这首诗是白居易晚年偶遇苏州旧属吏时所作,以问答起笔,借自身衰老与苏州旧物(白莲、白鹤)的凋零,抒发了时光流逝、物是人非的怀旧怅惘之情,语言平易却饱含深情。
苏州故吏
江南故吏别来久,今日池边识我无?
不独使君头似雪,华亭鹤死白莲枯。
[莲鹤皆苏州同来。
]
不独使君头似雪,华亭鹤死白莲枯。
[莲鹤皆苏州同来。
]
简要说明
逐句注释
- 江南故吏别来久:江南故吏,指诗人任苏州刺史时的旧部下或属吏;别来久,分别至今已经过了很长时间。
- 今日池边识我无?:池边,指诗人与故吏相遇的池苑(大概率是诗人晚年在洛阳的居所履道里池馆);识我无,即“还认得我吗”,“无”通“否”,为古汉语疑问语气词。
- 不独使君头似雪:不独,不仅;使君,汉代对州郡长官的尊称,此处为诗人自指——白居易曾出任苏州刺史,符合“使君”身份;头似雪,形容头发花白,暗指诗人已年迈衰老。
- 华亭鹤死白莲枯:华亭鹤,典出《世说新语·尤悔》,西晋陆机临刑前慨叹“欲闻华亭鹤唳,可复得乎”,后以“华亭鹤”指代故乡风物或抒发怀旧之思;此处华亭鹤指诗人从苏州华亭一带携来的白鹤(结合诗注“莲鹤皆苏州同来”);白莲,指苏州白莲池的白莲,同样是诗人从苏州移至洛阳池苑的旧日风物;枯,枯萎凋零,暗指旧物不再、人事变迁。
- 诗注“莲鹤皆苏州同来”:点明诗中“白莲”与“华亭鹤”的来源,均为诗人任苏州刺史时从当地携至洛阳居所的旧物,强化了“物是人非”的情感内核。
现代译文
江南的旧属吏啊,分别至今已是许久,今日在池边相逢,你还能认出我这个老翁吗?
不仅我这曾为苏州刺史的人头发已如雪般苍白,就连当年从苏州带来的白鹤也已死去,白莲也早已枯萎凋零。
创作背景
白居易曾于唐宝历元年(825年)至二年(826年)出任苏州刺史,任内推行惠政,与当地吏民结下深厚情谊。晚年的白居易退居洛阳履道里,此时距苏州任上已过去十余年。这首诗便是他在洛阳居所的池苑边,偶遇当年苏州任上的旧属吏时所作。诗中白莲、白鹤正是他从苏州移来的旧日风物,此时皆已凋零,诗人结合自身年迈衰老,顿生时光流逝、旧地难寻的怅惘之感。
艺术赏析
- 问答起笔,情真意切:开篇以“今日池边识我无?”的问句起头,模拟与故吏对话的场景,无刻意雕琢,尽显平易亲切,瞬间拉近了与读者的距离,将久别重逢的复杂心绪自然带出。
- 用典自然,意蕴深厚:“华亭鹤”的典故贴合苏州地域背景(华亭古属苏州),既点明了白鹤的来源,又借陆机的典故抒发了怀旧、怅惘的情绪,用典不僻,符合白居易平易通俗的诗风。
- 意象叠加,烘托悲情:诗人以“头似雪”的自身衰老,搭配“鹤死白莲枯”的旧物凋零,三重意象叠加,将时光流逝、物是人非的伤感具象化,平易的语言背后蕴藏着深沉的情感。
- 格律合规,流转自然:此诗为七言绝句,首句不入韵,二、四句押韵(“无”“枯”同属平水韵虞韵),平仄协调,句式流畅无滞,体现了白居易后期绝句创作的纯熟技巧。
- 诗注补充,强化情感:诗末小注明确了意象的来历,让读者更清晰地理解诗人的怀旧对象,进一步加深了诗歌的情感浓度。
常见问题
《苏州故吏》的作者和朝代是什么?
《苏州故吏》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《苏州故吏》主要写了什么?
这首诗是白居易晚年偶遇苏州旧属吏时所作,以问答起笔,借自身衰老与苏州旧物(白莲、白鹤)的凋零,抒发了时光流逝、物是人非的怀旧怅惘之情,语言平易却饱含深情。
《苏州故吏》的创作背景是什么?
白居易曾于唐宝历元年(825年)至二年(826年)出任苏州刺史,任内推行惠政,与当地吏民结下深厚情谊。晚年的白居易退居洛阳履道里,此时距苏州任上已过去十余年。这首诗便是他在洛阳居所的池苑边,偶遇当年苏州任上的旧属吏时所作。诗中白莲、白鹤正是他从苏州移来的旧日风物,此时皆已凋零,诗人结合自身年迈衰老,顿生时光流逝、旧地难寻的怅惘之感。
《苏州故吏》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 问答起笔,情真意切 :开篇以“今日池边识我无?”的问句起头,模拟与故吏对话的场景,无刻意雕琢,尽显平易亲切,瞬间拉近了与读者的距离,将久别重逢的复杂心绪自然带出。 2. 用典自然,意蕴深厚 :“华亭鹤”的典故贴合苏州地域背景(华亭古属苏州),既点明了白鹤的来源,又借陆机的典故抒发了怀旧、怅惘的情绪,用典不僻,符合白居易平易通俗的诗风。 3. 意象叠加,...