府西池北新葺水斋即事招宾偶题十六韵

· 白居易

缭绕府西面,潺湲池北头。
凿开明月峡,决破白苹洲。
清浅漪澜急,夤缘浦屿幽。
直冲行径断,平入卧斋流。
石叠青棱玉,波翻白片鸥。
喷时千点雨,澄处一泓油。
绝境应难别,同心岂易求?
少逢人爱玩,多是我淹留。
夹岸铺长簟,当轩泊小舟。
枕前看鹤浴,床下见鱼游。
洞户斜开扇,疏帘半上钩。
紫浮萍泛泛,碧亚竹修修。
读罢书仍展,棋终局未收。
午茶能散睡,卯酒善销愁。
檐雨晚初霁,窗风凉欲休。
谁能伴老尹,时复一闲游?

简要说明

这首诗是白居易任河南尹时,新修府西池北水斋后即兴所作的招宾诗。全诗以细腻笔触描绘了水斋周边清幽雅致的水景与闲适自在的园居生活,抒发了自己对这片胜境的喜爱,同时以平易亲切的口吻邀集友人同游,尽显晚年闲居洛阳时的恬淡心境与雅趣。

逐句注释

  1. 缭绕府西面,潺湲池北头。
    缭绕:形容池岸曲折环绕的样子。府西:河南府府衙西侧。潺湲(chán yuán):水流缓慢舒缓的样子。
    句意:府衙西面的池岸曲折环绕,池北头的水流缓缓淌过。
  2. 凿开明月峡,决破白苹洲。
    明月峡:此处非实指三峡明月峡,为诗人对开凿出的峡谷状水景的形容。决破:疏通、挖开。白苹洲:长有白色浮萍的水中小洲,为古诗词中常见的清幽意象。
    句意:凿开了形如明月峡的水景,挖通了长着白苹的水中小洲。
  3. 清浅漪澜急,夤缘浦屿幽。
    清浅:水色清澈且水位较浅。漪澜(yī lán):水波。夤缘(yín yuán):沿着、顺着。浦屿:水滨的小岛。幽:清幽静谧。
    句意:水清浅处水波翻涌湍急,顺着水滨小岛一路探访,更觉清幽。
  4. 直冲行径断,平入卧斋流。
    行径:行人往来的小路。卧斋:诗人新修的临水书斋。
    句意:水流径直冲断了岸畔的行人小路,平缓地流入我的临水书斋之下。
  5. 石叠青棱玉,波翻白片鸥。
    青棱玉:堆叠的山石青绿如带有棱角的美玉。白片鸥:白色鸥鸟如一片白影掠过水面。
    句意:堆叠的山石青绿似带棱的美玉,水波翻涌处飞起一片白鸥。
  6. 喷时千点雨,澄处一泓油。
    喷时:水流喷溅激荡之时。一泓油:形容澄澈平静的水面光滑如油。
    句意:水流喷溅时宛若千点细雨洒落,水色澄澈处水面平滑如油。
  7. 绝境应难别,同心岂易求?
    绝境:绝佳的山水胜境。难别:难以割舍。同心:志同道合的友人。岂易求:哪里容易得到。
    句意:这般绝佳胜境实在令人难以割舍,志同道合的友人又哪里容易寻觅?
  8. 少逢人爱玩,多是我淹留。
    爱玩:喜爱这片景致。淹留:长久停留。
    句意:很少有人真正喜爱这里的景致,多半时候都是我独自长久留驻。
  9. 夹岸铺长簟,当轩泊小舟。
    长簟(diàn):长长的竹席。当轩:对着水斋的窗轩。
    句意:两岸铺就了长长的竹席,对着窗轩停泊着一叶小舟。
  10. 枕前看鹤浴,床下见鱼游。
    鹤浴:鹤在水中洗浴。床下:水斋内床下即可望见池中游鱼,点明水斋与池水的贴近。
    句意:卧床时眼前可见鹤在水中洗浴,床下就能看见游鱼穿梭往来。
  11. 洞户斜开扇,疏帘半上钩。
    洞户:通达通透的门户。斜开扇:门户像扇子般半开。疏帘:稀疏的竹编窗帘。半上钩:帘子半挂在挂钩上。
    句意:通透的门户像扇子般半开,稀疏的竹帘半挂在挂钩之上。
  12. 紫浮萍泛泛,碧亚竹修修。
    紫浮萍:紫色的浮萍。泛泛:漂浮晃动的样子。碧亚竹:翠绿的竹子低垂(亚,通“压”,低垂)。修修:修长挺拔的样子。
    句意:紫色的浮萍在水面泛泛漂荡,翠绿的竹枝修长低垂。
  13. 读罢书仍展,棋终局未收。
    仍展:书卷仍展开放在案头。局未收:棋局结束却未收拾棋盘,点明闲适散漫的状态。
    句意:读完书卷仍将它展放在案头,棋局结束却还未收拾残局。
  14. 午茶能散睡,卯酒善销愁。
    午茶:午后的清茶。散睡:消解困倦睡意。卯酒:卯时(早晨5-7点)饮用的酒。善销愁:善于消解胸中愁绪。
    句意:午后的清茶能消解困倦,晨起的美酒善于消解愁绪。
  15. 檐雨晚初霁,窗风凉欲休。
    檐雨:屋檐下的雨水。晚初霁:傍晚刚放晴。凉欲休:窗前的凉风渐渐停歇。
    句意:傍晚时分檐下的雨刚停放晴,窗前的凉风也渐渐消散。
  16. 谁能伴老尹,时复一闲游?
    老尹:诗人自称,当时他任河南尹。时复:时常、不时。闲游:闲适地游赏。
    句意:谁能伴着我这河南尹,时常来此一同闲适游赏?

