醉封诗筒寄微之

· 白居易

一生休戚与穷通,处处相随事事同。
未死又邻沧海郡,无儿俱作白头翁。
展眉只仰三杯后,代面唯凭五字中。
为向两州邮吏道,莫辞来去递诗筒。

简要说明

这首诗是白居易寄给挚友元稹(字微之)的七言律诗,以平实语言叙写二人一生休戚与共的深厚情谊,回顾晚年同处东南州郡、俱无子嗣的境遇,抒发唯有借酒开怀、以诗代面的感慨,最后嘱托邮吏勤递诗筒,尽显知己间的默契与牵挂。

逐句注释

  1. 一生休戚与穷通:休戚指祸福忧喜,穷通指穷困与显达,意为你我一生无论祸福穷达,都始终相伴。
  2. 处处相随事事同:处处都相伴同行,每件事境遇相似,极言二人情谊笃厚、经历相契。
  3. 未死又邻沧海郡:未死指尚且在世;沧海郡代指近海州郡,此时白居易任杭州刺史、元稹任浙东观察使,两地均处东南沿海,相距不远如同比邻。
  4. 无儿俱作白头翁:二人晚年均无子嗣,皆已白发苍苍、垂垂老矣。
  5. 展眉只仰三杯后:展眉指舒展愁眉、展露笑颜;仰指依仗依赖,意为唯有酒后才能暂时抛开愁绪,开怀一笑。
  6. 代面唯凭五字中:代面指代替当面相见;五字指五言诗,二人常以五言唱和寄情,以诗作传递思念、替代见面。
  7. 为向两州邮吏道:为向即替我告诉;两州指白居易所在的杭州与元稹所在的越州;邮吏指传递文书的驿吏。
  8. 莫辞来去递诗筒:莫辞即不要推辞;诗筒是专门盛放诗稿的竹筒,为当时文人寄递诗作的专用器具。

现代译文

你我一生祸福与共,穷达相随,
处处相伴同行,事事都同滋味。
尚且在世,又同守近海的州郡,
都无子嗣,双双已是白头翁妪。
唯有酒后才能舒展愁眉展颜,
思念相见只能托五言诗句传情。
快替我告诉两州的邮差,
莫要推辞来回递送这诗筒。

创作背景

元白二人是中唐最知名的知己诗友,早年同登科第,后又同任谏官,仕途际遇高度相似,终身以诗唱和。这首诗作于唐穆宗长庆三年至四年(823-824年),白居易时任杭州刺史,元稹任越州(今浙江绍兴)浙东观察使,两地毗邻,二人常以诗筒寄诗互答。此时二人年过半百,均已晚年无子,鬓发斑白,日常多愁绪,唯有借酒暂解、以诗寄情,这首诗便是白居易醉后封好诗筒,寄给元稹的寄赠之作,尽显二人相知相惜的深厚情谊。

艺术赏析

  1. 语言平实,情真意切:全诗采用浅白流畅的口语化语言,贴合白居易现实主义创作主张,无华丽辞藻,却将知己间的默契与牵挂娓娓道来,平淡中见深情。
  2. 结构严谨,层层递进:前四句总叙二人一生际遇与晚年境遇,后四句转向当下寄诗嘱托,从回顾过往到抒发感慨,再到嘱托邮吏,脉络清晰,情感层层深入。
  3. 巧用意象,凸显知己情谊:诗中“诗筒”是核心意象,既是寄递诗稿的实用器具,也成为二人精神联结的象征,体现了元白以诗为媒的独特交往方式。“展眉只仰三杯后,代面唯凭五字中”一联对仗工整,以“酒”与“诗”概括二人晚年精神寄托,凝练传神。
  4. 直抒胸臆,质朴动人:全诗以老友对话的口吻直接吐露心声,将同病相怜的晚年境遇、深厚不渝的知己之情自然流露,极具感染力。

常见问题

《醉封诗筒寄微之》的作者和朝代是什么?

《醉封诗筒寄微之》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《醉封诗筒寄微之》主要写了什么?

这首诗是白居易寄给挚友元稹(字微之)的七言律诗,以平实语言叙写二人一生休戚与共的深厚情谊,回顾晚年同处东南州郡、俱无子嗣的境遇,抒发唯有借酒开怀、以诗代面的感慨,最后嘱托邮吏勤递诗筒,尽显知己间的默契与牵挂。

《醉封诗筒寄微之》的创作背景是什么?

元白二人是中唐最知名的知己诗友,早年同登科第,后又同任谏官,仕途际遇高度相似,终身以诗唱和。这首诗作于唐穆宗长庆三年至四年(823 824年),白居易时任杭州刺史,元稹任越州(今浙江绍兴)浙东观察使,两地毗邻,二人常以诗筒寄诗互答。此时二人年过半百,均已晚年无子,鬓发斑白,日常多愁绪,唯有借酒暂解、以诗寄情,这首诗便是白居易醉后封好诗筒,寄给元稹的寄赠之作,...

《醉封诗筒寄微之》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 语言平实,情真意切 :全诗采用浅白流畅的口语化语言,贴合白居易现实主义创作主张,无华丽辞藻,却将知己间的默契与牵挂娓娓道来,平淡中见深情。 2. 结构严谨,层层递进 :前四句总叙二人一生际遇与晚年境遇,后四句转向当下寄诗嘱托,从回顾过往到抒发感慨,再到嘱托邮吏,脉络清晰,情感层层深入。 3. 巧用意象,凸显知己情谊 :诗中“诗筒”是核心意象,既是寄递诗...