戏问山石榴

· 白居易

小树山榴近砌栽,半含红萼带花来。
争知司马夫人妒,移到庭前便不开?

简要说明

这是一首诙谐戏谑的七言绝句,诗人以日常移栽山石榴的小事为题材,借山石榴移至庭前却不再开花的现象,以戏问的口吻调侃,将寻常园艺小事写出生活化的轻松意趣,尽显白居易诗歌平易通俗的典型风格。

逐句注释

  1. 小树山榴近砌栽:小树,指矮小的山石榴树;山榴即山石榴,为杜鹃花的别名,一说为野生石榴品种;砌,指庭院台阶。句意:矮小的山石榴树,栽种在靠近台阶的地方。
  2. 半含红萼带花来:半含,花苞半开未完全绽放;红萼,红色的花萼,此处代指含苞的花枝;带花来,指移栽时带着半开的花苞。句意:当初移栽这棵树的时候,它还带着半绽的红花苞。
  3. 争知司马夫人妒:争知,同“怎知”,意为“哪曾料想”;司马为诗人自指,白居易曾官任江州司马,此处以官职称呼自己;夫人为戏谑之语,将自然现象拟人化,调侃自家眷属嫉妒山石榴的娇艳。句意:哪曾想如今竟会这般光景。
  4. 移到庭前便不开?:移到庭前,指移栽到自家庭院之中;便不开,就不再开花。句意:移栽到庭前之后,你就不肯开花了吗?

现代译文

矮矮的山石榴,靠着台阶栽种,
当初移来时,红苞半绽还带着花枝。
哪曾料想如今竟不开了,
莫不是我的夫人妒它娇艳,移到庭前便不许它绽放?

创作背景

这首诗属于白居易的闲适小诗,具体创作年份未可考,大概率作于其晚年退居洛阳履道里的闲居阶段。诗人日常移栽山石榴,初见时植株带着半开的花苞,满心期待其盛放,不料移至庭前后却不再开花,便以轻松戏谑的口吻写下此诗,将寻常的园艺小事转化为充满谐趣的诗作,体现了诗人善于从生活点滴中捕捉意趣的创作特点。

艺术赏析

  1. 平易通俗的风格:全诗语言浅白无饰,全无晦涩典故,完全贴合白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张,以口语化的戏问收尾,将平淡的日常小事写得生动鲜活。
  2. 拟人戏谑的手法:诗人将山石榴不开花的自然现象,调侃为“司马夫人妒”,赋予花木以人的情态,将自然枯荣转化为带有生活情趣的玩笑,消解了花木凋零的平淡,增添了诙谐轻松的氛围感。
  3. 精巧的结构格律:全诗为七言绝句,除末句问句略有格律放宽外,整体平仄协调自然;前两句写景平实流畅,后两句戏问转折自然,以开放式的问句收束,余味悠长,让寻常小事拥有了诗意的张力。

常见问题

《戏问山石榴》的作者和朝代是什么?

《戏问山石榴》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《戏问山石榴》主要写了什么?

这是一首诙谐戏谑的七言绝句,诗人以日常移栽山石榴的小事为题材,借山石榴移至庭前却不再开花的现象,以戏问的口吻调侃,将寻常园艺小事写出生活化的轻松意趣,尽显白居易诗歌平易通俗的典型风格。

《戏问山石榴》的创作背景是什么?

这首诗属于白居易的闲适小诗,具体创作年份未可考,大概率作于其晚年退居洛阳履道里的闲居阶段。诗人日常移栽山石榴,初见时植株带着半开的花苞,满心期待其盛放,不料移至庭前后却不再开花,便以轻松戏谑的口吻写下此诗,将寻常的园艺小事转化为充满谐趣的诗作,体现了诗人善于从生活点滴中捕捉意趣的创作特点。

《戏问山石榴》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 平易通俗的风格 :全诗语言浅白无饰,全无晦涩典故,完全贴合白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张,以口语化的戏问收尾,将平淡的日常小事写得生动鲜活。 2. 拟人戏谑的手法 :诗人将山石榴不开花的自然现象,调侃为“司马夫人妒”,赋予花木以人的情态,将自然枯荣转化为带有生活情趣的玩笑,消解了花木凋零的平淡,增添了诙谐轻松的氛围感。 3. 精巧的...