这首残篇以登临高台俯瞰长安帝都为视角,铺陈宫阙、权贵宅邸的繁华盛景,以乐声的清哀反衬盛世表象,暗含对奢靡世态的讽喻,寄寓了登临之际的沉郁心绪,完整主旨因文本残阙待考。
乐府杂曲・鼓吹曲辞・临高台
瑶轩绮构何崔嵬,
鸾歌凤吹清且哀。
俯瞰长安道,萋萋御沟草。
斜对甘泉路,苍苍茂陵树。
高台四望同,
帝乡佳气郁葱葱。
紫阁丹楼纷照耀,璧房锦殿相玲珑。
东弥长乐观,西指未央宫。
赤城映朝日,绿树摇春风。
旗亭百隧开新市,甲第千甍分戚里。
朱轮翠盖不胜春,
叠榭层楹相对起。
复有青楼大道中,绣户文窗雕绮栊。
锦衾夜不襞,罗帷昼未空。
歌屏朝掩翠,妆镜晚窥红。
为君安宝髻,蛾眉罢花丛。
尘
简要说明
逐句注释
- 临高台,高台迢递绝浮埃
临:登临。迢递:高远辽阔貌。绝:隔绝。浮埃:俗世尘嚣。
句意:登临高台,高台式遥高远,隔绝了世间的尘俗纷扰。 - 瑶轩绮构何崔嵬
瑶轩:华美的楼阁轩榭。绮构:雕饰华丽的楼宇。崔嵬:高耸雄伟貌。
句意:华美的轩阁、绮丽的楼宇,何其高耸雄伟。 - 鸾歌凤吹清且哀
鸾歌凤吹:以鸾凤和鸣喻悠扬清越的乐声。清且哀:清越之中带着哀戚之意。
句意:鸾凤和鸣般的乐声清越悠扬,却又暗含哀婉情调。 - 俯瞰长安道,萋萋御沟草
俯瞰:低头远望。长安道:长安城中的皇城内大道。萋萋:草木繁盛貌。御沟:皇城外的护城沟渠。
句意:低头远望长安大道,御沟边的野草长得繁茂葱翠。 - 斜对甘泉路,苍苍茂陵树
甘泉路:通往汉代甘泉宫的道路,代指唐代皇家行宫通道。苍苍:苍翠苍茫貌。茂陵:汉武帝刘彻陵墓,代指汉唐帝陵。
句意:高台斜对通往甘泉行宫的道路,茂陵旁的林木苍翠苍茫。 - 高台四望同
四望同:四面眺望所见景致全然一致。
句意:在高台上四面远眺,天地景致浑然一体。 - 帝乡佳气郁葱葱
帝乡:帝都长安。佳气:祥瑞之气,典出《后汉书·光武纪》。郁葱葱:浓郁繁盛貌。
句意:帝都长安的祥瑞之气浓郁葱茏。 - 紫阁丹楼纷照耀,璧房锦殿相玲珑
紫阁:涂饰紫色的华美楼阁。丹楼:朱红楼宇。纷照耀:光彩交相辉映。璧房:以璧玉装饰的宫殿。锦殿:织锦装点的殿堂。相玲珑:相互映衬,精巧明丽。
句意:紫阁丹楼光彩交映,璧玉饰房、锦缎装点的殿堂精巧明丽。 - 东弥长乐观,西指未央宫
弥:连接、蔓延。长乐观:汉代长乐宫,代指唐代皇宫宫殿。未央宫:汉代皇家核心宫殿,代指唐代皇宫中枢。
句意:向东望去连接长乐观阙,向西指向未央宫群。 - 赤城映朝日,绿树摇春风
赤城:此处代指帝都中赤红彩绘的楼宇宫殿。映朝日:被清晨朝阳映照。
句意:赤红楼宇被朝日映照生辉,绿树在春风中轻轻摇曳。 - 旗亭百隧开新市,甲第千甍分戚里
旗亭:古代市场的瞭望楼,代指街市。百隧:多条街道。新市:新开设的集市。甲第:豪门贵族宅邸。千甍:上千座屋脊,形容宅邸众多。戚里:帝王外戚聚居的权贵住宅区。
句意:街市百道开通新集,豪门宅邸千脊万栋分布在戚里。 - 朱轮翠盖不胜春
朱轮:贵族所乘的红漆车轮。翠盖:翠羽装饰的车盖,代指华贵车马。不胜春:春光满溢,形容权贵奢华生活。
句意:朱轮翠盖的华贵车马,沐浴在融融春光之中。 - 叠榭层楹相对起
叠榭:重叠的台榭建筑。层楹:层层立柱,代指高大楼宇。相对起:相对矗立。
句意:重叠的台榭、层层立柱相对矗立。 - 复有青楼大道中,绣户文窗雕绮栊
青楼:此处指豪门豪华宅邸(非后世妓院义)。绣户:雕饰华美的门窗。文窗:带花纹的窗棂。绮栊:绮丽精致的窗格。
句意:大道之中还有豪华宅邸,绣户文窗都雕着绮丽窗格。 - 锦衾夜不襞,罗帷昼未空
锦衾:锦缎被子。襞:折叠。罗帷:丝织帷帐。空:收起。
句意:锦缎被子夜里也不曾折叠,丝织帷帐白日也未曾收起。 - 歌屏朝掩翠,妆镜晚窥红
