本诗为韩愈赠别友人元十八协律的组诗节选,先叙写自身贬谪途中的困顿寂寥,继而称赞元十八的才德与为人,最后抒发离别之际的不舍与对友人的担忧,整体情感真挚沉郁,兼具个人际遇的感慨与赠别情谊的抒发。
赠别元十八协律六首
瞢瞢莫訾省,默默但寝饭。
子兮何为者,冠珮立宪宪。
何氏之从学,兰蕙已满畹。
于何玩其光,以至岁向晚。
治惟尚和同,无俟于謇謇。
或师绝学贤,不以艺自挽。
子兮独如何,能自媚婉娩。
金石出声音,宫室发关楗。
何人识章甫,而知骏蹄踠.
惜乎吾无居,不得留息偃。
临当背面时,裁诗示缱绻。
英英桂林伯,实惟文武特。
远劳从事贤,来吊逐臣色。
南裔多山海,道里屡纡直。
风波无程期,所忧动不测。
简要说明
逐句注释
知识久去眼,吾行其既远。
- 知识:相知的友人;去眼:离开眼前,指离别。行:指贬谪的旅途;既远:已经很远。
- 句意:相知的旧友早已远离眼前,我这贬谪的行程已走得太远。瞢瞢莫訾省,默默但寝饭。
- 瞢瞢:昏沉糊涂的样子;訾省(zǐ xǐng):反省、审视自身。但:只。
- 句意:整日昏昏沉沉不知自省,唯有默默无言,只以寝食度日。子兮何为者,冠珮立宪宪。
- 子:你,指元十八协律;冠珮:官帽与佩玉,代指官职;宪宪:仪容庄重盛大的样子。
- 句意:你如今究竟是何等模样?头戴官帽身佩玉饰,仪容庄重正大。何氏之从学,兰蕙已满畹。
- 何氏:疑指元十八所从学的贤师;兰蕙:香草,比喻贤才;畹(wǎn):三十亩,代指园圃。
- 【争议】一说此处以兰蕙喻元十八自身才学,非指其从学之师。
- 句意:你所跟从的求学贤师,门下已是兰蕙盈园,才俊满门。于何玩其光,以至岁向晚。
- 玩其光:砥砺修养、保有自身风采光华;岁向晚:年岁将暮,此处指历经岁月仍不改其志。
- 句意:为何你仍能砥砺自身,保有光华,直到年岁渐暮之时?治惟尚和同,无俟于謇謇。
- 治:修身治学;和同:随和合群;俟:等待;謇謇(jiǎn jiǎn):正直敢言的样子。
- 【争议】一说此句为反语,讽刺当时官场推崇附和、排斥直谏的风气。
- 句意:修身治学只推崇随和合群,不必强求做那正直敢言之人。或师绝学贤,不以艺自挽。
- 师绝学贤:追随绝学、效法贤才;艺:才学技艺;自挽:自我矜夸、炫耀。
- 句意:有人追随绝学贤才,却从不以才学自我矜夸炫耀。子兮独如何,能自媚婉娩。
- 自媚:自我修养、取悦于道;婉娩:温婉和顺的样子,此处指为人处世平和得体。
- 句意:你如今又如何呢?能自我修养,温婉和顺。金石出声音,宫室发关楗。
- 金石:钟磬之类的乐器,此处比喻才学的显现;声音:指声名光彩;宫室:代指自身;关楗(jiàn):门闩锁钥,此处指开启智慧的门径。
- 句意:你的才学如金石发出清越乐声,如宫室开启门闩,自有其独特光彩与价值。何人识章甫,而知骏蹄踠。
- 章甫:古代礼帽,此处比喻贤才的才具;骏蹄踠:良马强健的蹄腕,此处比喻贤才的出众才干。
- 句意:何人能识得礼帽的珍贵,又能知晓良马蹄腕的强健?(即谁能识得你的才学与才干)惜乎吾无居,不得留息偃。
- 无居:没有安居之处,此处指自己被贬漂泊,无固定居所;息偃:休息、安居。
- 句意:可惜我漂泊无依,无法留你一同安居歇息。临当背面时,裁诗示缱绻。
- 背面:背向,指离别;裁诗:作诗;缱绻(qiǎn quǎn):情意深厚,难舍难分。
- 句意:即将与你分别之际,作此短诗以寄寓深厚情意。英英桂林伯,实惟文武特。
- 英英:光彩焕发的样子;桂林伯:指元十八,时其任职岭南;特:杰出的人才。
- 句意:光彩焕发的桂林伯元十八,实在是文武双全的杰出人才。远劳从事贤,来吊逐臣色。
- 从事:属官,此处指元十八的官职;逐臣:韩愈自称,时被贬为潮州刺史;吊:探望慰问。
- 句意:你不辞辛劳,以属官之身前来探望我这个被贬逐的臣子。南裔多山海,道里屡纡直。
- 南裔:南方边远之地;纡直:迂回与笔直,此处指道路曲折。
- 句意:南方边地多山海阻隔,道路时常曲折迂回。风波无程期,所忧动不测。
- 风波:旅途艰险与政局动荡;程期:行程的固定期限;动不测:动辄遭遇难以预料的变故。
- 句意:旅途风波不定,没有固定的归期,所担忧的是动辄遭遇难以预料的变故。
现代译文
相知的旧友早已远离眼前,我这贬谪的行程已走得太远。
整日昏昏沉沉不知自省,唯有默默无言,只以寝食度日。
你如今究竟是何等模样?头戴官帽身佩玉饰,仪容庄重正大。
你所跟从的求学贤师,门下已是兰蕙盈园,才俊满门。
为何你仍能砥砺自身,保有光华,直到年岁渐暮之时?
