这首诗是白居易重访昔日供职的秘书省旧官署时的题壁之作。全诗以行踪为线索,通过今昔身份、人事的对比,抒发了时光流逝、物是人非的怀旧怅惘,同时在旧植松竹、残存题壁中寻得一丝慰藉,情感真挚细腻,语言平易浅白,尽显白诗一贯的写实风格。
重过秘书旧房,因题长句
吏人不识多新补,松竹相亲是旧栽。
应有题墙名姓在,试将衫袖拂尘埃。
简要说明
逐句注释
- 阁前下马思裴回:阁指秘书省的官阁,裴回同“徘徊”,意为在官阁前下马后驻足徘徊,思绪万千。
- 第二房门手自开:第二房指秘书省的第二处房门,诗人早年在此供职,对环境极为熟悉,故能亲手开门。
- 昔为白面书郎去:昔指从前,白面形容年少时容颜白净;书郎是秘书省校书郎、正字等官职的俗称;去指当年离开秘书省之时。
- 今作苍须赞善来:苍须指胡须花白,形容年岁已长;赞善即太子赞善大夫,为诗人此时所任的东宫官职;来指重回旧地。
- 吏人不识多新补:吏人指官府差役,不识意为不认识诗人;多新补指如今的差役大多是新补充进来的,旧人多已不在。
- 松竹相亲是旧栽:松竹为秘书省官署内的林木,相亲指依旧亲切动人;旧栽指诗人当年亲手栽种的旧物。
- 应有题墙名姓在:题墙指当年在官署墙壁上题字留名,诗人推测昔日的题字应仍留存。
- 试将衫袖拂尘埃:试意为试着,诗人以衫袖拂去墙壁上的尘埃,想要看清当年的题字。
现代译文
在秘书省的阁前下马,我驻足徘徊思绪翻涌,
走到第二道房门,还是亲手将它轻轻推开。
从前我还是面容白净的校书郎离开这里,
如今已是胡须花白的赞善大夫再度归来。
旧日的吏役大多换了新补,没人识得我这旧人,
唯有当年亲手栽种的松竹,依旧与我相亲相近。
想来当年在墙上题留的姓名还在吧,
我试着用衫袖拂去壁上厚厚的尘埃。
创作背景
白居易早年曾在秘书省担任校书郎,在此供职多年,对官署怀有深厚的情感。此诗创作于他升任太子左赞善大夫后,此时距他初离秘书省已过去十余年。诗人重访旧地,眼见官署人事更迭、旧人散去,唯有当年亲手栽种的松竹依旧葱茏,遂有感而发,写下这首怀旧题诗,抒发对过往岁月的留恋与物是人非的感慨。
艺术赏析
- 结构严谨,线索清晰:全诗以诗人的行踪为脉络:从阁前下马徘徊,到亲手开门入内,再到眼前所见的人事与旧物,最后以拂尘寻旧收尾,层层递进,将怀旧之情自然融入行踪之中。
- 对比手法鲜明:一是今昔身份对比,“白面书郎”与“苍须赞善”形成强烈反差,直观展现了时光流逝与岁月变迁;二是人事与旧物的对比,“吏人不识多新补”的人事更迭,与“松竹相亲是旧栽”的物候依旧形成对照,凸显了物是人非的怅惘。
- 细节刻画细腻:“手自开”“试将衫袖拂尘埃”两处细节,生动展现了诗人对旧地的熟悉与留恋,通过细微动作传递出复杂的情感——既有对旧迹的期待,又有怕字迹湮灭的忐忑。
- 语言平易自然:全诗摒弃了晦涩用典,以浅白流畅的口语化语言抒发真情,完全契合白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张,情感真挚动人,毫无雕琢痕迹。
- 格律工整合规:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均对仗工整,如“昔为白面书郎去”对“今作苍须赞善来”,“吏人不识多新补”对“松竹相亲是旧栽”,平仄协调,体现了白诗在近体诗创作上的功力。
常见问题
《重过秘书旧房,因题长句》的作者和朝代是什么?
《重过秘书旧房,因题长句》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《重过秘书旧房,因题长句》主要写了什么?
这首诗是白居易重访昔日供职的秘书省旧官署时的题壁之作。全诗以行踪为线索,通过今昔身份、人事的对比,抒发了时光流逝、物是人非的怀旧怅惘,同时在旧植松竹、残存题壁中寻得一丝慰藉,情感真挚细腻,语言平易浅白,尽显白诗一贯的写实风格。
《重过秘书旧房,因题长句》的创作背景是什么?
白居易早年曾在秘书省担任校书郎,在此供职多年,对官署怀有深厚的情感。此诗创作于他升任太子左赞善大夫后,此时距他初离秘书省已过去十余年。诗人重访旧地,眼见官署人事更迭、旧人散去,唯有当年亲手栽种的松竹依旧葱茏,遂有感而发,写下这首怀旧题诗,抒发对过往岁月的留恋与物是人非的感慨。
《重过秘书旧房,因题长句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,线索清晰 :全诗以诗人的行踪为脉络:从阁前下马徘徊,到亲手开门入内,再到眼前所见的人事与旧物,最后以拂尘寻旧收尾,层层递进,将怀旧之情自然融入行踪之中。 2. 对比手法鲜明 :一是今昔身份对比,“白面书郎”与“苍须赞善”形成强烈反差,直观展现了时光流逝与岁月变迁;二是人事与旧物的对比,“吏人不识多新补”的人事更迭,与“松竹相亲是旧栽”的物候依...