现代译文

府衙西面的池岸曲折环绕,池北头的水流缓缓淌过。
凿开了形如明月峡的水景,挖通了长着白苹的水中小洲。
水清浅处水波翻涌湍急,顺着水滨小岛探访更觉清幽。
水流径直冲断岸畔的行人小路,平缓地流入我的临水书斋之下。
堆叠的山石青绿似带棱的美玉,水波翻涌处飞起一片白鸥。
水流喷溅时宛若千点细雨洒落,水色澄澈处水面平滑如油。
这般绝佳胜境实在令人难舍,志同道合的友人又哪里容易寻觅?
很少有人真正喜爱这里的景致,多半时候都是我独自长久留驻。
两岸铺就长长的竹席,对着窗轩停泊着一叶小舟。
卧床时眼前可见鹤在水中洗浴,床下就能看见游鱼穿梭往来。
通透的门户像扇子般半开,稀疏的竹帘半挂在挂钩之上。
紫色的浮萍在水面泛泛漂荡,翠绿的竹枝修长低垂。
读完书卷仍将它展放在案头,棋局结束却还未收拾残局。
午后的清茶能消解困倦,晨起的美酒善于消解愁绪。
傍晚时分檐下的雨刚停放晴,窗前的凉风也渐渐消散。
谁能伴着我这河南尹,时常来此一同闲适游赏?

创作背景

此诗创作于白居易晚年任河南尹时期(约大和二年至大和九年,即828-835年)。当时白居易已年过半百,仕途相对平顺,逐渐从早年“兼济天下”的志向转向“独善其身”的闲适生活,对洛阳的山水园林情有独钟,多次修葺府西池等水景。这首诗是他新修府西池北的水斋后,即兴题写并招邀同僚、友人前来游赏的作品,真实记录了他此时的园居生活与心境。

艺术赏析

  1. 格律严谨,对仗精工:此诗为典型的五言排律,全诗十六韵(三十二句),平仄协调,中间联句对仗工整,如“石叠青棱玉,波翻白片鸥”“枕前看鹤浴,床下见鱼游”“紫浮萍泛泛,碧亚竹修修”等,不仅词性相对,意境也相互映衬,尽显排律的格律之美。
  2. 写景细腻,层次分明:全诗从整体池景落笔,逐步细化到水景、山石、鸥鱼、园居细节,再转入个人生活状态,最后以邀友作结,脉络清晰。既有动态的波翻、鸥飞、鱼游,又有静态的竹帘、书卷、棋局,动静结合,将水斋的清幽雅致展现得淋漓尽致。
  3. 语言平易,风格淡远:延续了白居易“浅切平易”的诗风,用词通俗自然,如“潺湲”“清浅”“泛泛”等词皆为日常用语,却精准传神,“一泓油”喻澄澈水面,生动形象。全诗情感抒发自然流畅,无刻意雕琢之痕,尽显晚年闲适恬淡的心境。
  4. 即事招宾,情真意切:题目点明“即事招宾”,全诗先绘胜景、再叙闲居,最后以问句邀友,口吻亲切平和,既表达了对这片园居胜境的喜爱,也流露出对友人相伴的期待,尽显文人雅集的闲适意趣。

常见问题

《府西池北新葺水斋即事招宾偶题十六韵》的作者和朝代是什么?

《府西池北新葺水斋即事招宾偶题十六韵》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《府西池北新葺水斋即事招宾偶题十六韵》主要写了什么?

这首诗是白居易任河南尹时,新修府西池北水斋后即兴所作的招宾诗。全诗以细腻笔触描绘了水斋周边清幽雅致的水景与闲适自在的园居生活,抒发了自己对这片胜境的喜爱,同时以平易亲切的口吻邀集友人同游,尽显晚年闲居洛阳时的恬淡心境与雅趣。

《府西池北新葺水斋即事招宾偶题十六韵》的创作背景是什么?

此诗创作于白居易晚年任河南尹时期(约大和二年至大和九年,即828 835年)。当时白居易已年过半百,仕途相对平顺,逐渐从早年“兼济天下”的志向转向“独善其身”的闲适生活,对洛阳的山水园林情有独钟,多次修葺府西池等水景。这首诗是他新修府西池北的水斋后,即兴题写并招邀同僚、友人前来游赏的作品,真实记录了他此时的园居生活与心境。

《府西池北新葺水斋即事招宾偶题十六韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为典型的五言排律,全诗十六韵(三十二句),平仄协调,中间联句对仗工整,如“石叠青棱玉,波翻白片鸥”“枕前看鹤浴,床下见鱼游”“紫浮萍泛泛,碧亚竹修修”等,不仅词性相对,意境也相互映衬,尽显排律的格律之美。 2. 写景细腻,层次分明 :全诗从整体池景落笔,逐步细化到水景、山石、鸥鱼、园居细节,再转入个人生活状态,最后以邀友作结,...