这首诗是白居易晚年闲居洛阳时所作,以夏日酷热少客为触发点,抒发了诗人厌倦官场应酬、偏爱闲适静居的心境,同时流露年老体衰的慵懒之感,并对过往勉强应酬欢宴的行为进行了自省。
时热少见客因咏所怀
况当时热甚,幸遇客来稀。
湿洒池边地,凉开竹下扉。
露床青篾簟,风架白蕉衣。
院静留僧宿,楼空放妓归。
衰残强欢宴,此事久知非。
简要说明
逐句注释
冠栉心多懒,逢迎兴渐微。
注释:冠栉(guān zhì):本指戴帽梳发,此处代指官场应酬所需的衣冠整齐之态;兴渐微:应酬宾客的兴致逐渐衰减。
况当时热甚,幸遇客来稀。
注释:时热甚:正当暑热极为炽盛之时;幸遇:恰好、幸好;客来稀:访客稀少。
湿洒池边地,凉开竹下扉。
注释:湿洒:洒水打湿池边地面以降温;凉开:开启院门,引凉意入室;竹下扉:竹林掩映下的院门。
露床青篾簟,风架白蕉衣。
注释:露床:无帷帐的露天床榻;青篾簟:青竹篾编织的竹席;风架:张挂帷幔、扇具的支架;白蕉衣:以白芭蕉叶制成的遮阳或挡风的帷幔、扇具,可引风纳凉。
院静留僧宿,楼空放妓归。
注释:院静:庭院清静无扰;留僧宿:留住禅僧留宿;楼空:歌楼空空,无应酬宾客;放妓归:遣散歌妓归家,不再应酬宴饮。
衰残强欢宴,此事久知非。
注释:衰残:年老体衰,精力不济;强欢宴:勉强筹办应酬性的欢宴;久知非:早就知道这种应酬并非本心所愿,实为勉强为之。
现代译文
整日里衣冠整齐、应酬往来都觉慵懒,逢迎宾客的兴致早已渐渐消弭。
更何况如今暑热正盛,恰好访客也来得稀少。
洒水打湿池边的地面,竹林下的院门敞开,满是清凉。
露天床榻上铺着青竹席,张挂在风架上的白芭蕉叶幔,送来了阵阵凉意。
庭院清静,留住禅僧在此留宿;歌楼空空,早已将歌妓送归。
年老体衰却还要勉强应酬欢宴,这样的事我早就知道不对了。
创作背景
唐文宗开成年间(836-840年),白居易年逾花甲,退居洛阳履道里宅第。彼时朝政黑暗、党争激烈,诗人对官场深感疲惫,遂以太子少傅的闲官身份退隐,日常以诗酒、禅僧、山水为伴,逐渐消解早年从政热情,转向闲适自适的生活。这首诗即作于夏日酷热之时,因少有访客登门,诗人得以摆脱应酬束缚,独享清静,遂借景抒情写下此作。
艺术赏析
- 格律结构:全诗为标准五言律诗,押平水韵五微部(微、稀、扉、衣、归、非),符合近体诗平仄规则。首联直抒倦怠,颔联点题铺垫,颈联与第五六句、第七八句前的“院静留僧宿,楼空放妓归”为对仗工整的两联,以白描铺写闲居场景,尾联收束点明自省,结构严谨,情感层层递进。
- 语言风格:延续白居易平易浅切的诗风,全用日常生活化意象与词汇,无华丽雕琢之辞,如“湿洒池边地”“竹下扉”等均为常见生活细节,质朴真切,将闲适心境融入日常图景。
- 意境情感:以“暑热少客”为线索,先抑后扬——首联写对应酬的倦怠,颔联因少客得清静转为闲适,尾联点睛自省,营造出清幽宁静的夏日闲居意境。诗人一反常人“盼客来”的心态,因少客而得自在,体现了晚年退隐后看淡应酬、追求本心的生活状态。
- 细节表意:“留僧宿”“放妓归”等细节暗合诗人晚年参禅、远离声色的生活状态,以极简笔墨勾勒真实晚年图景,平淡中见真情,将个人心境与日常琐事自然融合。
常见问题
《时热少见客因咏所怀》的作者和朝代是什么?
《时热少见客因咏所怀》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《时热少见客因咏所怀》主要写了什么?
这首诗是白居易晚年闲居洛阳时所作,以夏日酷热少客为触发点,抒发了诗人厌倦官场应酬、偏爱闲适静居的心境,同时流露年老体衰的慵懒之感,并对过往勉强应酬欢宴的行为进行了自省。
《时热少见客因咏所怀》的创作背景是什么?
唐文宗开成年间(836 840年),白居易年逾花甲,退居洛阳履道里宅第。彼时朝政黑暗、党争激烈,诗人对官场深感疲惫,遂以太子少傅的闲官身份退隐,日常以诗酒、禅僧、山水为伴,逐渐消解早年从政热情,转向闲适自适的生活。这首诗即作于夏日酷热之时,因少有访客登门,诗人得以摆脱应酬束缚,独享清静,遂借景抒情写下此作。
《时热少见客因咏所怀》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律结构 :全诗为标准五言律诗,押平水韵五微部(微、稀、扉、衣、归、非),符合近体诗平仄规则。首联直抒倦怠,颔联点题铺垫,颈联与第五六句、第七八句前的“院静留僧宿,楼空放妓归”为对仗工整的两联,以白描铺写闲居场景,尾联收束点明自省,结构严谨,情感层层递进。 2. 语言风格 :延续白居易平易浅切的诗风,全用日常生活化意象与词汇,无华丽雕琢之辞,如“湿洒池...