这首诗是白居易初任刺史、身着绯色官服时答谢友人赠诗之作。全诗以自嘲口吻,抒发了年过半百、鬓发斑白却仍为微薄俸禄奔波的怅惘,以轻松调侃消解了官职与自身衰老境况的不相称之感,尽显平易诙谐的风格。
初著刺史绯答友人见赠
徒使花袍红似火,其如蓬鬓白成丝?
且贪薄俸君应惜,不称衰容我自知。
银印可怜将底用?
只堪归舍吓妻儿。
简要说明
逐句注释
- 故人安慰善为辞:故人指赠诗的友人;善为辞意为用恳切得体的言辞宽慰。句意:友人以温厚动听的话语安慰我。
- 五十专城道未迟:专城为典故,古代称执掌一方的州郡长官为专城,此处代指刺史;道未迟意为并不算为时过晚。句意:年届五十才担任地方长官,旁人都说并不算迟。
- 徒使花袍红似火:徒使即空使、徒然;花袍指唐代五品以上官员所穿的绯色官袍,因色泽鲜亮得名。句意:徒然让这绯色官袍红得如同烈火。
- 其如蓬鬓白成丝:其如意为“又能怎么样呢”;蓬鬓指蓬松杂乱的鬓发,代指衰老容貌。句意:可我的鬓发早已斑白如丝,这又能如何呢?
- 且贪薄俸君应惜:且贪即姑且贪恋;薄俸指刺史俸禄并不算丰厚;君应惜意为你想必能体谅我的处境。句意:姑且贪恋这微薄的俸禄,想来你也该怜惜我的难处。
- 不称衰容我自知:不称意为不相配、不相当;衰容即衰老的容颜。句意:这身官袍配不上我衰老的容貌,这点我自己最清楚。
- 银印可怜将底用:银印为唐代五品以上官员佩用的银质官印;可怜此处意为可叹、究竟;将底用即“将何用”,意为有什么用处。句意:这银质官印究竟能派上什么用场?
- 只堪归舍吓妻儿:只堪即只能用来;归舍指回到家中;吓妻儿为戏谑之语,意为不过是回家给妻儿看看,聊以解嘲。句意:也只能回到家中,拿来吓唬吓唬妻儿罢了。
现代译文
友人以温厚言辞相慰:五十执掌一方,并不算太迟。
空让绯袍红似烈火,可我鬓发早已斑白如丝。
姑且贪恋这微薄俸禄,想来你也该怜惜我的处境。
官袍配不上衰老容颜,这点我心知肚明。
这银印究竟有何用处?
不过归家拿与妻儿看,权作一场玩笑罢了。
创作背景
据学界主流考证,此诗作于白居易任地方刺史初期,约为唐穆宗长庆元年(821年)前后。白居易此前历经江州、忠州贬谪,此时虽得以重返中枢外任刺史,获得五品以上绯袍官服的资格,但已年过半百,身体渐衰。友人见其初着官服,赠诗宽慰其迟暮任职,白居易遂作此诗答谢。诗中未一味抒发仕途失意,而是结合自身衰老之态,调侃官职与个人境况的反差,尽显其晚年平和通达的处世心态。
艺术赏析
- 格律对仗:全诗为标准七言律诗,严格遵循唐代律诗声律规则,颔联“徒使花袍红似火,其如蓬鬓白成丝”与颈联“且贪薄俸君应惜,不称衰容我自知”对仗工整,“花袍”对“蓬鬓”、“红似火”对“白成丝”,“薄俸”对“衰容”,声律和谐,尽显律诗的严谨之美。
- 语言风格:完全贴合白居易“浅切平易”的诗歌主张,用词直白通俗,“吓妻儿”以生活化的戏谑之语消解了官场诗文的庄重感,将自嘲的轻松意味展露无遗,毫无雕琢堆砌之弊。
- 意象反差:以“花袍红似火”的鲜亮官袍与“蓬鬓白成丝”的衰老容颜形成强烈视觉反差,凸显出仕途虚名与个体衰老的矛盾;“银印可怜将底用”的反问,结合“只堪归舍吓妻儿”的戏谑之语,将仕途倦怠与自嘲融为一体,没有过度哀怨,反而透出通达的释然。
- 用典凝练:“专城”一词化用古代典籍中对地方长官的称谓,简洁准确地点明刺史身份,既符合律诗用典的凝练要求,又无晦涩之感。
常见问题
《初著刺史绯答友人见赠》的作者和朝代是什么?
《初著刺史绯答友人见赠》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《初著刺史绯答友人见赠》主要写了什么?
这首诗是白居易初任刺史、身着绯色官服时答谢友人赠诗之作。全诗以自嘲口吻,抒发了年过半百、鬓发斑白却仍为微薄俸禄奔波的怅惘,以轻松调侃消解了官职与自身衰老境况的不相称之感,尽显平易诙谐的风格。
《初著刺史绯答友人见赠》的创作背景是什么?
据学界主流考证,此诗作于白居易任地方刺史初期,约为唐穆宗长庆元年(821年)前后。白居易此前历经江州、忠州贬谪,此时虽得以重返中枢外任刺史,获得五品以上绯袍官服的资格,但已年过半百,身体渐衰。友人见其初着官服,赠诗宽慰其迟暮任职,白居易遂作此诗答谢。诗中未一味抒发仕途失意,而是结合自身衰老之态,调侃官职与个人境况的反差,尽显其晚年平和通达的处世心态。
《初著刺史绯答友人见赠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗 :全诗为标准七言律诗,严格遵循唐代律诗声律规则,颔联“徒使花袍红似火,其如蓬鬓白成丝”与颈联“且贪薄俸君应惜,不称衰容我自知”对仗工整,“花袍”对“蓬鬓”、“红似火”对“白成丝”,“薄俸”对“衰容”,声律和谐,尽显律诗的严谨之美。 2. 语言风格 :完全贴合白居易“浅切平易”的诗歌主张,用词直白通俗,“吓妻儿”以生活化的戏谑之语消解了官场诗文...