这首是白居易与钱学士钱徽的唱和之作,以白牡丹为吟咏对象,通过对比世人趋炎附势、以多寡贵贱品评事物的世俗心态,抒发自己独赏清雅、不随流俗的情怀,并引申出世间爱憎无定、人事与花事相通的哲理。
白牡丹 和钱学士作
素华人不顾,亦占牡丹名。
闭在深寺中,车马无来声。
唯有钱学士,尽日绕丛行。
怜此皓然质,无人自芳馨。
众嫌我独赏,移植在中庭。
留景夜不暝,迎光曙先明。
对之心亦静,虚白相向生。
唐昌玉蕊花,攀玩众所争。
折来比颜色,一种如瑶琼。
彼因稀见贵,此以多为轻。
始知无正色,爱恶随人情。
岂惟花独尔,理与人事并。
君看
简要说明
逐句注释
-
城中看花客,旦暮走营营。
注释:城中赏花的人们,从早到晚都奔走忙碌(营营:语出《诗经·小雅·青蝇》,本指虫飞声,此处形容人奔走趋附、忙忙碌碌的样子)。 -
素华人不顾,亦占牡丹名。
注释:素净洁白的白牡丹无人眷顾,却也顶着牡丹的名头(素华:指白色的花朵;顾:眷顾、观赏)。 -
闭在深寺中,车马无来声。
注释:被闲置在幽深的古寺之中,连车马的喧嚣都未曾传来(闭:闲置禁闭,此处指白牡丹未被移栽到富贵人家)。 -
唯有钱学士,尽日绕丛行。
注释:唯有您钱学士,整日绕着白牡丹的花丛缓步赏玩(尽日:整日、整天)。 -
怜此皓然质,无人自芳馨。
注释:怜惜这皎皎洁白的质地,独自散发着芬芳却无人欣赏(皓然:洁白的样子;芳馨:指花香)。 -
众嫌我独赏,移植在中庭。
注释:众人都嫌弃它,唯有我独自赏识,便将它移植到庭院之中(中庭:庭院中央)。 -
留景夜不暝,迎光曙先明。
注释:它的身影留存于世,连夜晚都仿佛不再昏暗;迎着晨光,比曙光还要先显出光亮(景:同“影”,指花的姿影;暝:昏暗)。 -
对之心亦静,虚白相向生。
注释:面对着它,心境也归于平静,虚白的意境与我相向而生(虚白:语出《庄子·人间世》“虚室生白”,指内心空明纯净,此处既形容白牡丹的素洁,也指诗人的心境)。 -
唐昌玉蕊花,攀玩众所争。
注释:唐昌观的玉蕊花,人人争相攀折把玩(唐昌:长安城内的唐昌观,以玉蕊花闻名;玉蕊花:唐代名贵花卉,花色洁白,因罕见而珍贵)。 -
折来比颜色,一种如瑶琼。
注释:折下花枝相比颜色,二者都如同美玉琼瑶一般(瑶琼:美玉,此处形容花色洁白温润)。 -
彼因稀见贵,此以多为轻。
注释:那玉蕊花因少见而显得珍贵,这白牡丹却因常见而被轻视(彼:指唐昌玉蕊花;此:指白牡丹)。 -
始知无正色,爱恶随人情。
注释:才明白世间本无固定的审美标准,喜爱与厌恶全随人的心意而定(正色:此处指固定的美丑、贵贱标准)。 -
岂惟花独尔,理与人事并。
注释:哪里只是花才是这样,这个道理与世间人事也是相通的(岂惟:岂止、何止;并:相通、契合)。 -
君看。
注释:您且看(此处为收束前的引语,原诗未写完)。
现代译文
城里赏花的人们,从早到晚都奔忙不停。素洁的白牡丹无人顾盼,却也顶着牡丹的声名。它被弃在幽深古寺中,车马的喧嚣从未来临。唯有您钱学士,整日绕着花丛缓行。怜惜这皎皎洁白的质地,独自散发清芬却无人赏评。众人都嫌弃它,唯有我独加赏识,将它移植到庭院当中。它的姿影让夜色仿佛不再昏暝,迎着晨光比曙色还先显明。对着它心境也归于平静,虚空洁白的意境与我相向而生。唐昌观的玉蕊花,人人争相攀折赏玩。折来相比颜色,二者都如美玉琼瑶一般。那花因少见而弥足珍贵,这白牡丹却因常见而被轻贱。才明白世间本无固定的正色,爱憎好恶全随人心变迁。哪里只是花才如此?此理与世间人事相通。您且看——
