送王卿使君赴任苏州,因思花迎新使感旧游,

· 白居易

一别苏州十八载,时光人事随年改。
不论竹马尽成人,亦恐桑田半为海。
莺入故宫含意思,花迎新使生光彩。
为报江山风月知,至今白使君犹在。

简要说明

这首诗为白居易晚年赠别赴任苏州刺史的王卿之作,借新使赴任之机,追忆自己早年在苏州的宦游旧迹,抒发了时光流逝、世事变迁的感慨,同时寄寓了对苏州风物的深切怀念,以及自身仍牵挂旧地的迟暮心境。

逐句注释

  1. 一别苏州十八载:一别:分别离开;苏州:白居易曾任刺史的州治,今江苏苏州;十八载:指离开苏州约十八年,为约数,非精确纪年。
  2. 时光人事随年改:时光:岁月光阴;人事:世间世事与人情变故;随年改:随着年岁推移而发生变迁。
  3. 不论竹马尽成人:竹马:儿童以竹竿为马的游戏道具,代指童年玩伴与年少时光;尽成人:都已长大成人。
  4. 亦恐桑田半为海:桑田半为海:化用沧海桑田典故(出自葛洪《神仙传·麻姑》),比喻世事发生巨大变迁;亦恐:只怕、担忧。
  5. 莺入故宫含意思:故宫:指苏州昔日的官署藩府,即白居易当年任刺史的治所;含意思:带着追忆的情思,似有话语要说。
  6. 花迎新使生光彩:新使:指即将赴任苏州的王卿;生光彩:焕发光彩,形容繁花盛放、苏州风物喜迎新任长官的喜人景象。
  7. 为报江山风月知:为报:替我传告;江山风月:代指苏州的山水风物与自然景致;知:知晓、铭记。
  8. 至今白使君犹在:白使君:白居易自指,使君是唐代对州刺史的尊称;犹在:依然在世,仍牵挂着苏州这片旧地。

现代译文

我离开苏州已有十八个春秋,岁月与人事都随年华悄然变迁。
当年一同骑竹马的孩童都已长大成人,只怕沧海早已化作了桑田。
黄莺飞入旧日官邸,似藏着万千追忆的情思;繁花迎接着新使君,焕发出蓬勃的光彩。
请替我告诉苏州的江山风月:至今我这个白使君,还依然牵挂着这里,未曾远去。

创作背景

白居易于唐长庆二年(822)至长庆四年(824)出任苏州刺史,在任期间整顿水利、修治古迹,与苏州结下深厚情谊。此诗创作于其晚年闲居洛阳之时,距他离开苏州约十八年,此时他已年过古稀,遥想苏州风物,恰逢王卿赴任苏州刺史,遂作此诗赠别,借新使赴任之机追忆旧游,抒发对江南旧地的怀念之情。学界对具体创作年份有细微分歧,但核心为晚年赠别、怀旧抒怀之作。

艺术赏析

  1. 结构脉络清晰:全诗遵循律诗起承转合的结构:首联点题,以“一别十八载”直抒离别苏州的时光之慨;颔联深化“时光人事随年改”的感慨,以“竹马成人”“桑田为海”具象化世事变迁;颈联转笔写苏州风物,呼应题目中“思花迎新使”的核心,以莺、花之景寄寓怀念;尾联收束全篇,以“白使君犹在”点明自身心境,将赠别、怀旧、抒怀融为一体。
  2. 用典自然贴切:化用“沧海桑田”典故,不着痕迹地抒发了岁月流逝、世事巨变的深沉感慨,避免了生硬说理,使情感表达更为含蓄厚重。
  3. 意象与拟人手法:以“竹马”代指年少旧游,唤起读者对童真时光的共鸣;将“江山风月”拟人化,赋予自然景物以“知晓”牵挂的情感,将抽象的怀念转化为具象的风物回应,使情感表达更为细腻动人。
  4. 语言风格平易浅切:延续了白居易一贯的诗风,用词质朴通俗,无生僻典故,情感真挚自然,流畅易懂,于平淡之中见深沉,符合其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张。

常见问题

《送王卿使君赴任苏州,因思花迎新使感旧游,》的作者和朝代是什么?

《送王卿使君赴任苏州,因思花迎新使感旧游,》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《送王卿使君赴任苏州,因思花迎新使感旧游,》主要写了什么?

这首诗为白居易晚年赠别赴任苏州刺史的王卿之作,借新使赴任之机,追忆自己早年在苏州的宦游旧迹,抒发了时光流逝、世事变迁的感慨,同时寄寓了对苏州风物的深切怀念,以及自身仍牵挂旧地的迟暮心境。

《送王卿使君赴任苏州,因思花迎新使感旧游,》的创作背景是什么?

白居易于唐长庆二年(822)至长庆四年(824)出任苏州刺史,在任期间整顿水利、修治古迹,与苏州结下深厚情谊。此诗创作于其晚年闲居洛阳之时,距他离开苏州约十八年,此时他已年过古稀,遥想苏州风物,恰逢王卿赴任苏州刺史,遂作此诗赠别,借新使赴任之机追忆旧游,抒发对江南旧地的怀念之情。学界对具体创作年份有细微分歧,但核心为晚年赠别、怀旧抒怀之作。

《送王卿使君赴任苏州,因思花迎新使感旧游,》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构脉络清晰 :全诗遵循律诗起承转合的结构:首联点题,以“一别十八载”直抒离别苏州的时光之慨;颔联深化“时光人事随年改”的感慨,以“竹马成人”“桑田为海”具象化世事变迁;颈联转笔写苏州风物,呼应题目中“思花迎新使”的核心,以莺、花之景寄寓怀念;尾联收束全篇,以“白使君犹在”点明自身心境,将赠别、怀旧、抒怀融为一体。 2. 用典自然贴切 :化用“沧海桑田...