐进退(卷舒指卷曲与舒展,比喻出处进退)。
- 林园事益简:林园,指退隐时的居所园林;事益简,日常事务日益简单清闲。
- 烟月赏恒馀:烟月,烟霞月色,指代自然美景;赏恒馀,时常有闲暇赏玩。
- 不意栖愚谷:不意,未曾想到;栖愚谷,隐居于愚拙之谷,此处以“愚谷”自谦,表明自己心性愚钝、不合时宜的退隐状态。
- 无阶奉诏书:无阶,没有门路、机会;奉诏书,承接朝廷的征召诏书。
- 湛恩均大造:湛恩,深厚的恩泽;均大造,如同天地造化一般广布恩泽(大造指天地、上天)。
- 弱植愧空虚:弱植,才质薄弱、根基不稳(植以草木根基比喻自身才学);愧空虚,因自身才学浅薄而心怀惭愧。
- 肃命趋仙阙:肃命,恭敬地接受朝廷命令;趋仙阙,奔赴京城(仙阙指帝王宫殿,代指朝廷)。
- 侨装抚传车:侨装,整理行装(侨通“矫”,整理);抚传车,轻抚驿站的车马(传车为古代驿站供官员出行的车马)。
- 念行开祖帐:念行,想到出行之事;开祖帐,设置饯别帐幕(祖帐为古代饯行时路旁搭设的休憩帐幔)。
- 怜别降题舆:怜别,怜惜离别之情;降题舆,指友人降下身份给予特殊礼遇,典出《后汉书·徐稺传》,东汉陈蕃为贤士徐稺特设榻具,后以“题舆”指代地方长官礼遇贤才。
- 谁谓风期许:谁谓,谁料想到;风期许,指友人的赏识与器重(风指风采气度)。
- 叨延礼数殊:叨延,承蒙延请(叨为谦辞,指愧受);礼数殊,礼遇非同寻常。
- 义沾投分末:义沾,情谊沾溉;投分,意气相投、情分相合;末,指情谊之外的更深层次。
- 情及解携初:情及,情感达到;解携,离别;初,指刚分别之时。
- 追饯扶江介:追饯,追送饯行;扶江介,在江边相送(江介指江边)。
- 光辉烛里闾:光辉,指荣光荣耀;烛,照亮;里闾,乡里街坊。
- 子云应寂寞:子云,西汉辞赋家扬雄的字,早年曾闲居寂寞,后被朝廷征召。此处以扬雄自比,或指友人如扬雄般安于寂寞。
- 公叔为吹嘘:公叔此处指友人王司马;吹嘘,指宣扬美名、举荐贤才,表达友人对诗人的延誉之恩。
- 景物春来异:春来,春天到来;景物异,景物与往日不同,既指时令变化,也暗指自身处境发生改变。
- 音容日向疏:音容,声音与容貌,代指友人的音讯与模样;日向疏,日渐疏远。
- 川原行稍稳:川原,山川原野;行稍稳,旅途渐渐平稳。
- 钟鼓听犹徐:钟鼓,指沿途或京城的钟鼓声;听犹徐,听得依旧舒缓从容。
- 林隔王公举:林隔,树林隔开;王公举,指王司马的居所(王公指王司马,举为居所代称)。
- 云迷班氏庐:云迷,云雾迷蒙;班氏庐,指友人的居所(班氏指汉代史学家班固,此处代指友人庐舍)。
- 恋亲唯委咽:恋亲,眷恋亲友;唯委咽,只能呜咽抽泣(委咽指哽咽、抽泣)。
- 思德更踌躇:思德,思念朝廷恩德与友人情谊;更踌躇,更加踌躇不安,不知如何报答。
- 徇义当由此:徇义,为道义献身、践行道义;当由此,应当从此出发奔赴朝廷。
- 怀安乃阙如:怀安,留恋安逸;乃阙如,就会有所缺失(阙如指空缺、不足)。
- 愿酬明主惠:愿酬,希望酬答;明主惠,明主的浩荡恩惠。
- 行矣岂徒欤:行矣,出发吧;岂徒欤,岂是徒劳无功的呢?
