送沈亚之歌

· 李贺

吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。
紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。
白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。
雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。
春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。
携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。
吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。
请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。

简要说明

这首诗是李贺送别落第返乡的友人沈亚之的作品,先铺写沈亚之的才名与旅途境况,再叙其科举失意的遭遇,最后以激昂之语勉励友人勿因一时挫折气馁,寄寓了对友人的深切同情与期许,同时也暗含了诗人自身怀才不遇的感慨。

逐句注释

  1. 吴兴才人怨春风:吴兴才人,指沈亚之,其为吴兴(今浙江湖州)人,以才名著称;怨春风,字面指埋怨春风不懂人意,实则暗喻怀才不遇,如同春风不识桃李,空有才华却无人赏识。
  2. 桃花满陌千里红:陌,田间小路;此句以千里桃花盛开的盛景,反衬沈亚之失意的落寞,以乐景衬哀情。
  3. 紫丝竹断骢马小:紫丝竹,指用紫丝编织的马鞭;骢马,青白色的骏马,古代常用来比喻才俊之士;马鞭折断、骏马瘦小,暗写沈亚之旅途困顿、境况窘迫。
  4. 家住钱塘东复东:钱塘,今浙江杭州;东复东,极言居所偏远,烘托其孤寒处境。
  5. 白藤交穿织书笈:白藤,一种坚韧的藤类植物;书笈,即书箱;此句写沈亚之随身的书箱以白藤交织编成,尽显其清贫好学的本色。
  6. 短策齐裁如梵夹:短策,此处指书笈的盖板;梵夹,古代印度用来装订佛经的夹板,后泛指规整的书籍装帧;此句形容书箱形制规整,如同佛经夹板,体现沈亚之的儒雅与藏书之雅。
  7. 雄光宝矿献春卿:雄光宝矿,比喻沈亚之出众的才华如同蕴藏光芒的矿宝;春卿,唐代对礼部官员的称呼,唐代科举由礼部主持,此处代指主考官;此句写沈亚之带着自己的才华前往京城参加科举。
  8. 烟底蓦波乘一叶:烟底,烟雾笼罩的江面;蓦波,破浪前行;一叶,代指小船;此句写沈亚之乘船赴京赶考的旅途情景。
  9. 春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马:拾材,挑选人才;掷置黄金,指主考官不识人才,如同丢弃贵重的黄金;解龙马,解开骏马的缰绳,意为弃而不用;此句揭露科举制度埋没人才的现实,写沈亚之落第的遭遇。
  10. 携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者:携笈,带着书箱;归江,指返回钱塘江边的家乡;劳劳,忧愁疲惫的样子;怜,怜惜;此句写沈亚之落第后返乡,无人怜惜其失意困顿。
  11. 吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽:壮夫,指有志向的大丈夫;心骨,指气节、风骨;三走,典出《史记·刺客列传》,曹沫为鲁将,三战三败,后齐桓公仍复用其才,终得雪耻;摧捽,挫折、困顿;此句以古人典故勉励友人,真正的大丈夫看重气节,不因一次失败就意志消沉。
  12. 请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律:待旦,等待天明,此处指等待时机;事长鞭,指施展抱负、建功立业;还辕,回车,指重返京城;秋律,古代以音律对应时令,秋季对应“商”律,唐代科举常在春季举行,此处“秋律”或指下一次科举的时节,也可泛指未来的时机;此句劝勉友人暂避锋芒,等待时机,他日定能重返京城施展才华。

