寄卢仝

· 韩愈

玉川先生洛城里,破屋数间而已矣。
一奴长须不裹头,一婢赤脚老无齿。
辛勤奉养十余人,上有慈亲下妻子。
先生结发憎俗徒,闭门不出动一纪。
至今邻僧乞米送,仆忝县尹能不耻。
俸钱供给公私余,时致薄少助祭祀。
劝参留守谒大尹,言语才及辄掩耳。
水北山人得名声,去年去作幕下士。
水南山人又继往,鞍马仆从塞闾里。
少室山人索价高,两以谏官征不起。
彼皆刺口论世事,有力未免遭驱使。
先生事业不可量,惟用法律自绳己。
春秋三传束高阁,独抱遗经穷终始。
往年弄笔嘲同异,怪辞惊

简要说明

本诗为韩愈赠隐士卢仝的残篇,主要刻画卢仝隐居洛阳的清贫生活与耿介品格,通过对比当时部分山人趋附权贵的风气,赞扬卢仝坚守自我、不随流俗的气节,流露出诗人对友人的敬重与关怀。

逐句注释

  1. 玉川先生洛城里,破屋数间而已矣:玉川先生即卢仝,其隐居洛阳时自号玉川子。句意:玉川先生住在洛阳城中,不过几间破旧的屋子罢了。
  2. 一奴长须不裹头,一婢赤脚老无齿:裹头,古代男子束发裹巾,此处指奴仆按规矩整理仪容。句意:家中一个长须奴仆不束头巾,一个老婢女赤脚连牙齿都掉光了。
  3. 辛勤奉养十余人,上有慈亲下妻子:妻子,指妻子和儿女。句意:他辛勤操劳供养十多口人,上有慈祥的双亲,下有妻子儿女。
  4. 先生结发憎俗徒,闭门不出动一纪:结发,指成年之初;动一纪,一纪为十二年,形容时间长久。句意:先生从成年起就憎恶世俗之人,闭门不出已经有十二年之久。
  5. 至今邻僧乞米送,仆忝县尹能不耻:仆,韩愈自称;忝县尹,韩愈当时任河南县令,谦称自己忝居县令之位。句意:到现在连邻居僧人都要送米接济他,我身为县令怎能不感到羞愧。
  6. 俸钱供给公私余,时致薄少助祭祀:句意:我用俸禄供给官府和家用之外,时常送些微薄的财物来帮您置办祭祀用品。
  7. 劝参留守谒大尹,言语才及辄掩耳:参,参拜;留守、大尹,当时洛阳的地方长官;辄,就。句意:我曾劝您去参拜留守和府尹,可您刚听到这话就捂住耳朵。
  8. 水北山人得名声,去年去作幕下士:水北山人,指与卢仝同时的隐士王仲舒,曾为浙西观察使幕僚。句意:水北的王山人有了名声,去年去做了节度使的幕僚。
  9. 水南山人又继往,鞍马仆从塞闾里:句意:水南的山人又紧随其后,车马仆从挤满了乡里街巷。
  10. 少室山人索价高,两以谏官征不起:少室山人指李渤,曾两次被征召为谏官而不出仕。句意:少室山的李渤身价很高,两次被朝廷征为谏官都不肯出山。
  11. 彼皆刺口论世事,有力未免遭驱使:刺口,能言善辩;句意:这些人都能言善辩谈论世事,稍有势力也不免被权贵驱使。
  12. 先生事业不可量,惟用法律自绳己:法律,此处指儒家的礼法准则;自绳己,约束自己。句意:先生的志向和功业不可估量,只用礼法来约束自身。
  13. 春秋三传束高阁,独抱遗经穷终始:春秋三传,指《左氏传》《公羊传》《谷梁传》;遗经,指卢仝所钻研的儒家经典。句意:他把《春秋》三传都束之高阁,独自抱着古旧经书探究其始末原委。
  14. 往年弄笔嘲同异,怪辞惊:此句为残篇,仅存上半,句意:往年您动笔写文章嘲讽政见异同,奇特的言辞令人(震惊)。