现代译文
往年我也曾施展才力,中年时节便退隐家居。
侍奉尊长时驯养禽鸟自娱,随性自适便悠然观鱼。
我向来安于愚拙之态,从不计较仕隐的进退非议。
园林中的事务日益清闲,烟霞月色的赏玩常有余裕。
未曾想竟隐居在愚拙之谷,迟迟没有机会承接诏书。
深厚的恩泽如同天地广布,才质薄弱的我唯有惭愧空虚。
恭敬领命奔赴京城的宫阙,整理行装轻抚驿站的车马。
想起出行时搭设的饯别帐幕,感念您为我降下题舆的厚遇。
谁料会得到您的赏识器重,承蒙您给予非同寻常的礼遇。
情谊沾溉在我们投合的分际之外,深情在初别之时便已浓厚。
送别的人们在江边相扶相送,荣光照亮了整个乡里街坊。
您如扬雄般安于寂寞,又为我宣扬美名举荐贤才。
春日的景物早已与往日不同,与诸位友人的音容日渐疏远。
山川原野的旅途渐渐平稳,钟鼓之声听得依旧舒缓从容。
树林隔开了您的居所,云雾迷蒙了友人的庐舍。
眷恋亲友只能呜咽抽泣,思念恩德更觉踌躇不安。
践行道义应当从此奔赴朝廷,留恋安逸便会有所缺失。
只愿酬答明主的浩荡恩惠,此行岂是徒劳无功的呢?
创作背景
这首诗是张九龄中年退隐后被朝廷征召,启程赴京任职途中所作。张九龄早年入仕,曾施展才学,后因仕途波折辞官退隐,过着闲适的田园生活。未曾料想朝廷下诏征召其入京,诗人在动身前往京城的路上,感念时任王司马的友人亲自饯行、厚待有加,同时寄赠诸位同僚,抒发了对退隐生活的怀念、被征召的惊喜、对友人的感激之情,以及决心赴京报效朝廷的志向。学界一般认为此诗作于开元二十一年(733年)前后,正值张九龄即将拜相之前,此时他刚结束退隐生活,即将重返朝堂。
艺术赏析
- 结构清晰,层次递进:全诗以“退隐-被召-启程-饯别-思念-立志”为核心线索,逐层铺展情感。开篇回顾退隐闲适生活,继而写被征召的意外与感激,再叙启程情景与友人厚待,随后抒发旅途对友人的思念,最后收束于报效明主的决心,情感流转自然,逻辑严谨完整。
- 用典自然,含蓄蕴藉:多处化用经典典故,如“濠梁观鱼”“题舆”“子云寂寞”等,既贴合诗人心境与处境,又不堆砌晦涩,使诗歌意蕴更为深厚,契合张九龄“清淡雅致、平易自然”的一贯诗风。
- 对仗工整,节奏明快:虽为五言古体诗,并非严格的律诗,但多处运用工整对仗,如“承颜方弄鸟,放性或观鱼”“林园事益简,烟月赏恒馀”等,使诗歌节奏明快,音韵和谐,兼具古体诗的自由与近体诗的工整美感。
- 情感真挚,意境悠远:诗歌既有对个人仕途变迁的感慨,又有对友人情谊的珍视,更有报国之志的抒发,情感真挚醇厚。同时,“林园”“烟月”“川原”“钟鼓”等意象的运用,营造出清淡悠远的意境,与诗人闲适与庄重交织的复杂心境相契合。
常见问题
《初发道中赠王司马兼寄诸公》的作者和朝代是什么?
《初发道中赠王司马兼寄诸公》的作者是张九龄,页面按唐作品展示。
《初发道中赠王司马兼寄诸公》主要写了什么?
这首诗是张九龄启程赴京任职途中,赠给王司马及诸位同僚友人的作品。诗中回顾了中年退隐的闲适生活,抒发了被朝廷征召的意外与感激,感念友人的厚待与情谊,同时表达了将赴任报效明主的决心,情感真挚醇厚,意境清雅淡远。
《初发道中赠王司马兼寄诸公》的创作背景是什么?
这首诗是张九龄中年退隐后被朝廷征召,启程赴京任职途中所作。张九龄早年入仕,曾施展才学,后因仕途波折辞官退隐,过着闲适的田园生活。未曾料想朝廷下诏征召其入京,诗人在动身前往京城的路上,感念时任王司马的友人亲自饯行、厚待有加,同时寄赠诸位同僚,抒发了对退隐生活的怀念、被征召的惊喜、对友人的感激之情,以及决心赴京报效朝廷的志向。学界一般认为此诗作于开元二十一年(7...
《初发道中赠王司马兼寄诸公》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构清晰,层次递进 :全诗以“退隐 被召 启程 饯别 思念 立志”为核心线索,逐层铺展情感。开篇回顾退隐闲适生活,继而写被征召的意外与感激,再叙启程情景与友人厚待,随后抒发旅途对友人的思念,最后收束于报效明主的决心,情感流转自然,逻辑严谨完整。 2. 用典自然,含蓄蕴藉 :多处化用经典典故,如“濠梁观鱼”“题舆”“子云寂寞”等,既贴合诗人心境与处境,又...