这段文本节选自《张协状元》,描述了一街两岸有官员及其宅眷的场景,主要围绕念奴夫妇被拆散展开,念奴被赶出去后处境艰难,千里远行却没有盘缠,还被人拿走仅有的两文钱,展现出念奴的悲惨遭遇与无奈。
同前
一街两岸官员,宅眷。
念奴夫妇不团圆,折散。
赶奴出去怎留连,千里远没盘缠,全取我两文钱。
念奴夫妇不团圆,折散。
赶奴出去怎留连,千里远没盘缠,全取我两文钱。
简要说明
逐句注释
- “一街两岸官员,宅眷”:
- 字词:此句较为直白,“官员”指有官职的人,“宅眷”指官员家中的女眷。
- 句意:街道的两边有官员和他们的家眷。
- “念奴夫妇不团圆,折散”:
- 字词:“念奴”,此处为人物名;“折散”即“拆散”。
- 句意:念奴夫妇不能团圆,被人强行分开了。
- “赶奴出去怎留连,千里远没盘缠,全取我两文钱”:
- 字词:“奴”,念奴自称;“留连”,留恋;“盘缠”,路费。
- 句意:被赶出去后没办法再留恋,要去千里之外却没有路费,仅有的两文钱还被人拿走了。
现代译文
街道两旁有官员和他们的家眷。
念奴夫妇不能团圆,被强行拆散了。
我被赶出去没办法再留恋,
要去千里之外却没有路费,
仅有的两文钱还被人全拿走了。
创作背景
《张协状元》是南宋时期温州九山书会才人创作的戏文,是现存最早的中国南戏剧本。它反映了当时社会的一些现实问题,如科举制度下文人的命运、社会阶层之间的矛盾等。这段文本中念奴的遭遇也从侧面反映出南宋社会中一些底层人物的悲惨生活,可能是在讽刺社会的不公和人情的冷漠。
艺术赏析
- 表现手法:采用叙事的表现手法,简洁明了地叙述了念奴夫妇被拆散以及念奴被赶出去后没钱上路的事情,让读者能清晰地了解故事情节和人物的遭遇。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的民间口语化色彩,这符合南戏面向大众的特点,易于当时的普通民众理解和接受。
- 意境营造:虽然这段文本没有刻意营造出特别优美的意境,但通过简单的叙述营造出了一种悲凉、凄惨的氛围,让读者能感受到念奴命运的悲惨和生活的无奈。