赠妓云英

· 罗隐

钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。

简要说明

这首诗是诗人久别重逢旧识歌妓云英时的赠作,以平易直白的语言,将自身屡试不第的仕途失意,与云英年华流逝仍未脱籍嫁人境遇相联系,抒发了同病相怜的感慨,于自嘲豁达的口吻中暗含身世飘零的无奈。

逐句注释

  1. 钟陵醉别十余春:钟陵为古县名,即今江西进贤西北,是当年与云英分别之地;醉别指当年醉酒饯别;十余春点明分别已过去十余年。
  2. 重见云英掌上身:云英即诗中赠别的歌妓;掌上身典出《汉书·外戚传》,汉成帝皇后赵飞燕体态轻盈可在掌上起舞,此处形容云英容貌、体态依旧轻盈动人。
  3. 我未成名卿未嫁:成名指科举考中进士,罗隐一生多次参加进士考试均落第;卿为古代对女子的尊称,此处指代云英;未嫁指云英仍未成家脱籍。
  4. 可能俱是不如人:可能意为想来、大概;俱指都;不如人是自嘲之语,指二人境遇、才名皆不及他人,将个人失意与云英的身世困窘并提。

现代译文

钟陵当年醉酒相别,一晃已过十余个春秋;
今日重见云英,你还是那轻盈如掌上起舞的模样。
我至今没能科举成名,你也依旧未曾嫁人;
想来大概是我们俩,终究都比不上旁人吧。

创作背景

据《唐才子传》等史料记载,罗隐早年游历钟陵时结识歌妓云英,分别十余年后在京城重逢。彼时罗隐已先后十多次参加进士考试落第,仕途彻底失意;云英作为乐妓,年华流逝却仍未脱乐籍、未嫁。云英见到罗隐时曾调侃“罗秀才尚未脱白(指未做官)”,罗隐遂作此诗相赠。罗隐一生仕途坎坷,性格刚直不阿,其诗多针砭时弊、抒发失意之慨,此诗为其身世感慨的典型代表作。

艺术赏析

  1. 用典自然含蓄:以“掌上身”的典故形容云英体态,既贴合歌妓身份,又暗合二人分别多年、云英容貌未改的细节,以小细节带出物是人非的感慨,不着痕迹。
  2. 情感张弛有度:前两句以时空跨度与体态细节写重逢的感慨,暗衬岁月流逝;后两句以直白自嘲将个人科举失意与云英的未嫁境遇绑定,将一己之悲拓展为同病相怜的群体感慨,看似豁达实则藏满失意,未直接宣泄牢骚却更具感染力。
  3. 语言平易犀利:全诗口语化色彩浓厚,末句“可能俱是不如人”以近乎大白话的方式收束,精准传递出诗人满腹的失意与自嘲,契合罗隐“浅近犀利”的诗歌风格,于平易中见真情。
  4. 格律合规工整:此诗为七言绝句,首句入韵,平仄协调,第三、四句为流水对,语意连贯自然,无刻意求工痕迹,符合近体诗格律要求。

常见问题

《赠妓云英》的作者和朝代是什么?

《赠妓云英》的作者是罗隐,页面按唐作品展示。

《赠妓云英》主要写了什么?

这首诗是诗人久别重逢旧识歌妓云英时的赠作,以平易直白的语言,将自身屡试不第的仕途失意,与云英年华流逝仍未脱籍嫁人境遇相联系,抒发了同病相怜的感慨,于自嘲豁达的口吻中暗含身世飘零的无奈。

《赠妓云英》的创作背景是什么?

据《唐才子传》等史料记载,罗隐早年游历钟陵时结识歌妓云英,分别十余年后在京城重逢。彼时罗隐已先后十多次参加进士考试落第,仕途彻底失意;云英作为乐妓,年华流逝却仍未脱乐籍、未嫁。云英见到罗隐时曾调侃“罗秀才尚未脱白(指未做官)”,罗隐遂作此诗相赠。罗隐一生仕途坎坷,性格刚直不阿,其诗多针砭时弊、抒发失意之慨,此诗为其身世感慨的典型代表作。

《赠妓云英》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然含蓄 :以“掌上身”的典故形容云英体态,既贴合歌妓身份,又暗合二人分别多年、云英容貌未改的细节,以小细节带出物是人非的感慨,不着痕迹。 2. 情感张弛有度 :前两句以时空跨度与体态细节写重逢的感慨,暗衬岁月流逝;后两句以直白自嘲将个人科举失意与云英的未嫁境遇绑定,将一己之悲拓展为同病相怜的群体感慨,看似豁达实则藏满失意,未直接宣泄牢骚却更具感染...