这首诗是韩愈被贬潮州刺史途中,为赠别前来相送的侄孙韩湘所作。全诗以直抒胸臆与借景抒情结合,既抒发了诗人忠而获罪的悲愤、前路坎坷的悲怆,也展现了其不改初心的刚直气节,同时暗含对家人的牵挂与临终托付的悲凉。
左迁至蓝关示侄孙湘
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
简要说明
逐句注释
- 一封朝奏九重天:一封,指韩愈上呈的《论佛骨表》;朝奏,清晨上奏朝廷;九重天,代指皇宫、帝王。
- 夕贬潮阳路八千:夕,傍晚;贬,贬官外放;潮阳,今广东潮州,唐代属偏远蛮荒之地;路八千,极言路途遥远。
- 欲为圣明除弊事:圣明,是对当时唐宪宗的尊称;弊事,指宪宗迎佛骨入宫的迷信之举,即本诗的创作缘起。
- 肯将衰朽惜残年:肯,岂肯、怎会;衰朽,诗人自指年老体衰;残年,指晚年余生。
- 云横秦岭家何在:秦岭,即终南山,位于长安以南;家何在,回望长安家园,暗含对京城与家人的牵挂。
- 雪拥蓝关马不前:蓝关,即蓝田关,今陕西蓝田东南,为韩愈赴潮阳的必经之路;雪拥,大雪阻塞道路;马不前,借马不肯前行烘托诗人进退两难的心境。
- 知汝远来应有意:汝,指侄孙韩湘;应有意,知晓你远道而来必有相送牵挂之意。
- 好收吾骨瘴江边:好收,好好收拾料理;瘴江,潮州一带多瘴气的江流,代指蛮荒之地;此句暗含诗人预感此去难返,托付后事之意。
现代译文
清晨朝堂之上,我将一封谏言呈给九重天子;
傍晚便获罪被贬,远赴八千里外的潮阳之地。
本想为圣朝革除时政积弊,
又怎会因年老体衰,而吝惜这残余的余生?
浓云横锁秦岭,我的家园如今身在何处?
大雪拥塞蓝关,连骏马都不肯向前行进。
我知晓你远道赶来定有牵挂深意,
就请在那瘴气弥漫的江边,收拾我的骸骨吧。
创作背景
唐元和十四年(819年),唐宪宗李纯为求长生,派使者前往凤翔法门寺迎佛骨入宫,朝野掀起崇佛热潮。时任刑部侍郎的韩愈痛心于此,上《论佛骨表》直言劝谏,痛斥佛骨为“朽秽之物”,触怒宪宗,险些被处死,经裴度、崔群等大臣求情,才改判为贬谪潮州刺史。韩愈携家眷赴任途中行至蓝田关,侄孙韩湘远道赶来相送,诗人百感交集,写下此诗赠予韩湘。彼时韩愈已年逾五旬,潮州地处岭南蛮荒,他自知此去凶多吉少,故有“好收吾骨”之语。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗精工:此诗为标准七言律诗,颔联“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年”与颈联“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”均严格对仗,其中颈联以“云横”对“雪拥”、“秦岭”对“蓝关”、“家何在”对“马不前”,不仅词性相对,意境也浑然一体,将眼前实景与内心愁绪融为一体。
- 直抒胸臆与借景抒情结合:首联、颔联直陈被贬之事与忠君之心,以“朝奏”与“夕贬”的强烈对比,凸显忠而获罪的悲愤;颈联以秦岭云横、蓝关雪拥的苍凉实景,烘托前路迷茫、家山难回的悲怆,将个人境遇与自然景象完美结合;尾联以托付后事的直白话语收束全诗,尽显悲凉决绝。
- 意象沉郁,意境苍凉:诗中的“云横”“雪拥”既是实景,也象征政治环境的险恶与人生道路的坎坷;“秦岭”“蓝关”既是地理坐标,也承载着诗人对长安家园的眷恋与对前途的茫然。全诗整体意境沉郁顿挫,兼具悲壮与刚直之气,体现了韩愈将议论与抒情融为一体的诗风。
- 情感层次分明:全诗从直言获罪的愤懑,到坚守初心的刚直,再到前路茫茫的悲怆,最后归于托付后事的悲凉,层层递进,将个人仕途遭遇与家国情怀融为一体,感人至深。
常见问题
《左迁至蓝关示侄孙湘》的作者和朝代是什么?
《左迁至蓝关示侄孙湘》的作者是韩愈,页面按唐作品展示。
《左迁至蓝关示侄孙湘》主要写了什么?
这首诗是韩愈被贬潮州刺史途中,为赠别前来相送的侄孙韩湘所作。全诗以直抒胸臆与借景抒情结合,既抒发了诗人忠而获罪的悲愤、前路坎坷的悲怆,也展现了其不改初心的刚直气节,同时暗含对家人的牵挂与临终托付的悲凉。
《左迁至蓝关示侄孙湘》的创作背景是什么?
唐元和十四年(819年),唐宪宗李纯为求长生,派使者前往凤翔法门寺迎佛骨入宫,朝野掀起崇佛热潮。时任刑部侍郎的韩愈痛心于此,上《论佛骨表》直言劝谏,痛斥佛骨为“朽秽之物”,触怒宪宗,险些被处死,经裴度、崔群等大臣求情,才改判为贬谪潮州刺史。韩愈携家眷赴任途中行至蓝田关,侄孙韩湘远道赶来相送,诗人百感交集,写下此诗赠予韩湘。彼时韩愈已年逾五旬,潮州地处岭南蛮荒...
《左迁至蓝关示侄孙湘》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准 七言律诗 ,颔联“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年”与颈联“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”均严格对仗,其中颈联以“云横”对“雪拥”、“秦岭”对“蓝关”、“家何在”对“马不前”,不仅词性相对,意境也浑然一体,将眼前实景与内心愁绪融为一体。 2. 直抒胸臆与借景抒情结合 :首联、颔联直陈被贬之事与忠君之心,以“朝奏”与“夕...