现代译文

吴兴的才子啊,空自埋怨春风不解人意,
千里郊原桃花盛开,红遍了田间小路。
紫丝马鞭已然折断,胯下青骢也日渐瘦小,
你的家就在钱塘东边,再往东的远方。
你用白藤交织编成书箱,盖板裁得齐整,
如同那佛经的夹板,雅致规整。
你带着如宝矿般的才华,前往京城拜见主考官,
在烟雾笼罩的江面,乘一叶扁舟破浪前行。
主考官在白日里挑选人才,却将你如同黄金般弃掷,
解下骏马的缰绳,任你失意离去。
你带着书箱重返江边的家门,满心疲惫,
这世间又有谁会怜惜你的困顿失意?
我听说真正的壮士看重的是气节风骨,
古人曹沫三战三败,却从未因挫折而颓丧。
请你暂且等待天明,磨砺长鞭以待时机,
他日定能回车京城,在秋日的时节一展抱负。

创作背景

沈亚之,字下贤,吴兴人,是唐代中后期颇有才名的文学家,与李贺交好。他一生多次参加进士科举却屡试不第,这首诗创作于沈亚之又一次落第、返乡途经李贺居所之时。当时李贺也在京城担任低微的九品官职,自身同样饱受仕途失意的苦闷,因此在送别沈亚之时,不仅抒发了对友人的同情,也借他人酒杯浇自己块垒,暗含了自身怀才不遇的悲愤。学界一般认为此诗创作于元和五年(810年)前后,沈亚之最终于元和十年(815年)考中进士。

艺术赏析

  1. 体裁章法:此诗为七言歌行体,不受律诗格律束缚,句式错落有致,节奏起伏跌宕。情感脉络清晰:先铺写友人的才名与旅途境况,再叙科举失意的遭遇,最后转为激昂的勉励,层层递进,将同情、愤慨与期许融为一体。
  2. 意象运用:诗人善用瑰丽奇崛的意象烘托情感,以“桃花满陌”的盛景反衬友人的失意,以“紫丝竹断”“骢马小”写旅途困顿,以“雄光宝矿”喻友人才华,以“掷置黄金”揭露科举的不公,意象密集却不杂乱,极具画面感。
  3. 用典自然:诗中“古人三走”化用曹沫的典故,贴切自然,既勉励友人不要因一次落第灰心,也暗含了诗人自身对仕途转机的期盼,用典不晦涩,增强了诗歌的感染力。
  4. 情感基调:全诗情感复杂,既有对友人落第的深切同情,对科举制度埋没人才的愤慨,也有对友人的真挚勉励,同时融入了诗人自身的身世之感,悲而不伤,结尾昂扬向上,体现了李贺诗歌中少见的激昂之气。

常见问题

《送沈亚之歌》的作者和朝代是什么?

《送沈亚之歌》的作者是李贺,页面按唐作品展示。

《送沈亚之歌》主要写了什么?

这首诗是李贺送别落第返乡的友人沈亚之的作品,先铺写沈亚之的才名与旅途境况,再叙其科举失意的遭遇,最后以激昂之语勉励友人勿因一时挫折气馁,寄寓了对友人的深切同情与期许,同时也暗含了诗人自身怀才不遇的感慨。

《送沈亚之歌》的创作背景是什么?

沈亚之,字下贤,吴兴人,是唐代中后期颇有才名的文学家,与李贺交好。他一生多次参加进士科举却屡试不第,这首诗创作于沈亚之又一次落第、返乡途经李贺居所之时。当时李贺也在京城担任低微的九品官职,自身同样饱受仕途失意的苦闷,因此在送别沈亚之时,不仅抒发了对友人的同情,也借他人酒杯浇自己块垒,暗含了自身怀才不遇的悲愤。学界一般认为此诗创作于元和五年(810年)前后,沈...

《送沈亚之歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁章法 :此诗为七言歌行体,不受律诗格律束缚,句式错落有致,节奏起伏跌宕。情感脉络清晰:先铺写友人的才名与旅途境况,再叙科举失意的遭遇,最后转为激昂的勉励,层层递进,将同情、愤慨与期许融为一体。 2. 意象运用 :诗人善用瑰丽奇崛的意象烘托情感,以“桃花满陌”的盛景反衬友人的失意,以“紫丝竹断”“骢马小”写旅途困顿,以“雄光宝矿”喻友人才华,以“掷置...