寄王质夫

· 白居易

忆始识君时,爱君世缘薄。
我亦吏王畿,不为名利著。
春寻仙游洞,秋上云居阁。
楼观水潺潺,龙潭花漠漠。
吟诗石上坐,引酒泉边酌。
因话出处心,心期老岩壑。
忽从风雨别,遂被簪缨缚。
君作出山云,我为入笼鹤。
笼深鹤残悴,山远云飘泊。
去处虽不同,同负平生约。
今来各何在?
老去随所托。
我守巴南城,君佐征西幕。
年颜渐衰飒,生计仍萧索。
方含去国愁,且羡从军乐。
旧游疑是梦,往事思如昨。
相忆春又深,故山花正落。

简要说明

这首五言古诗是白居易寄赠旧友王质夫的怀旧赠答之作。全诗以追忆二人早年在长安的闲适交游为始,叙写两人后来因仕途羁绊各奔东西、违背当初归隐约定的怅惘,抒发了宦途失意的苦闷与对友人的深切思念,情感真挚深沉,意境悠远绵长。

逐句注释

忆始识君时,爱君世缘薄。
注释:回忆刚与你相识之时,我倾心爱慕你不热衷世俗功名的淡泊心性。世缘薄:指不贪恋世俗的功名利禄,心性恬淡超脱。
我亦吏王畿,不为名利著。
注释:那时我也在长安(天子直辖的王畿之地)为官,并未被名利所牵绊束缚。吏王畿:在京城任职;:同“着”,指被名利牵绊、执着。
春寻仙游洞,秋上云居阁。
注释:春日里一同寻访仙游古洞,秋日里携手登临云居高阁。仙游洞、云居阁均为长安近郊的游赏胜地。
楼观水潺潺,龙潭花漠漠。
注释:楼台宫观掩映其间,溪水潺潺流淌;龙潭边繁花盛开,迷蒙一片。楼观:指楼台宫观;漠漠:形容繁花繁盛、迷蒙朦胧的样子。
吟诗石上坐,引酒泉边酌。
注释:我们在山石上坐定,吟诗唱和,引泉为酒,对饮畅谈。引酒:举酒;:饮酒。
因话出处心,心期老岩壑。
注释:席间谈及各自的出仕与退隐之志,内心都期许着日后终老山林。出处心:指做官(出)与归隐(处)的志向;岩壑:代指山林隐士的居所。
忽从风雨别,遂被簪缨缚。
注释:怎料忽然间如风雨骤至般匆匆分别,从此便被官帽冠带(代指仕途)束缚了身心。簪缨:古代官员的冠饰,代指仕途官职。
君作出山云,我为入笼鹤。
注释:你如同出山的云飘向远方任职,我却像被关进笼子的鹤困于樊笼。此句以比喻点明二人境遇的反差。
笼深鹤残悴,山远云飘泊。
注释:笼中鹤日渐憔悴困顿,山边云却漂泊无依难安。进一步描绘二人各自的失意处境。
去处虽不同,同负平生约。
注释:彼此的归宿虽已不同,却都辜负了当年归隐山林的约定。:辜负。
今来各何在?
注释:如今我们各自身在何方?
老去随所托。
注释:到老来都只能随各自的境遇浮沉,身不由己。
我守巴南城,君佐征西幕。
注释:我如今驻守巴州南城(指忠州刺史任上,忠州治所在今重庆忠县,属巴地南部),你则辅佐征西幕府(指赴西北边镇任职)。
年颜渐衰飒,生计仍萧索。
注释:年纪容颜渐渐衰老颓唐,生计依旧清贫萧索。衰飒:衰老颓败;萧索:清贫冷落。
方含去国愁,且羡从军乐。
注释:我正怀着离京被贬的愁绪,却也暗自感慨彼此同遭宦途失意的处境(此处“羡从军乐”实为反语,反衬自身落魄)。去国:离开京城。
旧游疑是梦,往事思如昨。
注释:昔日同游的往事恍若一梦,细细回想却又清晰如昨日。
相忆春又深,故山花正落。
注释:彼此牵挂思念的时节,春已渐深,故乡的山花正纷纷飘落。

