泷吏

· 韩愈

南行逾六旬,始下昌乐泷。
险恶不可状,船石相舂撞。
往问泷头吏,潮州尚几里。
行当何时到,土风复何似。
泷吏垂手笑,官何问之愚。
譬官居京邑,何由知东吴。
东吴游宦乡,官知自有由。
潮州底处所,有罪乃窜流。
侬幸无负犯,何由到而知。
官今行自到,那遽妄问为。
不虞卒见困,汗出愧且骇。
吏曰聊戏官,侬尝使往罢。
岭南大抵同,官去道苦辽。
下此三千里,有州始名潮。
恶溪瘴毒聚,雷电常汹汹。
鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬。
州南数十里,有海无天地。
飓风有时作,掀簸真差事。
圣人于

简要说明

这首诗是韩愈被贬潮州途中,途经昌乐泷时与当地泷吏的对话实录,借泷吏之口铺叙岭南潮州的荒僻险恶风土,同时暗含诗人无辜被贬的惶惑与自嘲,整体以口语化的问答结构展开,充满生活气息。

逐句注释

  1. 南行逾六旬,始下昌乐泷:逾,超过;六旬,六十天;昌乐泷,泷水(今广东泷江)沿岸的险滩,在今广东英德境内。句意:我南行赶路已经过了六十天,才刚顺流驶出昌乐泷这段险滩。
  2. 险恶不可状,船石相舂撞:状,形容;舂撞,撞击、碰撞。句意:这里的凶险险恶难以用言语形容,船身和礁石不断互相撞击。
  3. 往问泷头吏,潮州尚几里:泷头吏,泷滩入口处的小吏;尚,还。句意:上前询问泷滩的小吏:“到潮州还有多少路程?”
  4. 行当何时到,土风复何似:行将,将要;土风,当地风土人情。句意:什么时候才能抵达?那里的风土人情又是怎样的?
  5. 泷吏垂手笑,官何问之愚:官,对官员的称呼;愚,愚笨、可笑。句意:泷吏垂着手笑道:“您这位官人为何问得如此愚笨可笑?”
  6. 譬官居京邑,何由知东吴:京邑,京城长安;何由,怎么、凭什么。句意:就像您在京城做官,怎么会知道东吴地方的情形?
  7. 东吴游宦乡,官知自有由:游宦,外出做官;由,缘由、途径。句意:东吴是我曾经宦游的地方,要知道那里的情况自然有我的途径。
  8. 潮州底处所,有罪乃窜流:底处所,即“处所”,何处;窜流,流放、贬谪。句意:潮州是什么地方?那是有罪之人被流放贬窜的处所。
  9. 侬幸无负犯,何由到而知:侬,方言“我”;负犯,犯罪、触犯律法。句意:我幸好没有罪过,怎么会到那里去,又怎么会知道潮州的情况?
  10. 官今行自到,那遽妄问为:遽,贸然、仓促;妄问,胡乱发问。句意:您如今是要自行前往潮州,何必贸然乱问这些问题?
  11. 不虞卒见困,汗出愧且骇:不虞,没料到;卒,通“猝”,突然;骇,惊骇。句意:我没料到突然被问住,汗流浃背,既惭愧又惊骇。
  12. 吏曰聊戏官,侬尝使往罢:聊戏,姑且开玩笑;往罢,以往去过。句意:小吏笑着说:“姑且和您开个玩笑罢了,我曾经被派往潮州去过。”
  13. 岭南大抵同,官去道苦辽:大抵,大体、差不多;苦辽,道路遥远辛苦。句意:岭南各地大体都差不多,只是去那里的道路太过遥远辛苦。
  14. 下此三千里,有州始名潮:下此,从这里往南;始,才。句意:从这里往南三千里,才有一个叫潮州的州郡。
  15. 恶溪瘴毒聚,雷电常汹汹:恶溪,即韩江,潮州境内的河流,后为纪念韩愈改名韩江;瘴毒,南方山林间的有毒瘴气;汹汹,气势汹涌猛烈。句意:恶溪一带瘴毒聚集,雷电时常汹涌肆虐。
  16. 鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬:怖杀,吓死人;侬,方言“我”。句意:鳄鱼比船还要大,獠牙凶眼吓得人要死。
  17. 州南数十里,有海无天地:句意:州城南边几十里就是大海,渺无边际,仿佛天地都融为一体。
  18. 飓风有时作,掀簸真差事:飓风,台风;掀簸,掀动颠簸;差事,方言“厉害、吓人”。句意:飓风时常刮起,掀动船只颠簸起伏,真是吓人的光景。
  19. 圣人于:诗句未完成,语意中断。

现代译文

我南行赶路已经过了六十天,
才刚顺流驶出昌乐泷这段险滩。
这里的凶险实在难以形容,
船身和礁石不断互相碰撞。

上前询问泷滩的小吏:
“到潮州还有多少路程?
什么时候才能抵达?
那里的风土人情又是怎样?”