歌屏:绘有歌舞图案的屏风。朝掩翠:早晨掩上翠色屏风。妆镜:梳妆铜镜。晚窥红:傍晚映照出女子红颜。
句意:早晨掩上歌舞翠屏,傍晚妆镜映出女子娇容。 - 为君安宝髻,蛾眉罢花丛
安宝髻:梳理华贵发髻。蛾眉:代指美女。罢花丛:无心采摘花丛。
句意:为您梳理好华贵发髻,美人罢却花丛无心赏春。 - 尘
仅存单字,语义残阙,无法解读。
现代译文
登临这高台啊,高台迢遥高远
隔绝了俗世的尘嚣纷扰。
华美的轩阁、绮丽的楼宇
何其高耸雄伟,巍峨多娇。
鸾凤和鸣般的乐声悠扬
清越之中又带着哀戚情调。低头远望长安城中的大道
御沟边的野草萋萋繁茂。
高台斜对着通往甘泉的路
茂陵旁的树木苍翠苍茫浩渺。
四面眺望,景致全然相同
帝都的祥瑞之气浓郁葱茏。紫阁丹楼交相辉映光彩夺目
璧房锦殿精巧明丽互映红。
向东望去连接着长乐观阙
向西指向那未央宫的重重。
赤城楼宇被朝日映照生辉
绿树在和煦春风里轻轻摇。街市百道开通新的市集
豪门宅邸千脊分布在戚里。
朱轮翠盖的车马满溢春光
叠榭层楼相对矗立天际。大道之中还有豪华的宅邸
绣户文窗雕着绮丽窗棂。
锦缎被子夜里也不曾折叠
丝织帷帐白日未曾收起。
早晨掩上歌舞翠屏
傍晚妆镜映出红颜娇容。
为您梳理好华贵的发髻
美人罢却花丛无心赏春。
(末字“尘”残阙,无完整译文)
创作背景
王勃为初唐四杰之首,年少入沛王府为侍读,后因《檄英王鸡》触怒高宗被斥出府,此后漫游巴蜀、长安等地。这首《临高台》为其乐府诗残篇,从内容来看,应是他游历长安、登临高台时所作,以汉宫典故暗喻唐代盛世,借繁华景象抒发个人身世的沉郁之感,具体创作年份因文本残阙暂无定论。
艺术赏析
- 铺陈有序的结构:以登临视角为线索,从高台整体到街巷、权贵宅邸,层层铺陈帝都宏阔繁华,符合汉乐府“直书其事”的传统,体现初唐诗文“骨气端翔”的风格特征。
- 明暗交织的对比:以“鸾歌凤吹清且哀”的乐声,反衬下文盛世繁华的表象,为富丽辞藻暗藏沉郁基调,暗含对权贵奢靡的讽喻。
- 自然贴切的用典:多处化用汉代甘泉宫、未央宫、茂陵等典故,既贴合长安的历史底蕴,又以汉代盛事拓宽诗歌的历史厚度,不显堆砌。
- 灵动多变的句式:既有五言规整句式,又夹杂杂言段落,贴合乐府诗的体裁特征,辞藻华美而不浮靡,铺陈层次分明。
- 因文本残阙,后半部分的主旨与艺术表达难以完整梳理,现存内容已可见其“壮而不虚,刚而能润”的初唐诗歌特质。
常见问题
《乐府杂曲・鼓吹曲辞・临高台》的作者和朝代是什么?
《乐府杂曲・鼓吹曲辞・临高台》的作者是王勃,页面按唐作品展示。
《乐府杂曲・鼓吹曲辞・临高台》主要写了什么?
这首残篇以登临高台俯瞰长安帝都为视角,铺陈宫阙、权贵宅邸的繁华盛景,以乐声的清哀反衬盛世表象,暗含对奢靡世态的讽喻,寄寓了登临之际的沉郁心绪,完整主旨因文本残阙待考。
《乐府杂曲・鼓吹曲辞・临高台》的创作背景是什么?
王勃为初唐四杰之首,年少入沛王府为侍读,后因《檄英王鸡》触怒高宗被斥出府,此后漫游巴蜀、长安等地。这首《临高台》为其乐府诗残篇,从内容来看,应是他游历长安、登临高台时所作,以汉宫典故暗喻唐代盛世,借繁华景象抒发个人身世的沉郁之感,具体创作年份因文本残阙暂无定论。
《乐府杂曲・鼓吹曲辞・临高台》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 铺陈有序的结构 :以登临视角为线索,从高台整体到街巷、权贵宅邸,层层铺陈帝都宏阔繁华,符合汉乐府“直书其事”的传统,体现初唐诗文“骨气端翔”的风格特征。 2. 明暗交织的对比 :以“鸾歌凤吹清且哀”的乐声,反衬下文盛世繁华的表象,为富丽辞藻暗藏沉郁基调,暗含对权贵奢靡的讽喻。 3. 自然贴切的用典 :多处化用汉代甘泉宫、未央宫、茂陵等典故,既贴合长安的...