现代译文

玉川子卢仝住在洛阳城中,
不过几间破旧的茅屋罢了。
家中一个长须奴仆不束头巾,
老婢女赤脚连牙齿都已掉光。
他辛勤操劳供养着十多口人,
上有慈祥双亲,下有妻儿老小。
先生从成年起就憎恶世俗之徒,
闭门不出一晃已经十二年。
到如今连邻寺僧人都送米接济,
我身为县令怎能不心怀愧疚。
我用俸禄供给公私用度之余,
时常送些薄礼帮您置办祭祀。
曾劝您去参拜留守和府尹,
可您刚听见这话就捂住了耳朵。
水北的王山人得了声名,
去年去做了节度使的幕僚。
水南的山人又紧随其后,
车马仆从挤满了乡里街巷。
少室山的李渤身价极高,
两次被征为谏官都不肯出山。
这些人都能言善辩议论世事,
稍有势力也不免被权贵驱使。
先生的志向功业不可估量,
只用礼法严格约束自身。
把《春秋》三传都束之高阁,
独自抱着古经探究其始终。
往年您动笔嘲讽政见异同,
奇特的言辞令人(震惊)……

创作背景

卢仝是中唐著名隐士,一生隐居洛阳,性格耿介不阿,与韩愈交好。此诗创作于唐宪宗元和五年(810年)前后,当时韩愈正担任河南县令,深知卢仝生活清贫,却又敬佩其坚守气节的品格。诗中既写了卢仝的窘迫处境,也批判了当时部分隐士趋附权贵、丧失独立人格的风气,同时流露了韩愈对友人的同情与敬重。本诗为残篇,现存仅到“怪辞惊”。

艺术赏析

  1. 白描手法的运用:诗歌开篇以极简的笔墨刻画卢仝的清贫居所与奴仆形象,“破屋数间”“长须不裹头”“赤脚老无齿”等细节不加修饰,真实展现出隐士的生活状态,质朴生动。
  2. 鲜明的对比手法:诗人将卢仝闭门守道的隐居生活,与“水北山人”“水南山人”趋附权贵、鞍马塞路的行径形成强烈对比,又将“少室山人”虽被征召却不出仕的“索价高”,与后者“遭驱使”的结局对比,凸显卢仝不随流俗的高洁品格。
  3. 语言质朴而有锋芒:全诗语言平易浅近,却在平实的叙述中暗含批判,如“言语才及辄掩耳”写出卢仝对世俗官场的厌恶,“彼皆刺口论世事,有力未免遭驱使”则一针见血地揭露了当时士人的依附性。
  4. 本诗虽为残篇,但已完整展现创作意图与情感倾向,体现了韩诗“以文为诗”的早期特点,以散文笔法写人叙事,章法自然。学界普遍认为此诗是韩愈赠卢仝组诗中的核心篇章。

常见问题

《寄卢仝》的作者和朝代是什么?

《寄卢仝》的作者是韩愈,页面按唐作品展示。

《寄卢仝》主要写了什么?

本诗为韩愈赠隐士卢仝的残篇,主要刻画卢仝隐居洛阳的清贫生活与耿介品格,通过对比当时部分山人趋附权贵的风气,赞扬卢仝坚守自我、不随流俗的气节,流露出诗人对友人的敬重与关怀。

《寄卢仝》的创作背景是什么?

卢仝是中唐著名隐士,一生隐居洛阳,性格耿介不阿,与韩愈交好。此诗创作于唐宪宗元和五年(810年)前后,当时韩愈正担任河南县令,深知卢仝生活清贫,却又敬佩其坚守气节的品格。诗中既写了卢仝的窘迫处境,也批判了当时部分隐士趋附权贵、丧失独立人格的风气,同时流露了韩愈对友人的同情与敬重。本诗为残篇,现存仅到“怪辞惊”。

《寄卢仝》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 白描手法的运用 :诗歌开篇以极简的笔墨刻画卢仝的清贫居所与奴仆形象,“破屋数间”“长须不裹头”“赤脚老无齿”等细节不加修饰,真实展现出隐士的生活状态,质朴生动。 2. 鲜明的对比手法 :诗人将卢仝闭门守道的隐居生活,与“水北山人”“水南山人”趋附权贵、鞍马塞路的行径形成强烈对比,又将“少室山人”虽被征召却不出仕的“索价高”,与后者“遭驱使”的结局对比,...