这首诗是白居易受陕府王大夫相迎款待时的即兴赠作,以平易笔触描摹自身闲居闲散的状态,既流露与主人间融洽的情谊,也暗含自己作为分司官员无拘无束的闲适心境。
陕府王大夫相迎偶赠
紫微阁老自多情,白首园公岂要迎。
伴我绿槐阴下歇,向君红旆影前行。
纶巾发少浑欹仄,篮舆肩齐甚稳平。
但问主人留几日,分司宾客去无程。
伴我绿槐阴下歇,向君红旆影前行。
纶巾发少浑欹仄,篮舆肩齐甚稳平。
但问主人留几日,分司宾客去无程。
简要说明
逐句注释
- 紫微阁老自多情:紫微阁即唐代中书省,阁老指中书省高级官员,此处代指陕府王大夫;句意是您这位身居高位的阁老,自是一片深情厚谊。
- 白首园公岂要迎:白首指年老发白,为诗人自谓;园公借商山四皓中东园公的典故,喻自身闲散退闲的身份;岂要迎意为哪里劳烦您亲自相迎,是自谦之辞,同时点明主人礼遇之盛。
- 伴我绿槐阴下歇:绿槐唐代官署、驿路多栽植槐树,此处指驿馆或官地的槐树荫;句意是您陪我在绿槐浓荫下歇息。
- 向君红旆影前行:红旆指红色的仪仗旗帜,为王大夫出行的仪仗;句意是跟随着您仪仗的影子缓步行走。
- 纶巾发少浑欹仄:纶巾即诸葛巾,一种轻便的头巾;浑意为全然、都;欹仄指歪斜;句意是我头发稀疏,戴的纶巾都显得歪斜不堪。
- 篮舆肩齐甚稳平:篮舆即竹编的轻便轿子;肩齐指轿子高度与肩平齐,乘坐舒适;句意是乘坐的竹轿与肩齐平,安稳又平稳。
- 但问主人留几日:但意为只、只管;句意是只管问问主人您能留任几日。
- 分司宾客去无程:分司指唐代在东都洛阳设置的分掌部分政务的闲职官职;去无程意为离去没有固定日程,即无拘无束、来去自由。
现代译文
您这位紫微阁老,自是一片多情厚意,
我这白头闲翁,哪里劳您亲自相迎。
陪我在绿槐浓荫下暂歇,
随您红色仪仗的影迹缓行。
我头发稀疏,戴的纶巾都歪斜不定,
乘坐的竹轿与肩齐平,安稳又平宁。
只管问问主人您能留驻几日,
我这分司闲客,本就来去无定程。
创作背景
这首诗创作于白居易任分司东都闲职期间,彼时他赴陕州(今河南陕县)游历,受到时任陕府观察使(大夫为其加衔)的王姓官员热情相迎款待。白居易晚年多任闲职,心境闲散自在,此诗为即兴酬赠之作,记录了此次受迎的闲适场景,抒发了随性自适的心境。(注:关于诗中“王大夫”具体身份学界略有争议,主流观点认为为王仲舒或王播,暂以主流说法为准。)
艺术赏析
- 风格平易自然:完全贴合白居易“浅切平易”的诗歌风格,用词直白通俗,仅以“园公”“分司”两处典故点明身份,无晦涩难懂的表达,读来如日常闲谈,流畅自然。
- 对仗工整精巧:颔联“伴我绿槐阴下歇,向君红旆影前行”与颈联“纶巾发少浑欹仄,篮舆肩齐甚稳平”均为工整对仗,以“绿槐”对“红旆”、“阴下”对“影前”、“歇”对“行”,“纶巾”对“篮舆”、“发少”对“肩齐”、“欹仄”对“稳平”,既符合近体诗格律要求,又自然贴合场景,毫无雕琢痕迹。
- 情感真挚含蓄:以自谦口吻“白首园公岂要迎”点明主人的礼遇,又以“去无程”暗写自身闲散无拘的状态,既表达了对主人盛情的感谢,又流露了自在随性的心境,情感真挚不刻意。
- 意象贴合情境:“绿槐”作为唐代官路、驿馆的典型意象,点明了场景的官驿属性;“红旆”则烘托出主人的身份地位,与“紫微阁老”的称谓呼应,同时“绿槐阴”与“红旆影”形成色彩对比,增添了画面的层次感。
常见问题
《陕府王大夫相迎偶赠》的作者和朝代是什么?
《陕府王大夫相迎偶赠》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《陕府王大夫相迎偶赠》主要写了什么?
这首诗是白居易受陕府王大夫相迎款待时的即兴赠作,以平易笔触描摹自身闲居闲散的状态,既流露与主人间融洽的情谊,也暗含自己作为分司官员无拘无束的闲适心境。
《陕府王大夫相迎偶赠》的创作背景是什么?
这首诗创作于白居易任分司东都闲职期间,彼时他赴陕州(今河南陕县)游历,受到时任陕府观察使(大夫为其加衔)的王姓官员热情相迎款待。白居易晚年多任闲职,心境闲散自在,此诗为即兴酬赠之作,记录了此次受迎的闲适场景,抒发了随性自适的心境。(注:关于诗中“王大夫”具体身份学界略有争议,主流观点认为为王仲舒或王播,暂以主流说法为准。)
《陕府王大夫相迎偶赠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 风格平易自然 :完全贴合白居易“浅切平易”的诗歌风格,用词直白通俗,仅以“园公”“分司”两处典故点明身份,无晦涩难懂的表达,读来如日常闲谈,流畅自然。 2. 对仗工整精巧 :颔联“伴我绿槐阴下歇,向君红旆影前行”与颈联“纶巾发少浑欹仄,篮舆肩齐甚稳平”均为工整对仗,以“绿槐”对“红旆”、“阴下”对“影前”、“歇”对“行”,“纶巾”对“篮舆”、“发少”对...