创作背景
这首诗创作于唐宪宗元和年间(806-820年),是白居易与翰林学士钱徽(字蔚章)的唱和之作。当时长安城中牡丹盛行,红、紫牡丹因花色浓艳备受追捧,而白牡丹因花色素净被视为寻常之物,少有人赏。钱徽独爱白牡丹的清雅,常独自赏玩,白居易遂作此诗相和。彼时白居易任左拾遗、京兆府户曹参军等职,虽身处朝堂,但已有对世态炎凉的体察。
艺术赏析
- 托物言志,借物喻理:全诗以白牡丹为核心意象,先铺陈其无人赏识的境遇,再通过与唐昌玉蕊花的对比引出感慨,最终将花事与人事打通,批判了世俗“稀见为贵、多见为轻”的功利审美,表达了自己不随流俗、独赏清雅的志趣。
- 对比手法鲜明:一是将众人趋附的浓艳牡丹与钱学士独赏的素白牡丹对比,二是将因罕见受追捧的玉蕊花与因常见被轻贱的白牡丹对比,凸显世俗眼光的偏颇。
- 语言平易浅切:延续白居易新乐府诗风,不用生僻典故,词句直白流畅,如“城中看花客,旦暮走营营”,寥寥数笔便勾勒出世人趋炎附势的群像,兼具写实性与讽刺性。
- 化用经典,意境深远:“虚白相向生”化用《庄子》典故,将白牡丹的素洁与诗人内心的空明融为一体,写景与抒情相得益彰,提升了诗歌的思想厚度。
- 结构层层递进:从叙写白牡丹境遇,到与玉蕊花对比,再到引申哲理,最后收束于引语,逻辑清晰,情感逐层深化,由咏物自然转向议论。
常见问题
《白牡丹 和钱学士作》的作者和朝代是什么?
《白牡丹 和钱学士作》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《白牡丹 和钱学士作》主要写了什么?
这首是白居易与钱学士钱徽的唱和之作,以白牡丹为吟咏对象,通过对比世人趋炎附势、以多寡贵贱品评事物的世俗心态,抒发自己独赏清雅、不随流俗的情怀,并引申出世间爱憎无定、人事与花事相通的哲理。
《白牡丹 和钱学士作》的创作背景是什么?
这首诗创作于唐宪宗元和年间(806 820年),是白居易与翰林学士钱徽(字蔚章)的唱和之作。当时长安城中牡丹盛行,红、紫牡丹因花色浓艳备受追捧,而白牡丹因花色素净被视为寻常之物,少有人赏。钱徽独爱白牡丹的清雅,常独自赏玩,白居易遂作此诗相和。彼时白居易任左拾遗、京兆府户曹参军等职,虽身处朝堂,但已有对世态炎凉的体察。
《白牡丹 和钱学士作》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 托物言志,借物喻理 :全诗以白牡丹为核心意象,先铺陈其无人赏识的境遇,再通过与唐昌玉蕊花的对比引出感慨,最终将花事与人事打通,批判了世俗“稀见为贵、多见为轻”的功利审美,表达了自己不随流俗、独赏清雅的志趣。 2. 对比手法鲜明 :一是将众人趋附的浓艳牡丹与钱学士独赏的素白牡丹对比,二是将因罕见受追捧的玉蕊花与因常见被轻贱的白牡丹对比,凸显世俗眼光的偏颇...