这首残诗是诗人病中抒怀之作,以第一人称倾诉自身仕途困顿、怀才不遇的身世之悲,对比才俊得志与自身孤危的处境,抒发对小人嗤笑抱负、官场倾轧的寒心,以及空有经世之才却无处施展的愤懑,可惜文本未竟。
病中书怀呈友人
顽童逃广柳,羸马卧平芜。
黄卷嗟谁问,朱弦偶自娱。
鹿鸣皆缀士,雌伏竟非夫。
采地荒遗野,爰田失故都。
亡羊犹博簺,牧马倦呼卢。
奕世参周禄,承家学鲁儒。
功庸留剑舄,铭戒在盘盂。
经济怀良画,行藏识远图。
未能鸣楚玉,空欲握隋珠。
定为鱼缘木,曾因兔守株。
五车堆缥帙,三径阖绳枢。
适与群英集,将期善价沽。
叶龙图夭矫,燕鼠笑胡卢。
赋分知前定,寒心畏厚诬。
蹑尘追庆忌,操剑学班输。
文囿陪多士,神州试大巫。
对虽希鼓瑟,名亦滥吹竽。
正使猜
简要说明
逐句注释
逸足皆先路,穷郊独向隅。
- 逸足:指善跑的良马,此处喻指才德出众、仕途顺遂的士人;先路:指平坦的仕途坦途。
- 穷郊:穷困偏僻的郊野之地,代指诗人自身的困顿处境;向隅:语出《说苑·贵德》,指独自面对墙角,形容孤独失意、无人赏识的状态。顽童逃广柳,羸马卧平芜。
- 顽童:此处喻指奸佞小人;广柳:指广柳车,古代为送丧或载运囚徒所用的车辆,此处代指法度或束缚。
- 羸马:瘦弱的老马,代指诗人自身落魄的处境;平芜:平旷荒芜的草野。黄卷嗟谁问,朱弦偶自娱。
- 黄卷:代指典籍、书卷,此处指诗人的才学与抱负;嗟谁问:叹息无人赏识、无人过问。
- 朱弦:指琴瑟等弦乐器,代指风雅自娱之事;偶自娱:姑且以琴艺自我消遣。鹿鸣皆缀士,雌伏竟非夫。
- 鹿鸣:语出《诗经·小雅·鹿鸣》,原指宴饮群臣的礼乐场合,此处代指在位为官的士人阶层;缀士:指身居要职的官员。
- 雌伏:语出《后汉书·赵典传》,指屈居人下、无所作为;非夫:指有违大丈夫的行事准则。采地荒遗野,爰田失故都。
- 采地:古代卿大夫的封地,此处代指诗人的官职俸禄与家园;荒遗野:指封地荒芜、家园沦丧。
- 爰田:古代井田制中休耕轮换的田地,此处代指赖以立身的基业;失故都:指丧失了原有的根基与家园。亡羊犹博簺,牧马倦呼卢。
- 亡羊:语出《庄子·骈拇》,指迷失方向或错失机会;博簺:古代一种掷骰博戏的游戏。
- 牧马:代指官场应酬;呼卢:博戏时高声呼喊的助兴之语,此处代指官场中阿谀逢迎的庸俗场面。奕世参周禄,承家学鲁儒。
- 奕世:累世、世代;周禄:周代的官禄,此处代指家族世代为官的基业。
- 承家:继承家学;鲁儒:指恪守儒家正统的学者。功庸留剑舄,铭戒在盘盂。
- 功庸:功勋业绩;剑舄:古代帝王赐给有功之人的剑与鞋,代指家族的勋业传承。
- 铭戒:刻在器具上的警戒之言;盘盂:古代盛放食物的器具,古人常于其上刻铭文以自警。经济怀良画,行藏识远图。
- 经济:经世济民,指治理天下的抱负;良画:高明的治国谋略。
- 行藏:语出《论语·述而》,指出仕与退隐的处世选择;远图:远大的谋划与志向。未能鸣楚玉,空欲握隋珠。
- 鸣楚玉:指和氏璧被楚王赏识而闻名天下,此处代指自己的才能未被朝廷发掘;楚玉即和氏璧。
- 隋珠:即随侯珠,古代名贵的珍宝,此处代指诗人身怀的经世之才。定为鱼缘木,曾因兔守株。
- 鱼缘木:即缘木求鱼,语出《孟子·梁惠王上》,比喻行事方向错误,徒劳无功。
- 兔守株:即守株待兔,语出《韩非子·五蠹》,比喻拘泥固执、不知变通。五车堆缥帙,三径阖绳枢。
- 五车:语出《庄子·天下》,形容学识渊博,藏书丰富;缥帙:淡青色的书卷套子,此处代指珍贵的典籍。
- 三径:语出《三辅决录》,指隐士隐居的家园;绳枢:用绳子拴住门轴,形容家境贫寒。适与群英集,将期善价沽。
- 群英:指众多贤才之士;集:相聚、同朝为官。
- 善价沽:语出《论语·子罕》“待价而沽”,指等待时机以施展才华、获得赏识。叶龙图夭矫,燕鼠笑胡卢。
- 叶龙:语出《新序·杂事》叶公好龙的典故,此处代指诗人的远大抱负;夭矫:形容身姿矫健、志向舒展的样子。
- 燕鼠:指见识短浅的小人;胡卢:形容笑声。赋分知前定,寒心畏厚诬。
- 赋分:天命所赋予的禀赋与命运;前定:早已注定。
- 寒心:心寒、恐惧;厚诬:严重的诬陷与诋毁。蹑尘追庆忌,操剑学班输。
- 蹑尘:追随他人的足迹;庆忌:春秋时期吴国的勇士,此处代指建功立业的榜样。
- 操剑:研习武艺;班输:即公输班,古代著名的巧匠,此处代指学习技艺、提升才能。文囿陪多士,神州试大巫。
- 文囿:文坛、文学之苑;多士:众多贤才。
- 神州:代指京城长安;试大巫:此处指在京城参与科举或文学比试,“大巫”借指高明的评判者。对虽希鼓瑟,名亦滥吹竽。
- 希鼓瑟:语出《史记·廉颇蔺相如列传》,指难得遇到知音;鼓瑟:指演奏琴瑟,代指知音相逢。
- 滥吹竽:语出《韩非子·内储说上》南郭先生滥竽充数的典故,此处指诗人自谦自己的名声徒有其表。正使猜
- 此句为残句,未存下文,语义未完。
现代译文
才俊之士都已踏上坦途,
唯有我困在荒郊独自向隅。
奸佞小人逃脱了法度的束缚,
瘦马般的我卧在荒芜的草野里。
满腹才学又有谁来过问?
