这首诗是白居易晚年闲居洛阳时,为谈氏外孙诞下男婴所作的喜庆之作,兼以戏谑之意寄给友人刘禹锡(字梦得)。全诗以平易浅白的语言,记录了新生男婴的喜庆场景,呼应了此前刘禹锡贺谈氏外女生的诗句,既含长辈对家族添丁的欣慰,又带着与友人唱和的诙谐趣味,充满生活化的温情。
谈氏外孙生三日喜是男偶吟成篇兼戏呈梦得
芣苢春来盈女手,梧桐老去长孙枝。
庆传媒氏燕先贺,喜报谈家乌预知。
明日贫翁具鸡黍,应须酬赛引雏诗。
[前年谈氏外孙女初生,梦得有贺诗云:从此引鸳雏。
今幸是男,前言似有征,故云。
]
简要说明
逐句注释
- 玉芽珠颗小男儿:玉芽、珠颗均以珍宝喻指婴儿的珍贵可爱,小男儿即谈氏所生的男婴外孙。
- 罗荐兰汤欲罢时:罗荐指丝织的垫席,此处代指产房的铺垫;兰汤是用兰草煎煮的热水,为古代生子后为婴儿沐浴的三日洗儿习俗;欲罢时指沐浴刚结束的时刻。
- 芣苢春来盈女手:芣苢即车前草,出自《诗经·周南·芣苢》,古代妇女采集芣苢以祈求生育、庆祝繁衍的意象;此处借指新生带来的欢欣,暗合此前谈氏生女时的贺诗意境。
- 梧桐老去长孙枝:梧桐为古代象征家族兴旺、子嗣绵延的佳木;长孙枝指长子辈的枝条抽长,此处指诗人年事已高,却见证家族新添男丁、枝繁叶茂。
- 庆传媒氏燕先贺:以燕子报喜的民俗意象,喻指喜讯提前传开;庆传指庆贺的消息传遍谈家。
- 喜报谈家乌预知:以乌鸦报喜的传统民俗意象,暗合谈家新生的喜事早已被吉兆预示。
- 明日贫翁具鸡黍:贫翁为白居易自谦之称;鸡黍出自《论语·微子》“杀鸡为黍而食之”,代指简单朴素的饭食,此处指诗人准备薄酒款待亲友。
- 应须酬赛引雏诗:酬赛指答谢、还愿;引雏诗即刘禹锡此前贺诗中“从此引鸳雏”一句,此处指如今生男应验了此前的贺诗,故需以此诗答谢友人的旧作。
现代译文
如玉芽似珠颗的娇憨男婴,
刚在兰汤沐浴后停歇在丝席之上。
春日采芣苢的欢欣还历历在目,
我这老去之人也见家族新枝抽长。
报喜的燕子先为谈家送来吉庆,
连乌鸦都预先知晓这阖家欢喜。
明日我这贫翁要备下粗茶淡饭,
定要答谢那首暗含吉兆的“引雏”诗章。
创作背景
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期,彼时他与刘禹锡过从甚密,常有唱和之作。据诗后自注,前年谈氏外孙女初生时,刘禹锡曾作贺诗,其中有“从此引鸳雏”之句。此次谈氏外孙诞下男婴,恰好呼应了此前诗句的“引雏”之意,白居易作此诗以记喜,既抒发了家族添丁的欣慰,又以戏谑之语与友人打趣,尽显二人之间的深厚情谊与闲适的晚年生活趣味。
艺术赏析
- 格律工整,结构严谨:全诗为标准七言律诗,颔联“芣苢春来盈女手,梧桐老去长孙枝”对仗精工,“芣苢”对“梧桐”(植物名)、“春来”对“老去”(时间/状态)、“盈女手”对“长孙枝”(动宾结构),符合律诗对仗要求,整体平仄协调,韵律和谐。
- 用典自然,贴合语境:全诗多处化用典故与民俗意象,如《诗经》的芣苢、《论语》的鸡黍,以及洗儿、燕贺、乌报喜的传统民俗,均自然融入诗句,无生硬堆砌之感,既贴合喜庆主题,又增添了文化底蕴。
- 语言平易,风格诙谐:延续了白居易一贯的浅白通俗诗风,无生僻字词,以“具鸡黍”“贫翁”等生活化细节拉近与读者的距离;结合自注的呼应典故,以“前言似有征”的戏谑之语,让全诗在喜庆之外更添诙谐趣味,尽显闲适豁达的晚年心境。
- 情感真挚,层次分明:全诗从新生婴儿的细节入手,延伸至家族繁衍的欣慰,再到报喜的吉兆,最后落脚于答谢友人的心意,情感层层递进,从具体场景到普遍温情,既记录了日常喜事,又蕴含了对家族延续的感慨。
常见问题
《谈氏外孙生三日喜是男偶吟成篇兼戏呈梦得》的作者和朝代是什么?
《谈氏外孙生三日喜是男偶吟成篇兼戏呈梦得》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《谈氏外孙生三日喜是男偶吟成篇兼戏呈梦得》主要写了什么?
这首诗是白居易晚年闲居洛阳时,为谈氏外孙诞下男婴所作的喜庆之作,兼以戏谑之意寄给友人刘禹锡(字梦得)。全诗以平易浅白的语言,记录了新生男婴的喜庆场景,呼应了此前刘禹锡贺谈氏外女生的诗句,既含长辈对家族添丁的欣慰,又带着与友人唱和的诙谐趣味,充满生活化的温情。
《谈氏外孙生三日喜是男偶吟成篇兼戏呈梦得》的创作背景是什么?
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期,彼时他与刘禹锡过从甚密,常有唱和之作。据诗后自注,前年谈氏外孙女初生时,刘禹锡曾作贺诗,其中有“从此引鸳雏”之句。此次谈氏外孙诞下男婴,恰好呼应了此前诗句的“引雏”之意,白居易作此诗以记喜,既抒发了家族添丁的欣慰,又以戏谑之语与友人打趣,尽显二人之间的深厚情谊与闲适的晚年生活趣味。
《谈氏外孙生三日喜是男偶吟成篇兼戏呈梦得》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,结构严谨 :全诗为标准 七言律诗 ,颔联“芣苢春来盈女手,梧桐老去长孙枝”对仗精工,“芣苢”对“梧桐”(植物名)、“春来”对“老去”(时间/状态)、“盈女手”对“长孙枝”(动宾结构),符合律诗对仗要求,整体平仄协调,韵律和谐。 2. 用典自然,贴合语境 :全诗多处化用典故与民俗意象,如《诗经》的芣苢、《论语》的鸡黍,以及洗儿、燕贺、乌报喜的传...