冬夜与钱员外同直禁中

· 白居易

夜深草诏罢,霜月凄凛凛。
欲卧暖残杯,灯前相对饮。
连铺青缣被,对置通中枕。
仿佛百余宵,与君同此寝。

简要说明

这首诗是白居易与同僚钱员外同值宫中夜班时所作,以冬夜禁中的日常细节为载体,先绘出清寒的深夜氛围,再叙二人同饮共宿的温情场景,抒发了同僚间相知相伴的深厚情谊,整体风格质朴平实,清寂中带着温厚的人情味。

逐句注释

  1. 夜深草诏罢:夜深,指深夜时分;草诏,即草拟皇帝的诏书,是唐代翰林学士的核心本职工作;罢,意为完成、结束。此句写诗人刚结束当日的诏书草拟工作。
  2. 霜月凄凛凛霜月,指月色笼罩着带霜的夜色,或指映着霜色的月光;凄凛凛,形容寒气逼人、清冷萧瑟的样子。此句以景衬情,烘托出禁中冬夜的清寒氛围。
  3. 欲卧暖残杯,灯前相对饮:欲卧,想要躺下歇息;残杯,指未喝完的剩酒;相对饮,与钱员外对着灯盏一同饮酒。此句写二人暂解公务,以残酒暖身、相对小饮的闲适场景。
  4. 连铺青缣被,对置通中枕连铺,指同处一处的铺位(或两人共用一套铺盖);青缣被,青色的细绢被子,缣为双丝织成的细绢,是宫廷常用的寝具面料;对置,相对摆放;通中枕,古代一种中空的枕头,可装入热水或香料以取暖添香,此处指二人各用一枕,相对放置。
  5. 仿佛百余宵,与君同此寝:仿佛,好像、好似;百余宵,指百余次值夜的夜晚,极言二人同值的次数之多;同此寝,一同在此寝宿(指宫中值夜)。此句以虚笔收束,将短暂的同宿升华为长久的相伴情谊。

现代译文

深夜里刚把诏书草拟完毕,
霜色里的月光凄清又凛冽。
本想躺下歇息,却拿起残酒暖身,
就着昏黄的灯影,与你相对而饮。
我们同铺着青色的绢被,
相对摆着中空的枕具。
恍惚间竟好像有百余个夜晚,
都与你一同在此值宿安寝。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和年间(806-820年),当时白居易任翰林学士,负责草拟皇帝诏书,需时常在宫中值夜班。诗中的“钱员外”学界主流观点认为是钱徽(字蔚章),时任礼部员外郎,与白居易同朝为官且交情深厚。这首诗记录了二人同值禁中的冬夜日常,彼时朝廷政局渐趋稳定,白居易虽有政务辛劳,但与同僚相伴的时光褪去了官样的刻板,多了几分温厚的人情味,诗人借此诗抒发了对同僚情谊的珍视。

艺术赏析

  1. 白描写实,细节动人:全诗以质朴无华的白描手法,选取禁中值夜的典型细节——草拟诏书后的残酒、青缣被、通中枕,还原了真实的宫廷夜班场景,没有刻意雕琢的辞藻,却尽显日常质感,贴合白居易“浅切平易”的诗歌风格。
  2. 以景衬情,冷暖交织:首联以“霜月凄凛凛”写出冬夜禁中的清寒冷寂,随后颔联、颈联转而描写二人相对饮酒、同铺共枕的温情场景,以环境的“冷”反衬出同僚情谊的“暖”,情感表达含蓄自然。
  3. 虚笔收束,情谊悠长:尾联“仿佛百余宵”以虚写之法,将单次的同宿升华为长久的相伴,没有直白地抒发情谊,而是以“仿佛”二字将读者带入诗人的回忆中,让情感在含蓄的表达中显得更加厚重悠长。
  4. 结构严谨,意境相融:全诗结构层层递进,首联起笔绘景,颔联、颈联叙事写情,尾联收束抒情,将清寒的冬夜氛围与温暖的同僚情谊融为一体,整体意境清寂又不失温情。

常见问题

《冬夜与钱员外同直禁中》的作者和朝代是什么?

《冬夜与钱员外同直禁中》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《冬夜与钱员外同直禁中》主要写了什么?

这首诗是白居易与同僚钱员外同值宫中夜班时所作,以冬夜禁中的日常细节为载体,先绘出清寒的深夜氛围,再叙二人同饮共宿的温情场景,抒发了同僚间相知相伴的深厚情谊,整体风格质朴平实,清寂中带着温厚的人情味。

《冬夜与钱员外同直禁中》的创作背景是什么?

此诗作于唐宪宗元和年间(806 820年),当时白居易任翰林学士,负责草拟皇帝诏书,需时常在宫中值夜班。诗中的“钱员外”学界主流观点认为是钱徽(字蔚章),时任礼部员外郎,与白居易同朝为官且交情深厚。这首诗记录了二人同值禁中的冬夜日常,彼时朝廷政局渐趋稳定,白居易虽有政务辛劳,但与同僚相伴的时光褪去了官样的刻板,多了几分温厚的人情味,诗人借此诗抒发了对同僚情谊...

《冬夜与钱员外同直禁中》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 白描写实,细节动人 :全诗以质朴无华的白描手法,选取禁中值夜的典型细节——草拟诏书后的残酒、青缣被、通中枕,还原了真实的宫廷夜班场景,没有刻意雕琢的辞藻,却尽显日常质感,贴合白居易“浅切平易”的诗歌风格。 2. 以景衬情,冷暖交织 :首联以“霜月凄凛凛”写出冬夜禁中的清寒冷寂,随后颔联、颈联转而描写二人相对饮酒、同铺共枕的温情场景,以环境的“冷”反衬出...