修身治学只推崇随和合群,不必强求做那正直敢言之人。
有人追随绝学贤才,却从不以才学自我矜夸炫耀。
你如今又如何呢?能自我修养,温婉和顺。
你的才学如金石发出清越乐声,如宫室开启门闩,自有其光彩。
何人能识得礼帽的珍贵,又能知晓良马蹄腕的强健?
可惜我漂泊无依,没有安居之处,无法留你一同歇息。
即将与你分别之际,作此短诗以寄寓深厚情意。
光彩焕发的桂林伯元十八,实在是文武双全的杰出人才。
你不辞辛劳,以属官之身前来探望我这个被贬逐的臣子。
南方边地多山海阻隔,道路时常曲折迂回。
旅途风波不定,没有固定的归期,所担忧的是动辄遭遇难以预料的变故。
创作背景
唐宪宗元和十四年(819年),韩愈因上《论佛骨表》谏迎佛骨,触怒宪宗,被贬为潮州刺史。赴任途中途经连州,与时任岭南节度使从事的友人元十八协律(元集虚)相会并话别。彼时韩愈身处贬谪之境,心境凄苦,而元十八远道前来探望,令他倍感温暖,临别之际作此组诗相赠,既抒发了自身仕途失意的寂寥,也表达了对友人才德的称赞与离别时的不舍与担忧。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以自身境遇为引,先叙贬谪困顿,再赞友人才德,最后抒发离别之情,情感层层递进,从个人际遇到友人情谊,过渡自然。
- 比喻手法贴切:多处运用香草、金石、礼帽、良马等意象比喻才学与贤才,如“兰蕙已满畹”喻友人门下才俊众多,“金石出声音”喻才学显现,形象生动,富有文学美感。
- 情感真挚沉郁:以第一人称口吻直接抒情,既有对自身贬谪处境的感慨,也有对友人远道探望的感激,离别之际的不舍与对友人的担忧,情感真挚动人,贴合韩愈一贯的诗文风格。
- 语言古朴自然:作为古体诗,全诗不拘泥于近体诗的格律要求,句式错落舒展,语言质朴沉郁,符合赠别诗随性真挚的特点,同时兼具韩愈散文式的古朴厚重。
- 兼含劝诫之意:“治惟尚和同,无俟于謇謇”一句,结合韩愈自身直言获罪的经历,暗含对友人的处世劝诫,体现了赠别诗中友人之间的深切关怀。
常见问题
《赠别元十八协律六首》的作者和朝代是什么?
《赠别元十八协律六首》的作者是韩愈,页面按唐作品展示。
《赠别元十八协律六首》主要写了什么?
本诗为韩愈赠别友人元十八协律的组诗节选,先叙写自身贬谪途中的困顿寂寥,继而称赞元十八的才德与为人,最后抒发离别之际的不舍与对友人的担忧,整体情感真挚沉郁,兼具个人际遇的感慨与赠别情谊的抒发。
《赠别元十八协律六首》的创作背景是什么?
唐宪宗元和十四年(819年),韩愈因上《论佛骨表》谏迎佛骨,触怒宪宗,被贬为潮州刺史。赴任途中途经连州,与时任岭南节度使从事的友人元十八协律(元集虚)相会并话别。彼时韩愈身处贬谪之境,心境凄苦,而元十八远道前来探望,令他倍感温暖,临别之际作此组诗相赠,既抒发了自身仕途失意的寂寥,也表达了对友人才德的称赞与离别时的不舍与担忧。
《赠别元十八协律六首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以自身境遇为引,先叙贬谪困顿,再赞友人才德,最后抒发离别之情,情感层层递进,从个人际遇到友人情谊,过渡自然。 2. 比喻手法贴切 :多处运用香草、金石、礼帽、良马等意象比喻才学与贤才,如“兰蕙已满畹”喻友人门下才俊众多,“金石出声音”喻才学显现,形象生动,富有文学美感。 3. 情感真挚沉郁 :以第一人称口吻直接抒情,既有对自身贬谪处...