唯有抚琴姑且自我消遣。
满朝都是身居要职的官员,
我却屈居人下,愧对丈夫之志。
祖上的封地早已荒芜,
立身的基业也已丧失故都。
如同迷途的羔羊还在博戏,
厌倦了官场里呼卢喝雉的应酬。
家族世代承袭官禄,
我也传承了儒家的学问。
祖上的功勋留在剑舄之间,
家训的警戒刻在盘盂之上。
心怀经世济民的良策,
也懂得出仕退隐的远谋。
没能像和氏璧那样扬名天下,
空自怀揣着随侯珠般的才华。
行事如同缘木求鱼徒劳无功,
又像守株待兔般拘泥固执。
满架的典籍堆了五车之多,
隐居的家园也早已门枢绳系。
本想与群英一同相聚朝堂,
等待时机以施展我的才华。
我的抱负如叶龙般矫健舒展,
却被燕雀般的小人嗤笑不已。
早已知道命运早已注定,
却仍寒心于那些恶毒的诬陷。
我追随庆忌的足迹学习勇武,
操持宝剑效仿班输的技艺。
在文坛之上与众贤才相伴,
在京城之中参与比试评判。
纵然难得遇到知音,
我的名声也不过是滥竽充数。
纵使被猜忌……
创作背景
关于这首诗的具体创作时间,学界尚无定论,主流观点认为是温庭筠晚年困顿时期所作。温庭筠一生屡试不第,终身沉沦下僚,曾为方镇幕僚,晚年多病,此诗是他病中写给友人的抒怀之作,旨在倾诉自身怀才不遇、仕途失意的身世之悲,以及对官场倾轧、小人当道的愤懑。
部分典故的解读存在细微争议:例如“亡羊犹博簺”一句,学界有认为是指诗人沉迷博戏自弃,亦有认为是指官场如博戏般令人厌倦,本解析采用主流观点。
艺术赏析
- 用典繁密,意蕴深厚:全诗大量化用经典典故,如《诗经》鹿鸣、和氏璧、随侯珠、叶公好龙、滥竽充数等,既贴合诗人的身世处境,又增强了诗歌的文化底蕴与表现力,避免了直白抒情的浅白。
- 对比鲜明,情感强烈:诗人以“逸足皆先路”与“穷郊独向隅”形成强烈对比,将才俊得志与自身困窘并置,又以“叶龙夭矫”与“燕鼠笑胡卢”的反差,凸显出抱负被小人嗤笑的愤懑,情感层次丰富。
- 格律工整,对仗严谨:作为排律,全诗严格遵循近体诗的格律规则,多处对仗工整,如“黄卷嗟谁问,朱弦偶自娱”“五车堆缥帙,三径阖绳枢”等,音韵和谐,体现了温庭筠娴熟的律诗创作技巧。
- 沉郁苍凉,意境孤寒:全诗以“穷郊”“平芜”“荒遗野”等意象营造出苍凉孤寒的意境,结合诗人病中的心境,将失意的悲愤与落寞融入景物描写之中,情景交融。
常见问题
《病中书怀呈友人》的作者和朝代是什么?
《病中书怀呈友人》的作者是温庭筠,页面按唐作品展示。
《病中书怀呈友人》主要写了什么?
这首残诗是诗人病中抒怀之作,以第一人称倾诉自身仕途困顿、怀才不遇的身世之悲,对比才俊得志与自身孤危的处境,抒发对小人嗤笑抱负、官场倾轧的寒心,以及空有经世之才却无处施展的愤懑,可惜文本未竟。
《病中书怀呈友人》的创作背景是什么?
关于这首诗的具体创作时间,学界尚无定论,主流观点认为是温庭筠晚年困顿时期所作。温庭筠一生屡试不第,终身沉沦下僚,曾为方镇幕僚,晚年多病,此诗是他病中写给友人的抒怀之作,旨在倾诉自身怀才不遇、仕途失意的身世之悲,以及对官场倾轧、小人当道的愤懑。 部分典故的解读存在细微争议:例如“亡羊犹博簺”一句,学界有认为是指诗人沉迷博戏自弃,亦有认为是指官场如博戏般令人厌倦...
《病中书怀呈友人》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典繁密,意蕴深厚 :全诗大量化用经典典故,如《诗经》鹿鸣、和氏璧、随侯珠、叶公好龙、滥竽充数等,既贴合诗人的身世处境,又增强了诗歌的文化底蕴与表现力,避免了直白抒情的浅白。 2. 对比鲜明,情感强烈 :诗人以“逸足皆先路”与“穷郊独向隅”形成强烈对比,将才俊得志与自身困窘并置,又以“叶龙夭矫”与“燕鼠笑胡卢”的反差,凸显出抱负被小人嗤笑的愤懑,情感层...