现代译文

还记得刚与你相识之时,便倾心于你不慕世俗的淡泊心性。
那时我也在长安为官,并未被名利绊住本心。
春日里同去寻访仙游古洞,秋日里携手登临云居高阁。
楼台掩映间溪水潺潺流淌,龙潭边繁花迷蒙如雾似霭。
我们在石上坐定吟诗唱和,引着清泉举酒对饮畅谈。
席间说起各自的出处之志,都期许着日后归隐山林。
怎料忽然间如风雨骤至般匆匆分别,从此便被官服冠带束缚了身心。
你如出山之云飘向远方,我似入笼之鹤困于樊笼。
笼中鹤日渐憔悴困顿,山边云漂泊无依难安。
彼此的归宿虽已不同,却都辜负了当年归隐的约定。
如今各自身在何方?老去后皆随境遇浮沉。
我如今驻守巴州南城,你则辅佐征西幕府。
容颜渐渐衰老颓唐,生计依旧清贫萧索。
我正怀着离京被贬的愁绪,暗自感慨彼此同遭宦途失意。
昔日同游的往事恍若一梦,细细回想却又清晰如昨。
彼此牵挂的时节,春已渐深,故乡的山花正纷纷飘落。

创作背景

此诗约作于元和十四年(819年)至元和十五年(820年),为白居易贬官忠州刺史期间所作。白居易与王质夫早年同在长安为官,二人志趣相投,曾一同游赏山水、约定归隐。后白居易因上书论事得罪权贵,被贬江州司马,后移任忠州刺史;王质夫则赴西北边镇担任幕僚,二人天各一方。白居易借此诗寄赠旧友,追忆往昔交游,抒发宦途失意的怅惘与对友人的深切思念。

艺术赏析

  1. 今昔对比,层层递进:全诗以“忆”字开篇,先铺陈早年长安闲适交游的温馨场景,再转向当下宦途阻隔、各负约定的怅惘,最后以暮春落花收束,情感从追忆的恬淡转为失意的沉郁,再融入思念的悠远,层次分明,情感饱满。
  2. 比喻贴切,形象传神:以“出山云”与“入笼鹤”比喻二人分别后的境遇,精准点出自由与束缚的反差;“笼深鹤残悴,山远云飘泊”进一步将抽象的宦途苦闷具象化,生动描摹出二人漂泊困顿的处境。
  3. 白描手法,平易自然:全诗语言浅近流畅,符合元白诗派“尚实尚浅”的风格,以白描勾勒出“春寻仙游洞,秋上云居阁”“吟诗石上坐,引酒泉边酌”等极具画面感的场景,无需雕琢便尽显昔日交游的闲适自在。
  4. 以景结情,余韵悠长:末句“故山花正落”以暮春落花的意象收束全诗,将对友人的思念、对宦途的怅惘融入自然春色之中,含蓄深沉,言有尽而意无穷,引发读者共鸣。
  5. 格律上属于五言古体诗,平仄自由,句式错落,情感抒发自然无拘,体现了白居易写实平易的诗风特色。

常见问题

《寄王质夫》的作者和朝代是什么?

《寄王质夫》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《寄王质夫》主要写了什么?

这首五言古诗是白居易寄赠旧友王质夫的怀旧赠答之作。全诗以追忆二人早年在长安的闲适交游为始,叙写两人后来因仕途羁绊各奔东西、违背当初归隐约定的怅惘,抒发了宦途失意的苦闷与对友人的深切思念,情感真挚深沉,意境悠远绵长。

《寄王质夫》的创作背景是什么?

此诗约作于元和十四年(819年)至元和十五年(820年),为白居易贬官忠州刺史期间所作。白居易与王质夫早年同在长安为官,二人志趣相投,曾一同游赏山水、约定归隐。后白居易因上书论事得罪权贵,被贬江州司马,后移任忠州刺史;王质夫则赴西北边镇担任幕僚,二人天各一方。白居易借此诗寄赠旧友,追忆往昔交游,抒发宦途失意的怅惘与对友人的深切思念。

《寄王质夫》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 今昔对比,层层递进 :全诗以“忆”字开篇,先铺陈早年长安闲适交游的温馨场景,再转向当下宦途阻隔、各负约定的怅惘,最后以暮春落花收束,情感从追忆的恬淡转为失意的沉郁,再融入思念的悠远,层次分明,情感饱满。 2. 比喻贴切,形象传神 :以“出山云”与“入笼鹤”比喻二人分别后的境遇,精准点出自由与束缚的反差;“笼深鹤残悴,山远云飘泊”进一步将抽象的宦途苦闷具...