调张籍

· 韩愈

李杜文章在,光焰万丈长。
不知群儿愚,那用故谤伤。
蚍蜉撼大树,可笑不自量。
伊我生其后,举颈遥相望。
夜梦多见之,昼思反微茫。
徒观斧凿痕,不瞩治水航。
想当施手时,巨刃磨天扬。
垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠。
惟此两夫子,家居率荒凉。
帝欲长吟哦,故遣起且僵。
剪翎送笼中,使看百鸟翔。
平生千万篇,金薤垂琳琅。
仙官敕七丁,雷电下取将。
流落人间者,太山一毫芒。
我愿生两翅,捕逐出八荒。
精诚忽交通,百怪入我肠。
刺手拔鲸牙,举瓢酌天浆。
腾身跨汗漫,不著织女襄。
顾语地

简要说明

这首诗是韩愈写给友人张籍的论诗诗,现存部分以盛赞李白、杜甫的文章功业为核心,批判了当时轻薄文人诋毁李杜的言论,抒发了对李杜的无限景仰与追慕,同时流露了自身难以企及李杜创作境界的感慨,兼具论诗与抒情的双重特质,惜篇章未竟。

逐句注释

  1. 李杜文章在,光焰万丈长:李杜指李白与杜甫,二人是盛唐诗歌的两座高峰;光焰指诗文的光彩与影响力,此句极言李杜诗文流传千古、光彩照人。
  2. 不知群儿愚,那用故谤伤:群儿指当时诋毁李杜的轻薄文人;故指故意;谤伤指诽谤中伤,意为那些轻薄之徒何其愚昧,何必刻意诋毁李杜。
  3. 蚍蜉撼大树,可笑不自量:蚍蜉是一种大蚂蚁,此处以蚍蜉妄想摇动大树,比喻诋毁李杜者不自量力,此句后成为流传千古的经典成语。
  4. 伊我生其后,举颈遥相望:伊为发语词,无实义;生其后指韩愈出生在李杜之后;举颈遥相望形容仰颈远望,抒发对李杜的仰慕之情。
  5. 夜梦多见之,昼思反微茫:之指代李杜;微茫指恍惚不清,意为夜里常常梦见二人,白天思念却又觉模糊渺茫。
  6. 徒观斧凿痕,不瞩治水航:徒指只;斧凿痕指李杜诗文的雕琢痕迹;瞩指看见;治水航借大禹治水的恢宏过程,比喻李杜创作的完整历程,意为后人只能看到诗文的表面痕迹,却看不到创作时的全貌。
  7. 想当施手时,巨刃磨天扬:施手指挥笔创作;巨刃比喻李杜的笔力;磨天扬形容笔锋锐利直插天际,尽显创作时的磅礴气势。
  8. 垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠:垠崖指山崖;划崩豁形容劈开山崖般的开阔意境;乾坤指天地;雷硠指巨大声响,此句以夸张手法形容李杜诗文撼动天地的感染力。
  9. 惟此两夫子,家居率荒凉:惟指只有;夫子是对李杜的尊称;率指大多;荒凉指境遇困顿、仕途不顺,意为李杜一生大多潦倒失意。
  10. 帝欲长吟哦,故遣起且僵:帝此处指天帝;长吟哦指施展诗才;起且僵指起身又僵卧,比喻有志难伸,意为天帝欲让李杜展露诗才,却故意让他们困顿不得志。
  11. 剪翎送笼中,使看百鸟翔:翎指鸟的羽翼;笼比喻官场与世俗的束缚,意为天帝剪去李杜的翅膀,将他们困于樊笼,只能眼睁睁看着其他飞鸟翱翔,象征二人有志难伸。
  12. 平生千万篇,金薤垂琳琅:金薤指珍贵的文字或书札,也指形似薤叶的篆书;琳琅指美玉,此处比喻李杜诗文珍贵精美。
  13. 仙官敕七丁,雷电下取将:仙官指天庭官员;敕指命令;七丁一说为仙官属官,一说为北斗七星之神;将指拿取,意为仙官传令手下带着雷电,将李杜的诗文取回天庭。
  14. 流落人间者,太山一毫芒:太山即泰山;毫芒指毫毛尖端,意为流传到人间的李杜诗文,不过是泰山上的一根毫毛,极言人间流传的仅为极少部分。
  15. 我愿生两翅,捕逐出八荒:八荒指八方荒远之地,意为我愿生出双翼,追逐李杜的身影直抵天涯海角。
  16. 精诚忽交通,百怪入我肠:交通指精神相通;百怪指奇思妙想,意为精诚所至忽然与李杜精神相融,万千创意涌入胸中。
  17. 刺手拔鲸牙,举瓢酌天浆:刺手指伸手;鲸牙比喻雄健笔力;天浆指天上仙浆,比喻高雅的诗文意境,此句抒发对李杜创作境界的向往。
  18. 腾身跨汗漫,不著织女襄:汗漫指广阔太空;织女襄出自《诗经·小雅·大东》,代指世俗衣裳,意为腾身跨越浩渺太空,不穿世俗衣物,象征超脱世俗束缚。
  19. 顾语地:回头对大地说话,此句为未完成的收尾。