泷吏垂着手笑道:
“您这位官人为何问得如此愚笨可笑?
就像您在京城做官,怎么会知道东吴的情形?
东吴是我曾经宦游的地方,
要知道那里的情况自然有我的途径。
潮州是什么地方?
那是有罪之人被流放贬窜的处所。
我幸好没有罪过,怎么会到那里去,
又怎么会知道潮州的情况?
您如今是要自行前往,
何必贸然乱问这些问题?”

我没料到突然被问住,
汗流浃背,既惭愧又惊骇。
小吏笑着说:“姑且和您开个玩笑罢了,
我曾经被派往潮州去过。
岭南各地大体都差不多,
只是去那里的道路太过遥远辛苦。
从这里往南三千里,
才有一个叫潮州的州郡。

恶溪一带瘴毒聚集,
雷电时常汹涌肆虐。
鳄鱼比船还要大,獠牙凶眼吓得人要死。
州城南边几十里就是大海,
渺无边际,仿佛天地都融为一体。
飓风时常刮起,掀动船只颠簸起伏,
真是吓人的光景。
圣人于(语意中断)

创作背景

唐元和十四年(819年),韩愈因上《论佛骨表》谏阻唐宪宗迎奉佛骨,触怒皇帝,被贬为潮州刺史。这首诗是他赴任途中,途经泷水昌乐泷险滩时所作,以与当地小吏对话的形式记录沿途见闻与内心感受,现存内容为对话的完整片段,诗作最终未完成。

艺术赏析

  1. 对话体的创新运用:全诗以问答结构展开,通过诗人与泷吏的日常对话铺陈见闻,既贴合旅途实景,又自然流露诗人被贬后的惶惑心态,语言质朴直白,充满生活气息。
  2. 夸张铺陈的风土描写:泷吏口中的潮州被赋予极强的惊悚色彩,“鳄鱼大于船”“飓风掀簸”等描写虽有夸张成分,却生动渲染了岭南荒僻险恶的环境,反衬出诗人无辜被贬的窘迫与无奈。
  3. 情感的含蓄寄托:诗人通过“汗出愧且骇”的细节,直白写出被泷吏问住后的窘迫,实则暗含对自己无罪遭贬的自嘲与愤懑,未直接抒发怨怼,却让情感藏于对话之中。
  4. 诗作未完成的状态也为解读留下空白,结尾“圣人于”的中断,或许暗含诗人欲言又止的复杂心境,或是对朝廷政策的隐晦议论,可惜未能留存完整。

常见问题

《泷吏》的作者和朝代是什么?

《泷吏》的作者是韩愈,页面按唐作品展示。

《泷吏》主要写了什么?

这首诗是韩愈被贬潮州途中,途经昌乐泷时与当地泷吏的对话实录,借泷吏之口铺叙岭南潮州的荒僻险恶风土,同时暗含诗人无辜被贬的惶惑与自嘲,整体以口语化的问答结构展开,充满生活气息。

《泷吏》的创作背景是什么?

唐元和十四年(819年),韩愈因上《论佛骨表》谏阻唐宪宗迎奉佛骨,触怒皇帝,被贬为潮州刺史。这首诗是他赴任途中,途经泷水昌乐泷险滩时所作,以与当地小吏对话的形式记录沿途见闻与内心感受,现存内容为对话的完整片段,诗作最终未完成。

《泷吏》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对话体的创新运用 :全诗以问答结构展开,通过诗人与泷吏的日常对话铺陈见闻,既贴合旅途实景,又自然流露诗人被贬后的惶惑心态,语言质朴直白,充满生活气息。 2. 夸张铺陈的风土描写 :泷吏口中的潮州被赋予极强的惊悚色彩,“鳄鱼大于船”“飓风掀簸”等描写虽有夸张成分,却生动渲染了岭南荒僻险恶的环境,反衬出诗人无辜被贬的窘迫与无奈。 3. 情感的含蓄寄托 :诗...