赠韦八

· 白居易

辞君岁久见君初,白发惊嗟两有余。
容鬓别来今至此,心情料取合何如?
曾同曲水花亭醉,亦共华阳竹院居。
岂料天南相见夜,哀猿瘴雾宿匡庐。

简要说明

这首诗是白居易赠给旧友韦八的重逢之作,以久别重逢的视角,先抒发二人鬓发皆白的衰老之叹,再追忆往昔同游共居的欢乐往事,最后落脚于天南贬地相逢的凄清处境,寄寓了深厚的老友情谊与人生沧桑的怅惘之感。

逐句注释

  1. 辞君岁久见君初:辞君,辞别友人韦八;岁久,分别多年;见君初,今日重逢恍如初识之时,暗含久别恍世的恍惚感。
  2. 白发惊嗟两有余:惊嗟,惊叹叹息;两有余,指诗人与韦八二人都已多生白发,年事渐高。
  3. 容鬓别来今至此:容鬓,容貌与鬓发;别来,分别以来;今至此,如今竟已衰老到这般地步。
  4. 心情料取合何如:料取,唐代口语,意为揣测、料想;合何如,会是怎样的情状,意为不知分别后你的心境如何。
  5. 曾同曲水花亭醉:曲水,弯曲的溪水,代指古时宴饮游赏之地;花亭,植有花木的亭台;此句追忆昔日与友人一同在曲水花亭酣饮欢聚的场景。
  6. 亦共华阳竹院居:华阳,一说为白居易早年与友人共居的华阳观,泛指清幽居所;竹院,种竹的院落,指代闲适的隐居之所;此句回忆二人曾同住一处的深厚情谊。
  7. 岂料天南相见夜:岂料,哪里料到;天南,泛指南方偏远贬谪之地;相见夜,重逢的夜晚。
  8. 哀猿瘴雾宿匡庐:哀猿,啼声凄切的猿猴;瘴雾,南方山林间的瘴气雾气;匡庐,即庐山,唐代属偏远南方之地;此句点明二人相逢于瘴疠凄清的贬谪之地,以景收束全诗。

现代译文

辞别你已经多年,今日忽然与你重逢,
彼此鬓边都已生出白发,不禁惊叹又怅然。
分别以来,你的容貌鬓发想必也已衰老到这般地步,
不知你的心境,如今会是怎样的情状?
曾经一同在曲水旁的花亭中酣醉,
也曾一同在华阳的竹院里闲居。
哪里料到会在天南的异地重逢,
今夜伴着哀猿的啼鸣与瘴雾,宿于匡庐山下。

创作背景

韦八为白居易的旧友,排行第八,姓名未详。根据诗中“天南”“瘴雾”“匡庐”等意象,可知二人当时均贬谪于南方偏远之地(匡庐即今江西庐山,唐代江州治所所在地,白居易曾被贬为江州司马),此诗大概率作于元和年间(815-820年)白居易江州司马任上,二人于贬所相逢,以诗赠友,抒发久别重逢的复杂心绪。

艺术赏析

  1. 情感脉络清晰:全诗以重逢为起点,先写当下的衰老之叹,再追忆往昔的欢聚情谊,最后落脚于当下贬谪的凄清处境,情感由浅入深,从个人容颜的感慨延伸至人生境遇的怅惘,层层递进。
  2. 对比手法突出:以昔日“曲水花亭醉”“华阳竹院居”的闲适欢聚,与当下“哀猿瘴雾”的贬谪凄凉形成鲜明对比,凸显了人生变迁的沧桑感。
  3. 意象烘托到位:“哀猿”“瘴雾”皆是南方贬谪之地的典型意象,既点明了二人的处境,又烘托出重逢时的凄清氛围,尾联以景结情,将老友重逢的意外与人生失意融为一体,余味悠长。
  4. 平易自然的诗风:全诗语言浅近直白,符合白居易“老妪能解”的创作特色,无生僻典故,将真挚的老友情谊与人生感慨融入平淡的叙述之中,情感质朴动人。
  5. 格律合规:此诗为七言律诗,颈联“曾同曲水花亭醉,亦共华阳竹院居”对仗工整,平仄、押韵均符合唐代律诗的规范。

常见问题

《赠韦八》的作者和朝代是什么?

《赠韦八》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《赠韦八》主要写了什么?

这首诗是白居易赠给旧友韦八的重逢之作,以久别重逢的视角,先抒发二人鬓发皆白的衰老之叹,再追忆往昔同游共居的欢乐往事,最后落脚于天南贬地相逢的凄清处境,寄寓了深厚的老友情谊与人生沧桑的怅惘之感。

《赠韦八》的创作背景是什么?

韦八为白居易的旧友,排行第八,姓名未详。根据诗中“天南”“瘴雾”“匡庐”等意象,可知二人当时均贬谪于南方偏远之地(匡庐即今江西庐山,唐代江州治所所在地,白居易曾被贬为江州司马),此诗大概率作于元和年间(815 820年)白居易江州司马任上,二人于贬所相逢,以诗赠友,抒发久别重逢的复杂心绪。

《赠韦八》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感脉络清晰 :全诗以重逢为起点,先写当下的衰老之叹,再追忆往昔的欢聚情谊,最后落脚于当下贬谪的凄清处境,情感由浅入深,从个人容颜的感慨延伸至人生境遇的怅惘,层层递进。 2. 对比手法突出 :以昔日“曲水花亭醉”“华阳竹院居”的闲适欢聚,与当下“哀猿瘴雾”的贬谪凄凉形成鲜明对比,凸显了人生变迁的沧桑感。 3. 意象烘托到位 :“哀猿”“瘴雾”皆是南方贬...