现代译文

李杜的诗文至今流传,万丈光焰照耀千古。
可笑那些轻薄之徒何其愚昧,何必故意诽谤中伤?
就像蚍蜉妄想摇动大树,实在是不自量力,荒唐可笑。
我生在李杜之后,仰着脖子远远地仰慕眺望。
夜里常常梦见他们,白日里思念却又觉恍惚渺茫。
后人只能看到他们诗文的斧凿痕迹,却看不到创作时的恢宏航迹。
想象他们挥笔创作之时,巨刃磨得锋利直插天际。
劈开山崖般意境开阔,天地都因之震动轰鸣。
唯有这两位诗坛夫子,生平境遇大多困顿荒凉。
天帝若要他们长吟作诗,便故意让他们起身又困踬僵卧。
剪去他们的羽翼关进樊笼,让他们眼睁睁看着百鸟翱翔。
他们一生写下千万篇诗文,字字如金薤美玉般珍贵琳琅。
仙官传令手下丁壮,带着雷电将这些诗文从天取将。
流传到人间的,不过是泰山上的一根毫芒。
我愿生出双翼,追逐他们的身影直抵八方荒壤。
精诚所至忽然与二人精神交通,百样奇思涌入我胸膛。
伸手拔取鲸鱼的利牙,举瓢舀取天上的仙浆。
腾身跨越浩渺太空,不穿织女织就的衣裳。
回头对大地说……(篇章未竟)

创作背景

这首诗是韩愈写给友人张籍的论诗之作,二人同为中唐古文运动核心人物,常有诗文唱和。中唐时期,文坛出现轻视、诋毁李杜的风气,部分文人认为李杜诗文不及初唐四杰,韩愈对此极为不满,遂作此诗为李杜正名。
韩愈一生推崇李杜,主张诗文应反映现实、笔力雄健,反对浮艳空疏的文风。此诗约作于唐宪宗元和年间(806-820),具体创作年份未详,现存篇章未完成,大概率为韩愈写至中途辍笔,未能完篇。

艺术赏析

  1. 比喻精当,形象生动:以“蚍蜉撼大树”喻诋毁李杜者的不自量力,此句后成为流传千古的经典成语;以“巨刃磨天扬”“乾坤摆雷硠”等句比喻李杜创作的磅礴笔力与恢宏意境,极具画面感与冲击力。
  2. 论诗与抒情交融:全诗以盛赞李杜的文学成就为核心,穿插“举颈遥相望”“夜梦多见之”等句抒发自身的景仰之情,将文学评论与个人情感融为一体,既有论诗的深度,又有真挚的感染力。
  3. 意境雄奇超逸:运用夸张、奇幻的想象,如“腾身跨汗漫,不著织女襄”“刺手拔鲸牙”等句,营造出雄奇超逸的艺术境界,体现了韩愈“奇崛险怪”的诗歌风格特色。
  4. 语言质朴刚健,气势充沛:此诗为七言古诗,不受近体诗格律束缚,语言直白有力,如“光焰万丈长”“可笑不自量”等句,质朴中带着刚健的气势,尽显韩愈的文风特点。
  5. 遗憾的是篇章未竟,最终“顾语地”句戛然而止,未能知晓后续内容,但现存部分已完整展现了韩愈的论诗观点与诗歌成就。

常见问题

《调张籍》的作者和朝代是什么?

《调张籍》的作者是韩愈,页面按唐作品展示。

《调张籍》主要写了什么?

这首诗是韩愈写给友人张籍的论诗诗,现存部分以盛赞李白、杜甫的文章功业为核心,批判了当时轻薄文人诋毁李杜的言论,抒发了对李杜的无限景仰与追慕,同时流露了自身难以企及李杜创作境界的感慨,兼具论诗与抒情的双重特质,惜篇章未竟。

《调张籍》的创作背景是什么?

这首诗是韩愈写给友人张籍的论诗之作,二人同为中唐古文运动核心人物,常有诗文唱和。中唐时期,文坛出现轻视、诋毁李杜的风气,部分文人认为李杜诗文不及初唐四杰,韩愈对此极为不满,遂作此诗为李杜正名。 韩愈一生推崇李杜,主张诗文应反映现实、笔力雄健,反对浮艳空疏的文风。此诗约作于唐宪宗元和年间(806 820),具体创作年份未详,现存篇章未完成,大概率为韩愈写至中途...

《调张籍》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比喻精当,形象生动 :以“蚍蜉撼大树”喻诋毁李杜者的不自量力,此句后成为流传千古的经典成语;以“巨刃磨天扬”“乾坤摆雷硠”等句比喻李杜创作的磅礴笔力与恢宏意境,极具画面感与冲击力。 2. 论诗与抒情交融 :全诗以盛赞李杜的文学成就为核心,穿插“举颈遥相望”“夜梦多见之”等句抒发自身的景仰之情,将文学评论与个人情感融为一体,既有论诗的深度,又有真挚的感染...